ويكيبيديا

    "the measurements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القياسات
        
    • المقاييس
        
    • قياسات
        
    • بالقياسات
        
    • المقاسات
        
    • دراسة أولية عن النهج الممكنة لقياس
        
    I must say the measurements he took were very promising. Very. Open Subtitles عليّ أن اقول بأن القياسات التي أخذها كانت واعدة جداً.
    the measurements prepared prior to the impact provide a baseline or reference level that can be used to compare against subsequent measurements. UN وتوفر القياسات التي تُعَد قبل حدوث التأثير خط أساس أو مستوى مرجعياً يمكن أن يُستخدم لمقارنة هذه القياسات بالقياسات اللاحقة.
    the measurements are transmitted using the Argos (satellite-based location and data collection) telemetry system. UN وتُرسل القياسات بواسطة نظام أرغوس الساتلي لتحديد المواقع وجمع البيانات.
    In addition, baseline data should be established for all of the measurements before the pilot begins. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي وضع بيانات مرجعية لجميع المقاييس قبل أن تبدأ الدارسة التجريبية.
    Benchmarks for success should be established where possible for each of the measurements. UN وينبغي وضع معايير لتقييم النجاح في تطبيق كل مقياس من هذه المقاييس حيثما أمكن.
    Nevertheless, he said, the organization was committed to improving the measurements of results and had made some progress in that regard. UN وقال إن المنظمة، مع ذلك، ملتزمة بتحسين قياسات النتائج وأنها أحرزت بعض التقدم في هذا الصدد.
    He then called for a more comprehensive measuring of countries' gender-related indices, while taking into account the progress of all social indices and including the measurements undertaken by NGOs. UN ثم دعا المتحدث إلى قياس مؤشرات البلد المتعلقة بالجنسانية قياساً أكثر شمولاً، مع مراعاة تقدم جميع المؤشرات الاجتماعية بما فيها القياسات التي تقوم بها المنظمات غير الحكومية.
    In order to support the measurements in the thermal infrared and the construction of the thermal model of the asteroid; UN وهو لازم لدعم القياسات في المنطقة دون الحمراء الحرارية ولتكوين النموذج الحراري للكويكب؛
    Agencies funding measurement programmes are recommended to require that the measurements will be submitted to easily accessible archives in a timely manner. UN توصي الوكالات المُمَوِّلة لبرنامج القياسات بأن تطلب تقديم القياسات إلى محفوظات يسهل الوصول إليها في الوقت المناسب.
    the measurements showed that about 5,000 children were suffering from severe acute malnutrition. UN وبيّنت القياسات أن حوالي 000 5 طفل يعانون من سوء التغذية الحاد الشديد.
    Some rocket parts were deformed on impact and the measurements should be considered as best estimates. UN وقد تعرضت بعض أجزاء الصاروخ للتشويه عند السقوط وينبغي النظر إلى القياسات على أنها أفضل التقديرات.
    the measurements allow scientists to detect small changes in the dimensions of the volcano, providing clues about impending behaviour. UN وتتيح القياسات للعلميين استبانة التغيرات الطفيفة في أبعاد البركان، مما يقدم أدلة على الوقائع الوشيكة.
    - No, the heavy rain had washed them away, but the measurements matched the suspect's. Open Subtitles لا المطر قام بإزالتها و لكن القياسات توافقت مع المتهم
    Whether women receive fair amount of wages or salary for their work is one of the measurements to determine the degree of advancement of the economic status of women. UN إن حصول المرأة على مبلغ عادل من الأجر أو الراتب عن عملها يمثل أحد المقاييس لتحديد درجة تقدم المركز الاقتصادي للمرأة.
    The scheme provides States Signatories with a quantitative measure of the importance of the measurements. UN وهو يزود الدول الموقّعة بمعيار كمي لتقدير أهمية المقاييس.
    The trick is convincing them that the measurements, the equations, the judgments, none of that means a fucking thing. Open Subtitles الخُدعة هي إقناعهم بأن المقاييس المُعادلات ، الأحكام ، لا أمر من هذه الأمور يعني شيئًا
    Before you freak out, you should know that I double and triple checked the measurements and indicators. Open Subtitles قبل أن تصاب بالهلع عليك معرفة أنني ضاعفت حجم المقاييس والمؤشرات
    I fed the measurements of the knives into the computer-- angles of the blades, thickness-- and compared it to the injuries we found on the bones. Open Subtitles لقد أدخلت قياسات السكاكين إلى الحاسب الآلي زوايا النصل, الثخانة وقارنتها مع الإصابات على عظمها
    Given that, I've cut a hole that corresponds to the measurements of the chute. There's only one problem. Open Subtitles لقد قمتُ بقطع حفرة تُطابق قياسات الحفرة، ولكن هناك مشكلة واحدة فقط.
    Zack screwed up the measurements. - Hey! Open Subtitles و اخطىء زاك بالقياسات
    Let's input the measurements from your exoskeleton and see what happens. Open Subtitles دعنا ندخل المقاسات لهيكلك ونرى ماذا سيحدث؟
    the measurements of potential effects of seabed production UN دراسة أولية عن النهج الممكنة لقياس اﻵثار المحتملة للانتاج من قاع البحار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد