Then wait for them outside the mausoleum and kill them both there. | Open Subtitles | إذن إنتظرهم خارج الضريح وأقتلهما معا هناك |
When he broke into the mausoleum and saw it wasn't there, he just assumed his partner ripped him off. | Open Subtitles | عندما اقتحم الضريح ورأى أن المال لم يكن هناك, فقد أفترض فقط أن شريكه قد غشه |
If the bodies recovered from the mausoleum were, in fact, the result of mass murder, one might expect a certain modicum of consistency in the manner of death. | Open Subtitles | إذا كانت الجثت المأخوذة من الضريح هم في الحقيقة ضحايا قتل جماعي فعلى أحدهم أن يتوقع القليل من الثبات في طريقة القتل |
The delegation of the Committee had paid tribute to the late President Ho Chi Minh and laid a wreath in his honour at the mausoleum in Hanoi. | UN | وأشاد وفد اللجنة بذكرى الرئيس السابق هوشي منه، وقدم قربانا من أجل روحه في ضريح هانوي. |
He could've taken him to the mausoleum. | Open Subtitles | قد يكون أخذه إلى الأضرحة |
Leo, maybe you should orb to the mausoleum and see if she's heard from him. | Open Subtitles | الأسد، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تُدوّرَ إلى الضريحِ ويَرى إذا هي مسموعةُ منه. |
Actually when I come to the mausoleum it soothes me. | Open Subtitles | في الحقيقة عندما آتي إلى الضريح ذلك يهدّئني |
The first time that I came to the mausoleum that feeling all but faded away. | Open Subtitles | أول مرة أتيت إلى الضريح هذا الشعور كله تلاشى |
But we were wondering if you happen to know where the mausoleum was. | Open Subtitles | لكننا كنا نتسائل إذا كنتم تعرفون اين يقع الضريح |
We had to kill two of those guards at the mausoleum... to acquire it. | Open Subtitles | كان يجب أن نقتل إثنان من أولئك الحرّاس في الضريح للحصول عليه |
You suffer from insomnia, and went for a midnight walk, then you looked in the mausoleum to see what it was like. | Open Subtitles | ،كنتِ تعانين من الأرق ،وذهبتِ للمشي في منتصف الليل ثم ألقيتِ نظرة على الضريح حتى تعرفي ماهيته |
but dug a 1 00-mile tunnel to build the mausoleum here. | Open Subtitles | لكن حفر نفق بامتداد مائة ميل لبناء الضريح هنا |
It was not one speech but two, at two universities, and a few remarks made at the end of my visit to the mausoleum that houses the remains of Imam Khomeini. | UN | إنني لم أُلقِ خطابا واحدا، بل ألقيت خطابين في جامعتين، كما أدليت ببعض الملاحظات في نهاية الزيارة التي قمت بها إلى الضريح الذي يضم رفات الإمام الخميني. |
The work, including the mausoleum, was completed in March 1994. | UN | وانتهى العمل في الضريح في آذار/مارس ٤٩٩١. |
And the King and Aramis have not returned from the mausoleum. | Open Subtitles | والملك وأراميس لم يعودو من الضريح |
And this place. the mausoleum. Oh. | Open Subtitles | وذلك المكان، الضريح لكن لا أعلم متى هذا |
It was not one address, but two, in two universities, and a few remarks which I made at the end of my visit to the mausoleum in which the body of the late Imam Khomeini lies. | UN | فلم أُلق خطابا واحدا, وإنما ألقيت خطابين في جامعتين وأبديت القليل من الملاحظات في نهاية زيارتي إلى ضريح الإمام الخميني. |
Mr. Mirza oversaw the construction of a bulletproof truck for Ms. Bhutto and her entourage to use in the planned procession from the Karachi airport to the mausoleum of Pakistan's founder Muhammad Ali Jinnah. | UN | وأشرف السيد ميرزا على بناء شاحنة واقية من الرصاص لتستخدمها السيدة بوتو وحاشيتها في الموكب المقرر من مطار كراتشي إلى ضريح مؤسس باكستان محمد علي جناح. |
North Korea bombed the mausoleum of Aung San in an attempt to assassinate President Chun Doo-hwan | Open Subtitles | قصفت "كوريا الشمالية" ضريح (أونغ سان). في محاولة لإغتيال الرّئيس (تشون دو هوان). |
And then they tracked Cole to the mausoleum. | Open Subtitles | وبعدها تعقّبوا "كول" إلى الأضرحة |
Well, we could if someone would orb to the mausoleum. | Open Subtitles | حَسناً، نحن يُمْكِنُ أَنْ إذا شخص ما يُدوّرُ إلى الضريحِ. |
If I'm right about what I saw in his eyes, he'll go to the mausoleum. | Open Subtitles | فإن كان ما رأيته صحيحاً في عينيه فسيذهب للضريح |