the matrices for all 192 Member States prepared by the 1540 experts were provided to the 1540 Committee. | UN | وقُدِّمت إلى لجنة القرار 1540 المصفوفات الخاصة بجميع الدول الـ 129 الأعضاء التي أعدها خبراء اللجنة. |
While the matrices still needed to be refined, the Secretary believed that at the present stage they were useful tools for the donor community to mobilize resources and direct them where they were most needed. | UN | ومع اعتراف أمين المؤتمر بأن تلك المصفوفات لا تزال بحاجة إلى تنقيح، أعرب عن اعتقاده بأنها أدوات هامة يمكن للأوساط المانحة أن تستخدمها في حشد الموارد وتوجيهها إلى حيث تشتد الحاجة إليها. |
The Committee intends, therefore, to use the matrices further as a tool for dialogue with States on their implementation of the resolution, as well as for facilitating technical assistance. | UN | لذلك تعتزم اللجنة زيادة استخدام المصفوفات كأداة للحوار مع الدول بشأن تنفيذها للقرار، وكذلك لتيسير المساعدة التقنية. |
Additional information to the matrices: explanation of empty cells or " gaps " in the completed matrices | UN | معلومات إضافية على المصفوفات: تعليل لترك خانات فارغة أو عدم إدراج معلومات معينة في المصفوفات النهائية |
the matrices in annex 3 provide details on the most common oversight issues identified within those categories. | UN | وتقدم المصفوفة الواردة في المرفق 3 تفاصيل بشأن أكثر قضايا الرقابة شيوعا التي جرى تحديدها في إطار تلك الفئات. |
The results matrices have been updated every two years and the latest version of the matrices updated in 2012 was 39 pages long. | UN | وكانت مصفوفات النتائج تحدَّث كل عامين، وحُدِّثت النسخة الأخيرة من المصفوفات عام 2012 وكانت من 39 صفحة. |
the matrices for all Member States prepared by the expert group were provided to the Committee. | UN | وقد قُدمت إلى اللجنة المصفوفات التي أعدها فريق الخبراء عن جميع الدول الأعضاء. |
the matrices are provided in annex VII to the present report. | UN | وترد هذه المصفوفات في المرفق السابع لهذا التقرير. |
High retention factors and high push factors were strikingly uniform across the matrices. | UN | وكانت عوامل الاستبقاء الهامة المرتفعة وعوامل التنفير الهامة متشابهة إلى حد يثير الدهشة في جميع المصفوفات. |
the matrices which follow are based on the responses received to the global staff survey, using the following methodology: | UN | تستند المصفوفات التالية إلى الردود الواردة على الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين، باستخدام المنهجية التالية: |
In the event that the matrices are too long to translate, the Permanent Mission requests that they be attached to the summary in their original language. | UN | وفي حالة ما إذا كانت المصفوفات بالغة الطول، تطلب البعثة الدائمة أن تُرفق بالموجز بلغتها الأصلية. |
The Bering Sea Donut Hole (BSDH) is further examined in the matrices. | UN | وتورد المصفوفات المزيد عن المسائل المتعلقة بمنطقة دونات هول الواقعة في بحر بيرينغ. |
This progress is reflected in the matrices attached to this paper. | UN | وينعكس هذا التقدم في جداول المصفوفات المرفقة بهذه الورقة. |
At the time it was the intent to provide detail within the matrices however, upon review, it was determined that a more general approach was warranted. | UN | وكانت النية في ذلك الوقت متجهة إلى تقديم تفاصيل داخل المصفوفات ولكن تقرر، عند الاستعراض، أن اتباع نهج أعم أمر لـه ما يبرره. |
The Committee, with the assistance of its experts, continued to update the matrices. | UN | وقد واصلت اللجنة، بمساعدة من خبرائها، استكمال هذه المصفوفات. |
the matrices indicated the financial resources required for the implementation of the intended strategic objectives for each goal. | UN | وبيّنت المصفوفات الموارد المالية اللازمة لتنفيذ الأهداف الاستراتيجية المتوخاة بالنسبة لكل هدف عام. |
The Committee, with the assistance of its experts, updated the matrices. | UN | وقد قامت اللجنة، بمساعدة من خبرائها، باستكمال هذه المصفوفات. |
The Committee, with the assistance of its experts, updated the matrices. | UN | وقد قامت اللجنة بمساعدة خبرائها باستكمال هذه المصفوفات. |
the matrices for all 193 Member States were approved by the Committee and, where consent of the Member State is obtained, were posted on the Committee's website. | UN | ووافقت اللجنة على المصفوفات لجميع الدول الأعضاء البالغ عددها 193 دولة، وفي الحالات التي يتم الحصول فيها على موافقة الدولة العضو، تنشر المصفوفة على موقع اللجنة على الإنترنت. |
Revising and harmonizing the matrices of current and needed expertise in the technical options committees; | UN | تنقيح وتنسيق مصفوفات الخبرات الحالية والمطلوبة لدى لجان الخيارات التقنية؛ |