ويكيبيديا

    "the mechanisms of the commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • آليات اللجنة
        
    • آليات لجنة حقوق الإنسان
        
    • آلياتها
        
    • وآليات لجنة
        
    • لآليات اللجنة
        
    • ﻵليات اللجنة
        
    • وآليات اللجنة
        
    Handling of the report of the Inter-sessional open-ended working group on enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission UN النظر في تقرير الفريق المفتوح العضوية العامل بين الدورات المعني بتعزيز فعالية آليات اللجنة
    4. On 26 April 2000, the Commission on Human Rights adopted decision 2000/109 on enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission. UN 4- وفي 26 نيسان/أبريل 2000، اعتمدت لجنة حقوق الإنسان المقرر 2000/109 بشأن تحسين فعالية آليات اللجنة.
    On 26 April 2000, the Commission on Human Rights adopted decision 2000/109 on enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission. UN 2- وفي 26 نيسان/أبريل 2000، اعتمدت لجنة حقوق الإنسان المقرر 2000/109 بشأن تحسين فعالية آليات اللجنة.
    The purpose of the Group, as made clear in its title, was to enhance the effectiveness of the mechanisms of the Commission on Human Rights. UN وكان غرض الفريق، على نحو ما هو موضح في عنوان هذا التقرير، تعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان.
    11. Invites the mechanisms of the Commission and the United Nations treaty bodies to continue to pay particular attention to violations of human rights stemming from the rise of racism and xenophobia in political circles and society at large, especially as regards their incompatibility with democracy; UN 11- تدعو آلياتها وهيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب صكوك دولية إلى مواصلة إيلاء اهتمام خاص لانتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن ازدياد العنصرية وكره الأجانب في الأوساط السياسية وفي المجتمع عامة، وخاصة فيما يتعلق بتعارضها مع الديمقراطية؛
    The objective of these grants is to facilitate the dissemination and the knowledge of international human rights instruments, the mechanisms of the Commission of Human Rights and the work of the Office of the High Commissioner; UN ويكمن الهدف من هذه المنح في تيسير نشر المعلومات عن الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وآليات لجنة حقوق الإنسان وعمل المفوضية والدراية بها؛
    30. At the 60th meeting, on 24 April 1998, the Chairman orally proposed a draft decision concerning the enhancement of the effectiveness of the mechanisms of the Commission. UN ٠٣- في الجلسة ٠٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١، إقترح الرئيس شفويا مشروع مقرر بخصوص تعزيز فعالية آليات اللجنة.
    First, it was facilitated by the unambiguous terms of decision 1998/112 which envisaged a review aimed at “enhancing the effectiveness” of the mechanisms of the Commission. UN أولها أنها أصبحت ميسرة بعبارات المقرر ٨٩٩١/٢١١ الجلية التي أقرت إجراء الاستعراض بهدف " تعزيز فعالية " آليات اللجنة.
    72. The participants met with representatives of NGOs to exchange views on the mechanisms of the Commission. UN ٢٧- التقى المشتركون بممثلي المنظمات غير الحكومية لتبادل اﻵراء بشأن آليات اللجنة.
    79. The participants met with representatives of NGOs to exchange views on the mechanisms of the Commission and the strengthening of the special procedures system. UN 79- اجتمع المشتركون مع ممثلي المنظمات غير الحكومية لتبادل الآراء بشأن آليات اللجنة وتعزيز نظام الإجراءات الخاصة.
    Recognizing also that the human rights machinery of the United Nations, including the mechanisms of the Commission and the human rights treaty bodies, has important capabilities to address human rights violations which cause movements of refugees and displaced persons or prevent durable solutions to their plight, UN وإذ ترى أيضاً أن لجهاز الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بما فيه آليات اللجنة والهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق الإنسان، قدرات هامة للتصدي لانتهاكات حقوق الإنسان التي تسبب تحركات اللاجئين والمشردين أو تحول دون إيجاد حلول دائمة لمحنتهم،
    (c) The report of the Inter-sessional open-ended working group on enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission (E/CN.4/2000/112), UN (ج) بتقرير الفريق المفتوح العضوية العامل بين الدورات المعني بتعزيز فعالية آليات اللجنة (E/CN.4/2000/112)،
    " I wish to address a management and organizational issue in relation to the handling of the report of the Inter-sessional open-ended working group on enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission. UN " أود أن أتطرق إلى مسألة إدارية تنظيمية تتعلق بتناول تقرير الفريق المفتوح العضوية العامل بين الدورات المعني بتعزيز فعالية آليات اللجنة.
    29. For this reason, and the others provided in this paper, the Asian Group re—emphasizes the following elements as being particularly important for the mechanisms of the Commission. UN 29- ولهذا السبب ولغيرها من الأسباب الواردة في هذه الورقة تؤكد المجموعة الآسيوية من جديد العناصر التالية بوصفها آليات اللجنة.
    In its decision 1998/112 the Commission on Human Rights decided to appoint the Bureau of its fifty—fourth session to conduct a review of the mechanisms of the Commission aimed at enhancing the effectiveness of those mechanisms. UN قررت لجنة حقوق اﻹنسان في مقررها ٨٩٩١/٢١١ تعيين مكتب دورتها الرابعة والخمسين للاضطلاع باستعراض آليات اللجنة بغية تعزيز فعالية تلك اﻵليات.
    I have the honour to refer to the ongoing discussions in the working group on enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission on Human Rights. UN أتشرف بأن أُشير إلى المناقشات الجارية في الفريق العامل المعني بتحسين فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان.
    working group on enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission on Human Rights 40 387 UN المعني بتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان 40 443
    Report of the Inter-sessional open-ended working group on enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission on Human Rights UN تقرير الفريق المفتوح العضوية العامل بين الدورات المعني بتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان
    11. Invites the mechanisms of the Commission and the United Nations treaty bodies to continue to pay particular attention to violations of human rights stemming from the rise of racism and xenophobia in political circles and society at large, especially as regards their incompatibility with democracy; UN 11- تدعو آلياتها وهيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات إلى مواصلة إيلاء اهتمام خاص لانتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن ازدياد العنصرية وكره الأجانب في الأوساط السياسية وفي المجتمع عامة، وخاصة فيما يتعلق بتعارضها مع الديمقراطية؛
    11. Invites the mechanisms of the Commission and the United Nations treaty bodies to continue to pay particular attention to violations of human rights stemming from the rise of racism and xenophobia in political circles and society at large, especially as regards their incompatibility with democracy; UN 11- تدعو آلياتها وهيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات إلى مواصلة إيلاء اهتمام خاص لانتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن ازدياد العنصرية وكره الأجانب في الأوساط السياسية وفي المجتمع عامة، وخاصة فيما يتعلق بتعارضها مع الديمقراطية؛
    The objective of these grants is to facilitate the dissemination and the knowledge of international human rights instruments, the mechanisms of the Commission of Human Rights and the work of the Office of the High Commissioner; UN ويكمن الهدف من هذه المنح في تيسير نشر المعلومات عن الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وآليات لجنة حقوق الإنسان وعمل المفوضية والدراية بها؛
    It was therefore judged appropriate for the Commission, as an intergovernmental body, to undertake its own review, parallel and in close cooperation with the High Commissioner, of the mechanisms of the Commission which would cover all bodies and mechanism which reported to it, i.e. the Sub—Commission, all working groups and special rapporteurs. UN وبالتالي اعتبر مناسباً للجنة أن تقوم، باعتبارها هيئة حكومية دولية، بإجراء استعراض بنفسها، في توازٍ وتعاون وثيق مع المفوضة السامية، لآليات اللجنة يشمل كل الهيئات والآليات التي ترفع تقاريرها للجنة، أي اللجنة الفرعية وجميع الأفرقة العاملة والمقررين الخاصين.
    At its 60th meeting, on 24 April 1998, the Commission on Human Rights, with a view to enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission, decided, without a vote, to appoint the Bureau to undertake a review of those mechanisms with a view to making recommendations to the Commission at its fifty—fifth session. UN ٨٩٩١/٢١١ - تعزيز فعالية آليات لجنة حقوق اﻹنسان في الجلسة ٠٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١، قررت لجنة حقوق اﻹنسان بدون تصويت، بغية تعزيز فعالية آلياتها، تعيين المكتب للاضطلاع باستعراض ﻵليات اللجنة بهدف تقديم توصيات إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Requests the human rights treaty bodies, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the mechanisms of the Commission and the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights to pay due attention, within their respective mandates, to the present resolution and to make contributions towards its implementation; UN 12- تطلب إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وآليات اللجنة واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان القيام، في إطار ولاية كلّ منها، بإيلاء هذا القرار الاهتمام الواجب والمساهمة في تنفيذه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد