ويكيبيديا

    "the medical services section" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قسم الخدمات الطبية
        
    • وقسم الخدمات الطبية
        
    • بقسم الخدمات الطبية
        
    • لقسم الخدمات الطبية
        
    the Medical Services Section embarked on cost-cutting measures to achieve the Section's planned efficiency gains. UN ويعكف قسم الخدمات الطبية على تنفيذ تدابير لخفض التكاليف لتحقيق مكاسب كفاءة المتوخاة للقسم.
    222. Two new P-3 positions for Medical Officers are proposed in the Medical Services Section for 2012. UN 222 - ويقترح إنشاء وظيفتين جديدتين لطبيبين برتبة ف-3 في قسم الخدمات الطبية لعام 2012.
    133. the Medical Services Section will continue to perform the functions described in paragraphs 224 to 228 of document A/64/349/Add.4. UN 133 - سيواصل قسم الخدمات الطبية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 224 إلى 228 من الوثيقة A/64/349/Add.4.
    the Medical Services Section manages two level I clinics in Monrovia and six health posts across the Mission area. UN ويدير قسم الخدمات الطبية عيادتين من المستوى الأول في منروفيا وستة مراكز صحية في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    These issues have been and are being discussed between the Medical Services Division and the Medical Services Section. UN وقد نوقشت هذه المسائل ولا تزال تناقش بين شعبة الخدمات الطبية وقسم الخدمات الطبية.
    It is also proposed that two national General Service staff posts be reassigned to the Medical Services Section. UN ويُقترح أيضا إعادة انتداب وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة إلى قسم الخدمات الطبية.
    Three of the claims were with the Medical Services Section for review and one was with the Under-Secretary-General for Field Support for a decision. UN وقد أُحيلت ثلاث منها إلى قسم الخدمات الطبية للنظر فيها، وأحيلت الرابعة إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني للبت فيها.
    1 position reassigned to the Medical Services Section UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة إلى قسم الخدمات الطبية
    2 posts reassigned to the Medical Services Section UN إعادة ندب وظيفتين إلى قسم الخدمات الطبية
    Medical Services Section 128. the Medical Services Section will continue to perform the functions described in paragraphs 224 to 228 of document A/64/349/Add.4. UN 128 - سيواصل قسم الخدمات الطبية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 224 إلى 228 من الوثيقة A/64/349/Add.4.
    225. the Medical Services Section is responsible for the health, medical care and well-being of civilian personnel. UN 225 - ويتولى قسم الخدمات الطبية المسؤولية عن صحة الموظفين المدنيين ورعايتهم طبياً وتوفير الرفاه لهم.
    245. the Medical Services Section is responsible for the health, medical care and well-being of civilian personnel. UN 245 - يتولى قسم الخدمات الطبية المسؤولية عن صحة الموظفين المدنيين ورعايتهم طبياً وتوفير الرفاه لهم.
    34. the Medical Services Section of UNOCI is also tasked with managing and distributing drugs and equipment. UN 34 - ويتولى قسم الخدمات الطبية بالبعثة أيضا مهمة إدارة وتوزيع الأدوية والمعدات.
    The Committee also recommends that the Secretary-General be requested to consider whether the staff counselling function should be located in the Medical Services Section. UN كما توصي بأن يُطلب إلى الأمين العام النظر في ما إذا كان ينبغي جعل مهمة تقديم المشورة النفسية للموظفين في قسم الخدمات الطبية.
    For operational expediency, the Medical Services Section, formerly within the Office of the Chief Administrative Officer would now be under the Office of the Chief, Administrative Services. UN وسيجري، مراعاة للصالح التنفيذي، نقل قسم الخدمات الطبية الذي كان يتبع من قبل ضمن مكتب كبير الموظفين الإداريين إلى مكتب الخدمات الإدارية الرئيسية.
    104. the Medical Services Section operates eight level-I civilian medical units throughout the Mission area. UN 104 - يُشغِّل قسم الخدمات الطبية ثماني وحدات طبية مدنية من المستوى الأول في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    It is proposed that the Staff Counsellor post at the P-3 level be redeployed to the Medical Services Section in order to better align the functions of that post. UN ومن أجل تحسين وضع وظيفة مستشار الموظفين، يقترح نقل هذه الوظيفة من الفئة ف-3 إلى قسم الخدمات الطبية.
    OHRM states that the roles and responsibilities of both the Medical Services Division and the Medical Services Section, although clearly delineated, at times overlap owing to the nature of the work of peacekeeping missions. UN ويفيد مكتب إدارة الموارد البشرية بأن أدوار ومسؤوليات كل من شعبة الخدمات الطبية وقسم الخدمات الطبية رغم أنها محددة بوضوح، فإنها تتداخل أحيانا نظرا لطبيعة عمل بعثات حفظ السلام.
    150. The Chief of Services Delivery will supervise the operations of the Mission Support Centre, the Facilities and Engineering Management Section, the Supply Section, the Integrated Movement, Aviation and Transport Section and the Medical Services Section. UN ١٥٠ - سيتولى رئيس دائرة تقديم الخدمات الإشراف على عمليات مركز دعم البعثة، وقسم إدارة المرافق والهندسة، وقسم الإمدادات، وقسم الحركة المتكاملة والطيران والنقل، وقسم الخدمات الطبية.
    75. Medical services field staff usually report to and consult with OHRM for medical advice, and contact the Medical Services Section of the Department of Field Support on logistical matters. UN 75 - وعادة ما يتبع موظفو الخدمات الطبية الميدانيون لمكتب إدارة الموارد البشرية ويتصلون به طلبا للمشورة الطبية، ويقومون بالاتصال بقسم الخدمات الطبية في إدارة الدعم الميداني بشأن المسائل اللوجستية.
    Taking into account the difficult and dangerous environment in which AMISOM and UNSOA operate, the Advisory Committee has no objection to the proposed four new posts for the Medical Services Section. UN ومع مراعاة صعوبة وخطورة البيئة التي يعمل فيها كل من بعثة الإتحاد الأفريقي في الصومال والمكتب، ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على الوظائف الجديدة الأربع المقترحة لقسم الخدمات الطبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد