Sub-fund of the meditation Room Gifts from New York City | UN | الصندوق الفرعي لهدايا غرفة التأمل المقدمة من مدينة نيويورك |
My brain gets all sloppy when I'm stressed... so the meditation helps me focus and block out the bad stuff. | Open Subtitles | عقلي يتحول الى قذارة عندما اكون تحت الضغظ لذلك التأمل يسعدني على النركيز و لازالة كافة الاشياء السيئة |
He dedicated his time and effort to setting up what is known as the " Meditation Room " , which was designed for people of all faiths and religions. | UN | وقد كرس أيضا وقته وطاقته شخصيا لتصميم غرفة التأمل وهي مكان مخصص للتفكر والصمت للناس من جميع المعتقدات والديانات. |
the meditation room is located in the north-west end of the entrance level of the General Assembly building. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعيــة العامـة. |
the meditation room is located in the north-west end of the entrance level of the General Assembly building. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعيــة العامـة. |
the meditation room is located in the north-west end of the entrance level of the General Assembly building. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
the meditation room is located in the north-west end of the entrance level of the General Assembly building. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
The wreath will be laid by the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, in the Visitors' Lobby outside the meditation Room. | UN | وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل. |
The wreath will be laid by the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, in the Visitors' Lobby outside the meditation Room. | UN | وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل. |
The wreath will be laid by the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, in the Visitors' Lobby outside the meditation Room. | UN | وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل. |
The wreath will be laid by the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, in the Visitors' Lobby outside the meditation Room. | UN | وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل. |
The wreath will be laid by the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, in the Visitors' Lobby outside the meditation | UN | وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل. |
Before leaving the United Nations today, you will visit the meditation room. | UN | وقبل أن تغادروا الأمم المتحدة اليوم، فإنكم ستزورون غرفة التأمل. |
the meditation room is located in the north-west end of the entrance level of the General Assembly building. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعيــة العامـة. |
the meditation room is located in the north-west end of the entrance level of the General Assembly building. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة. |
the meditation room is located in the north-west end of the entrance level of the General Assembly building. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعيــة العامـة. |
the meditation room is located in the north-west end of the entrance level of the General Assembly building. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
the meditation room is located in the north-west end of the entrance level of the General Assembly building. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
It adjoins the meditation Room added in 1962. | UN | وهي تجاور غرفة التأمل التي أضيفت في عام ١٩٦٢. |
the meditation room is located in the north-west end of the entrance level of the General Assembly building. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |