Thus, the median monthly employment earnings of females amounted to 79% of the corresponding figure for males in that year. | UN | وبذلك، بلغ متوسط كسب العمل الشهري للإناث 79 في المائة من الرقم المناظر الخاص بالذكور في تلك السنة. |
However, when all families and individuals were analysed, the median income of farm families was significantly higher than that of non-farm families. | UN | غير أنه لما جرى تحليل جميع الأسر والأفراد، كان متوسط الدخل للأسر الزراعية أكبر بكثير من متوسط الدخل للأسر غير الزراعية. |
the median age is estimated to be 27.5 in 2000. | UN | ويقدر أن العمر الوسيط في سنة ٢٠٠٠ سيكون ٢٧,٥. |
the median childbearing age for Maori women in 2001 was 25.97 years compared with 30.58 years for non-Maori. | UN | وبلغ متوسط سن الإنجاب لدى الماوريات 25.97 سنة مقابل 30.58 سنة لغير الماوريات في عام 2001. |
In their view, there was technical merit in using the median, since it was less sensitive to extreme values. | UN | فهم يرون أن استخدام القيمة الوسيطة أفضل من الناحية التقنية لأنه أقل حساسية للقيم المتطرّفة. |
the median average annual change rate is of approximately 2 per cent. | UN | ويبلغ متوسط المعدل السنوي لتغيُّر المعدل الوسطي نحو 2 في المائة. |
the median monthly income for full-time employed females was 86.7% that of males in 2007. | UN | وكان متوسط الدخل الشهري للإناث الموظفات المتفرغات يبلغ نسبة 86.7 في المائة من دخول الذكور في سنة 2007. |
The closure of the Hovensa plant in 2012 reduced the median household income and the average wage. | UN | وإغلاق محطة هوفنسا في عام 2012 قد خفض من متوسط إيرادات الأسر المعيشية ومتوسط الأجر. |
In 2006, the (median) standardized gross monthly salary of women was 6595 Swiss francs, compared to 8124 Swiss francs for men. | UN | وفي عام 2006، بلغ متوسط الأجر الإجمالي الشهري للمرأة 595 6 فرنكا سويسريا، مقابل 124 8 فرنكا للرجل. |
the median age at 31 March 1998 was 33.6 years, compared with 33.2 years at 31 March 1997 and 31.4 years in 1991. | UN | وفي 31 آذار/مارس 1998، بلغ متوسط العمر 33.6 سنة مقابل 33.2 سنة في 31 آذار/مارس 1997 و31.4 سنة في عام 1991. |
In 2001 the median age for New Zealand females was 35.6 years, compared with 34.0 years for males. | UN | 18- وفي عام 2001، بلغ متوسط عمر الإناث في نيوزيلندا 35.6 سنة، مقابل 34.0 سنة للذكور. |
In the fourth quarter of 1997, the median monthly employment earnings of females were 240 per cent higher than they had been in the same quarter of 1987. | UN | ففي الفصل الرابع من عام ١٩٩٧، كان متوسط اﻷجر الشهري لﻹناث أعلى بنسبة ٢٤٠ في المائة منه في عام ١٩٨٧. |
By 2010, the median age at the time of first marriage was over 30 in the European Union. | UN | ولكن بحلول عام 2010، كان متوسط العمر وقت الزواج الأول أكثر من 30 عاما في الاتحاد الأوروبي. |
Over the past half century, the median age for the world increased 3 years, from 23.6 years in 1950 to 26.5 years in 2000. | UN | وخلال نصف القرن الماضي، زاد العمر الوسيط للعالم بثلاث سنوات، من 23.6 سنة في عام 1950 إلى 26.5 سنة في عام 2000. |
the median childbearing age for Mäori women in 2001 was 25.97 years compared with 30.58 years for non- Mäori. | UN | وفي عام 2001، بلغ عمر الإنجاب الوسيط للنساء الماوريات 25.97 سنة مقابل 30.58 سنة للنساء غير الماوريات. |
the median time spent in voluntary work per year was 60 hours for women and 52 hours for men. | UN | وبلغ متوسط الوقت الذي تقضيه المرأة في العمل التطوعي 60 ساعة أسبوعية مقابل 52 ساعة للرجل. |
White households have on average 20 times the median wealth of blacks and 18 times that of Hispanics. | UN | وتزيد القيمة الوسيطة لثروة الأسر المعيشية من البيض على القيمة الوسيطة لثروة للسود بمقدار 20 مرة، وعلى القيمة الوسيطة لثروة السكان ذوي الأصول الإسبانية بمقدار 18 مرة. |
the median age at marriage is 16 years for women aged between 25 and 49 years. | UN | ويبلغ متوسط سن الزواج 16 سنة بالنسبة للنساء اللواتي تتراوح أعمارهن بين 25 و49 سنة. |
the median age of international migrants in developed countries was 43 years compared to just 34 years in developing countries. | UN | وكان متوسط عمر المهاجرين الدوليين في البلدان المتقدمة هو 43 عاما، في مقابل 34 عاما فقط في البلدان النامية. |
In 2006, the median gross salary of persons employed in Liechtenstein was CHF 5,885. | UN | وفي عام 2006، كان المرتب الإجمالي الوسطي للعاملين في ليختنشتاين 885 5 فرنكا سويسريا. |
the median age of prisoners was 32 years for both males and females. | UN | ومتوسط عمر السجناء 32 عاماً للذكور والإناث على السواء. |
16. the median age for the total New Zealand population is 33.6 years. | UN | 16- يبلغ متوسط عمر جميع سكان نيوزيلندا 33.6 سنة. |
Comparatively, the median completion rate is lowest in Africa, standing at 63 per cent. | UN | وبالمقارنة فإن متوسط معدل إكمال المرحلة الدراسية أكثر انخفاضا في أفريقيا من أي مكان آخر، إذ يبلغ 63 في المائة. |
the median age across the population is 18 (among women 18.3 and among men 17.1). | UN | فمتوسط عمر السكان هو بشكل عام 18 عاماً، مع 18.3 عاماً للإناث و17.1 عاماً للذكور. |
Figure XXIV below shows the outcome of this review, including how country-specific core DEV/GNI ratios compare to the median ratio of 0.0129 per cent for the group of DAC countries as a whole. | UN | ويبين الشكل الرابع والعشرون الوارد أدناه نتيجة هذا الاستعراض، ويقارن نسب المساهمات الأساسية المتصلة بالتنمية إلى الدخل القومي الإجمالي في كل بلد على حدة بالقياس إلى النسبة الوسيطة لمجموعة البلدان الأعضاء في اللجنة ككل وقدرها 0.0129 في المائة. |
In other words, the expected expansion using the median estimates was about 250-fold. | UN | وبعبارة أخرى، كانت الزيادة المتوقعة باستخدام التقديرات المتوسطة تناهز 250 ضعفا. |
the median is a value at which 50 per cent of employees fall above and 50 per cent fall below, and is therefore not influenced by extreme values. | UN | أما القيمة الوسطية فهي قيمة يقع 50 في المائة من الموظفين فوقها و50 في المائة تحتها. ولذلك فهي لا تتأثر بالقيم المتطرفة. |