ويكيبيديا

    "the meeting of the standing committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اجتماع اللجنة الدائمة
        
    The proposal will be revisited at the meeting of the Standing Committee scheduled for the first quarter of 2005. UN وسيستأنف النظر في هذا الاقتراح في اجتماع اللجنة الدائمة المقرر عقده في الربع الأول من عام 2005.
    Statement delivered by Belarus at the meeting of the Standing Committee on Stockpile Destruction on 27 May 2013. UN يان أدلت به بيلاروس في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، في 27 أيار/مايو 2013. صفر
    Statement delivered by Belarus at the meeting of the Standing Committee on Stockpile Destruction on 21 May 2012. UN يان أدلت به بيلاروس في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، في 21 أيار/مايو 2012. صفر
    It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that only 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. Other expenditures UN ومن المفترض أن يحضر دورة المجلس جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين وعددهم ٢٠ عضوا وأن يحضر اجتماع اللجنة الدائمة ١٢ عضوا فقط من اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين.
    It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that only 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. Other expenditures UN ومن المفترض أن يحضر دورة المجلس جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين وعددهم ٢٠ عضوا وأن يحضر اجتماع اللجنة الدائمة ١٢ عضوا فقط من اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين.
    Statement delivered by Belarus at the meeting of the Standing Committee on Stockpile Destruction on 21 May 2012. UN يان أدلت به بيلاروس في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، في 21 أيار/ مايو 2012. صفر
    Statement delivered by Finland at the meeting of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention, 21 May 2012. UN يان أدلت به فنلندا في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بوضع الاتفاقية وسير عملها بوجه عام، في 21 أيار/ مايو 2012.
    The review of trade of the members of the Bangkok Agreement will be incorporated into the relevant background documentation for the meeting of the Standing Committee meeting of the Bangkok Agreement. UN سيدرج استعراض تجارة البلدان اﻷعضاء في اتفاق بانكوك في وثيقة المعلومات اﻷساسية ذات الصلة التي ستعد من أجل اجتماع اللجنة الدائمة لاتفاق بانكوك.
    It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that only 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. UN ويُفترض أن يحضر دورة المجلس جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين العشرين، وأن يحضر اجتماع اللجنة الدائمة ٢١ عضوا فقط من اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين.
    The review of trade of the members of the Bangkok Agreement will be incorporated into the relevant background documentation for the meeting of the Standing Committee meeting of the Bangkok Agreement. UN سيدرج استعراض تجارة البلدان اﻷعضاء في اتفاق بانكوك في وثيقة المعلومات اﻷساسية ذات الصلة التي ستعد من أجل اجتماع اللجنة الدائمة لاتفاق بانكوك.
    It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that only 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. UN ويُفترض أن يحضر دورة المجلس جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين العشرين، وأن يحضر اجتماع اللجنة الدائمة ١٢ عضوا فقط من اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين.
    It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. UN ويفترض أن جميع الأعضاء والأعضاء المناوبين العشرين سيحضرون دورة المجلس، وأن 12 من الأعضاء والأعضاء المناوبين سيحضرون اجتماع اللجنة الدائمة.
    It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that only 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. Grants and contributions UN ويفترض أن يحضر دورة المجلس جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين العشرين وأن يحضر اجتماع اللجنة الدائمة ١٢ عضوا فقط من اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين.
    It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that only 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. Grants and contributions UN ويفترض أن يحضر دورة المجلس جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين العشرين وأن يحضر اجتماع اللجنة الدائمة ١٢ عضوا فقط من اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين.
    It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that only 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. UN ومن المفترض أن يحضر دورة المجلس جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين وعددهم ٢٠ عضوا، وأن يحضر اجتماع اللجنة الدائمة ١٢ عضوا فقط من اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين.
    It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that only 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. Other UN ومن المفترض أن يحضر دورة المجلس جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين وعددهم ٢٠ عضوا، وأن يحضر اجتماع اللجنة الدائمة ١٢ عضوا فقط من اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين.
    The Peruvian Co-Chair of the Standing Committee for Mine Clearance and Related Technologies addressed the issue during the meeting of the Standing Committee on General Status and Operation of the Convention, urging the States Parties to take action to enhance the processes supporting the Treaty, including the Intersessional Programme of Work. UN وتعرض الرئيس البيروفي المشارك للجنة الدائمة المعنية بتطهير الألغام وما يتصل بذلك من تكنولوجيا لهذه المسألة أثناء اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالمركز العام للاتفاقية وعملها، وحث الدول الأطراف على بذل جهود لتعزيز العمليات التي تدعم الاتفاقية، بما في ذلك برنامج العمل فيما بين الدورات.
    The Director of International Protection was asked to brief delegations on the progress made on other tracks of the Global Consultations at the meeting of the Standing Committee on 10 March 2001. UN 50- طلب من مديرة الحماية الدولية إعلام الوفود بالتقدم المحرز في مسارات أخرى من المشاورات العالمية في اجتماع اللجنة الدائمة في 10 آذار/مارس 2001.
    In response to a request from one delegation, it was agreed that an oral report on the findings of a consultant examining the issue of outsourcing would be presented to the meeting of the Standing Committee in January 1998. UN ورداً على طلب من أحد الوفود، قيل إن تقريراً عن استنتاجات خبير استشاري نظر في مسألة تخفيض عدد الموظفين سوف يعرض على اجتماع اللجنة الدائمة في كانون الثاني/يناير ٨٩٩١.
    On 21 June 2010, the Chair of the Task Force presented a preliminary status report to the meeting of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention. UN وقدمت رئيسة فرقة العمل يوم 21 حزيران/يونيه 2010 تقريراً مرحلياً أولياً إلى اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد