ويكيبيديا

    "the measures include" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتشمل التدابير
        
    • وتتضمن هذه التدابير
        
    • ومن بين التدابير المتخذة
        
    the measures include several groups, and some are intended for the population in general, but some are exclusively for immigrant women. UN وتشمل التدابير فئات عدة، وبعضها موجه لعموم السكان، في حين يقتصر البعض الآخر على المهاجرات.
    the measures include training of home based care providers and health workers who provide home based care and support services. UN وتشمل التدابير المتخذة تدريب مقدمي الرعاية في المنازل والعاملين الصحيين الذين يقدمون الرعاية المنزلية وخدمات الدعم.
    the measures include a guidebook with examples to facilitate identification of violence against women with disabilities. UN وتشمل التدابير دليلاً يتضمن أمثلة لتسهيل التعرف على العنف ضد النساء ذوات الإعاقة.
    the measures include upgrading housing and infrastructure for the low-income segments, increasing minimum wages and unemployment benefits, and increased spending on health. UN وتشمل التدابير تحسين المساكن والهياكل الأساسية للفئات المنخفضة الدخل، وزيادة الحد الأدنى للأجور وتعويضات البطالة، وزيادة الإنفاق على الخدمات الصحية.
    the measures include psychological support, legal and medical aid, surveillance, security services and transfer to another domicile in Costa Rica or in another country. UN وتتضمن هذه التدابير بشكل خاص الدعم النفسي، والمساعدة القضائية، والرعاية الطبية، والحراسة، وإتاحة حراسة مرافقة، ونقل مكان الإقامة داخل البلد أو خارجه.
    the measures include travel bans, the freezing of economic assets, and arms embargoes -- and are applied globally. UN ومن بين التدابير المتخذة حظر السفر، وتجميد الأصول الاقتصادية، وحظر الأسلحة، ويتم تطبيق هذه التدابير على صعيد عالمي.
    the measures include creating a new specialist, dedicated service with responsibility for managing and delivering equipment and creating new indicators to show performance across Wales. UN وتشمل التدابير تأسيس دائرة جديدة متخصصة مسؤولة عن إدارة المعدات وتسليمها وإيجاد مؤشرات جديدة لبيان الأداء في أنحاء ويلز.
    the measures include the exchange of different types of information relating to space policy and activities, risk reduction notifications and expert visits to national space facilities. UN وتشمل التدابير تبادل مختلف أنواع المعلومات المتعلقة بالسياسات والأنشطة الفضائية، والإخطارات المتعلقة بالحد من المخاطر، وزيارات الخبراء إلى المرافق الفضائية الوطنية.
    The measures include: (i) access to high quality inputs such as improved seeds; (ii) enhancement of information flows; (iii) improved access to financing, particularly for small producers; (iv) harmonization of standards; (v) support to marketing efforts; and (vi) the building of partnerships and associative structures both within and across countries. UN وتشمل التدابير ما يلي: `1` الوصول إلى مدخلات عالية النوعية مثل البذور المحسنة؛ `2`زيادة تدفقات المعلومات؛ `3` تحسين فرص الوصول إلى التمويل، ولا سيما لصغار المنتجين؛ `4` المواءمة بين المقاييس؛ `5` دعم جهود التسويق؛ `6` بناء شراكات وهياكل جمعيات داخل البلدان وعبرها على حد سواء.
    the measures include those relating to preparedness on board ships and at offshore and shore-based facilities, as well as shore-based centres set up to respond to emergencies. UN وتشمل التدابير ما يتعلق منها بالتأهب على ظهر السفن وفي المرافق البحرية والساحلية، فضلا عن المراكز الساحلية المنشأة لغرض الاستجابة للطوارئ.
    Among other things, the measures include verification visits to all UPDF facilities by the Uganda Task Force on Monitoring and Reporting and regular access to all relevant UPDF units by the Task Force. UN وتشمل التدابير جملة أمور منها قيام فرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ في أوغندا بزيارات تحقق إلى جميع مرافق قوات الدفاع الشعبية الأوغندية ووصولها بانتظام إلى جميع وحدات القوات المعنية.
    In the national programme, the measures include e.g. increased volume of small rental apartments, development of housing allowance, financial support by the state for housing projects of the homeless, and preventive measures. UN وتشمل التدابير في البرنامج الوطني، فيما تشمل، زيادة عدد شقق الإيجار الصغيرة وتطوير بدل السكن ودعم الدولة المالي لمشاريع إسكان المشردين والتدابير الوقائية.
    the measures include all products and equipment contained in documents S/2006/814, S/2006/815 and S/2006/816 as referred to in resolution 1718 (2006). UN وتشمل التدابير جميع المنتجات والمعدات الواردة في الوثائق S/2006/814، و S/2006/815، و S/2006/816 على النحو المشار إليه في القرار 1718.
    the measures include adopting new legislation or introducing amendments in the existing legislation on HIV/AIDS prevention. UN وتشمل التدابير اعتماد تشريعات جديدة أو إدخال تعديلات على التشريعات القائمة المتعلقة بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    the measures include a freezing of funds and other financial and economic assets, a travel ban against the individuals on the United Nations consolidated list, and an embargo on the sale, supply or transfer of weapons and ammunition and all other related military materiel and support to those on the list. UN وتشمل التدابير تجميد الأموال وغيرها من الأصول المالية والاقتصادية، ومنع سفر الأفراد الذين توجد أسماؤهم على القائمة الموحدة للأمم المتحدة، وحظر لبيع الأسلحة والذخائر وما يتصل بها من المعدات العسكرية الأخرى ومن الدعم أو توريدها أو نقلها إلى المدرجين على القائمة.
    the measures include a proliferation-sensitive nuclear activities-related and nuclear weapon delivery systems-related embargo; an export ban on arms and related materiel from the Islamic Republic of Iran; and targeted measures, namely, an assets freeze, a travel ban and a travel notification requirement on designated individuals and entities. UN وتشمل التدابير حظر ما يتصل بالأنشطة الحساسة من حيث الانتشار النووي وبمنظومات إيصال الأسلحة النووية؛ وحظر تصدير الأسلحة والمواد المتصلة بها من جمهورية إيران الإسلامية؛ وتدابير مستهدفة، أي تجميد للأصول، وحظر السفر وشرط الإخطار بالسفر المفروضين على أشخاص معينين وكيانات محددة.
    the measures include a procurement ban on U.S. Government procurement of goods, technology, or services from the designated foreign person; an assistance ban on any U.S. Government assistance to the designated foreign person); and an import ban. UN وتشمل التدابير حظر الشراء في مشتريات حكومة الولايات المتحدة من السلع والتكنولوجيا أو الخدمات من الشخص الأجنبي المعين، وحظر أي مساعدة تقدمها حكومة الولايات المتحدة إلى الشخص الأجنبي المعين وحظر الاستيراد.
    the measures include ensuring the systematic evaluation of each component of the UNCTAD programme of work, thus ensuring due oversight of the programmes, while enabling learning on how well the measures are working and what results they have yielded. UN وتشمل التدابير ضمان التقييم المنهجي لكل مكون من مكونات برنامج عمل الأونكتاد، بما يكفل مراقبة البرامج على النحو الواجب، والتمكين في الآن ذاته من استخلاص دروس بشأن مدى فعالية التدابير المتخذة وبشأن النتائج المحرزة.
    the measures include energy market liberalization, increased efficiency in energy production and conversion; fuel switching from coal and heavy fuel oil to natural gas; research and development in, and a shift to, renewable energy; increased energy end-use efficiency; technical improvements in lighting, appliances and equipment; improved vehicle fuel economy; and preservation of and an increase in carbon sinks in forests. UN وتشمل التدابير تحرير سوق الطاقة، وزيادة كفاءة إنتاج الطاقة وتحويلها؛ والتحول في الوقود من الفحم وزيت الوقود الثقيل إلى الغاز الطبيعي، والبحث والتطوير في مجال الطاقة المتجددة والتحول إليها؛ وزيادة فعالية الاستخدام النهائي للطاقة؛ والتحسينات التقنية في الإضاءة، والأجهزة، والمعدات؛ وتحسين الاقتصاد في استهلاك المركبات للوقود؛ وحفظ مصارف الكربون في الغابات وزيادة عددها.
    the measures include action to stabilize public finances, liberalize the economy, develop the private sector, stimulate economic growth, combat corruption and preserve social peace and political stability through the establishment of a State based on the rule of law that respects democratic principles and fundamental rights and freedoms. UN وتتضمن هذه التدابير العمل على تثبيت استقرار الموارد المالية، وتحرير الاقتصاد، وتطوير القطاع الخاص، وتحفيز النمو الاقتصادي، ومكافحة الفساد وصون السلم الاجتماعي والاستقرار السياسي من خلال إنشاء دولة تستند إلى حكم القانون الذي يحترم المبادئ الديمقراطية والحقوق والحريات اﻷساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد