ويكيبيديا

    "the mechanisms under articles" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الآليات بموجب المواد
        
    • الآليات المنصوص عليها في المواد
        
    • الآليات المنشأة بموجب المواد
        
    • الآليات بموجب المادتين
        
    • الآليات بمقتضى المواد
        
    On the same date, Greece also submitted a request to reinstate its eligibility to participate in the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol. UN وفي التاريخ نفسه، قدمت اليونان أيضاً طلباً لإعادة أهليتها للمشاركة في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو.
    Greece is therefore not eligible to participate in the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol pending the resolution of the question of implementation. UN ولذلك، فإن اليونان ليست مؤهلة للمشاركة في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو بانتظار حل مسألة التنفيذ.
    Noting that the international transaction log is essential to the implementation of the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol, UN وإذ يلاحظ أن سجل المعاملات الدولي ضروري لتنفيذ الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو،
    The ITL is essential for the implementation of the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol. UN وسجل المعاملات الدولي ضروري لتنفيذ الآليات المنصوص عليها في المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو.
    12. Mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol By its decision 7/CP.4, the COP agreed on a work programme on the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol, including a list of elements annexed to that decision. UN 66- وافق مؤتمر الأطراف في مقرره 7/م أ - 4، على برنامج عمل بشأن الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو بما في ذلك قائمة بالعناصر الواردة في مرفق هذا المقرر.
    2. The eligibility panel shall determine appropriate provisional measures to safeguard the functioning of the mechanisms under Articles 6 [, 12] and 17. UN 2- يحدد الفريق المعني بالأهلية تدابير مؤقتة مناسبة لضمان تشغيل الآليات بموجب المادتين 6 [،12] و17.
    In that decision, the enforcement branch also concluded that there no longer continued to be a question of implementation and that Romania was fully eligible to participate in the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol as of 13 July 2012 at 10:42:59 Greenwich Mean Time. UN وخلُص فرع الإنفاذ أيضاً في ذلك القرار إلى أنه لم تعُد أية مسألة من مسائل التنفيذ مطروحة، وأن رومانيا مؤهلة تماماً للمشاركة في الآليات بمقتضى المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو، وذلك اعتباراً من 13 تموز/يوليه 2012، الساعة 10:42:59 بتوقيت غرينيتش.
    In its plan, Croatia reiterated its request for the reinstatement of its eligibility to participate in the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol. UN وكررت كرواتيا، في خطتها، طلبها المتعلق بإعادة إقرار أهليتها للمشاركة في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو.
    Loss of access to the mechanisms under Articles 6 [, 12] and 17 UN فقدان إمكانية الوصول إلى الآليات بموجب المواد 6 [، 12] و17
    Loss of access to the mechanisms under Articles 6, [12] and 17: UN فقدان إمكانية الوصول إلى الآليات بموجب المواد 6[و12] و17:
    (iii) A quantified assessment of the use of each of the mechanisms under Articles 6, [12] and 17, and [Article 4] during the commitment period in which the plan is implemented; UN `3` تقييم كمي لاستخدام كل آلية من الآليات بموجب المواد 6[و12] و17 و[المادة 4] أثناء فترة الالتزام التي تنفَّذ فيها الخطة؛
    It also requests the SBSTA, at its sixteenth session, to elaborate the procedures, timing and reporting for the review under Article 8 of information for the reinstatement of eligibility to use the mechanisms under Articles 6, 12 and 17, as contained in appendix II to the present decision. UN ويطلب أيضا إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية العمل، في دورتها السادسة عشرة، على تحديد الإجراءات وعنصري التوقيت والإبلاغ بشأن استعراض المعلومات بموجب المادة 8 لاستعادة الأهلية لاستخدام الآليات بموجب المواد 6 و12 و17، كما ترد في التذييل الثاني لهذا المقرر.
    In addition to these meetings, during the reporting period the bureau of the Compliance Committee and the enforcement branch used electronic means to take decisions on the allocation of questions of implementation, preliminary examination, expert advice and reinstatement of eligibility to participate in the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol, thereby reducing meeting-related costs. UN وبالإضافة إلى هذه الاجتماعات، استعمل مكتب لجنة الامتثال وفرع الإنفاذ، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وسائل إلكترونية لاتخاذ القرارات فيما يخص توزيع مسائل التنفيذ، والبحث الأولي، ومشورة الخبراء، وإعادة أهلية المشاركة في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو، على نحو سمح بتقليص التكاليف
    At its eighteenth meeting, the enforcement branch considered Croatia's request for reinstatement of its eligibility to participate in the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol and the revised plan referred to in paragraph 34 above. UN 35- ونظر فرع الإنفاذ، أثناء اجتماعه الثامن عشر، في طلب كرواتيا إعادة إقرار أهليتها للمشاركة في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو، وفي الخطة المنقحة المشار إليها في الفقرة 34 أعلاه.
    A description of any institutional arrangements and decision-making procedures that it has in place to coordinate activities related to participation in the mechanisms under Articles 6, 12 and 17, including the participation of legal entities. UN (ج) وصف الترتيبات المؤسسية وإجراءات اتخاذ القرارات التي يتبعها الطرف لتنسيق الأنشطة المتعلقة بالاشتراك في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17، بما في ذلك مشاركة الكيانات القانونية.
    A description of any institutional arrangements and decision-making procedures that it has in place to coordinate activities relating to participation in the mechanisms under Articles 6, 12 and 17, including the participation of legal entities. UN (ج) وصف الترتيبات المؤسسية وإجراءات اتخاذ القرارات التي يتبعها الطرف لتنسيق الأنشطة المتعلقة بالاشتراك في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17، بما في ذلك مشاركة الكيانات القانونية.
    The ITL is essential for the implementation of the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol. UN وسجل المعاملات الدولي ضروري لتنفيذ الآليات المنصوص عليها في المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو.
    The ITL is essential for the implementation of the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol. UN وسجل المعاملات الدولي ضروري لتنفيذ الآليات المنصوص عليها في المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو.
    The ITL is essential for the implementation of the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol. UN وسجل المعاملات الدولي ضروري لتنفيذ الآليات المنصوص عليها في المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو.
    Background: By its decision 7/CP.4, the COP agreed on a work programme on the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol, including the list of elements annexed to that decision, to be undertaken with priority given to the clean development mechanism, and with a view to taking decisions on all the mechanisms at its sixth session. UN 17- الخلفية: وافق مؤتمر الأطراف، بمقرره 7/م أ-4، على برنامج عمل بشأن الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو، بما في ذلك قائمة العناصر المرفقة بذلك المقرر، كي يضطلع به مع إعطاء الأولوية لآلية التنمية النظيفة، وبهدف اتخاذ قرارات بشأن جميع الآليات في دورته السادسة.
    Background: By its decision 7/CP.4, the COP agreed on a work programme on the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol, including the list of elements annexed to that decision, to be undertaken with priority given to the clean development mechanism, and with a view to taking decisions on all the mechanisms at its sixth session. UN 17- خلفية: وافق مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 7/م أ-4، على برنامج العمل بشأن الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو، بما في ذلك قائمة بالعناصر الواردة في مرفق ذلك المقرر، الذي يتعين الاضطلاع به مع إيلاء الأولوية لآلية التنمية النظيفة، وبغية اتخاذ مقررات بشأن جميع الآليات في دورته السادسة.
    (iii) A quantified assessment of the use of each of the mechanisms under Articles 6, [12] and 17, and Article 4 during the commitment period in which the plan is implemented; UN `3` تقييم كمي لاستخدام كل آلية من الآليات بموجب المادتين 6، [12]، و17 والمادة 4 أثناء فترة الالتزام التي تنفذ فيها الخطة؛
    In that decision, the enforcement branch concluded that there no longer continued to be a question of implementation and that Ukraine was fully eligible to participate in the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol as of 9 March 2012 at 15:32:22 Greenwich Mean Time. UN وخلُص الفرع في ذلك القرار إلى أنه لم تعد أية مسألة من مسائل التنفيذ مطروحة، وأن أوكرانيا مؤهلة تماماً للمشاركة في الآليات بمقتضى المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو، وذلك اعتباراً من 9 آذار/مارس 2012، الساعة 15:32:22 بتوقيت غرينيتش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد