the meeting took place in the context of the twenty-seventh session of ECLAC. | UN | وعقد الاجتماع في سياق الدورة السابعة والعشرين للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
the meeting took place in Mexico in November 1997. | UN | وعقد الاجتماع في المكسيك في تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١. |
the meeting took place from 9 to 11 August at the International Conference Center of Ivato. It convened more than 80 political parties. | UN | وعُقد الاجتماع الذي حضره أكثر من 80 حزبا سياسيا في الفترة من 9 إلى 11 آب/أغسطس في مركز إيفاتو الدولي للمؤتمرات. |
the meeting took place as planned and a second one was scheduled for later that month. | UN | وعُقد الاجتماع على النحو المقرر وتقرر عقد اجتماع ثان في وقت لاحق من ذلك الشهر. |
the meeting took place in New York during CSD-15. | UN | وقد عقد الاجتماع في نيويورك خلال الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة. |
the meeting took place in parallel to the Abuja talks, and both meetings influenced each other positively. | UN | وقد عُقد الاجتماع بالتوازي مع اجتماع محادثات أبوجا وكان لكل اجتماع تأثير إيجابي على الاجتماع الآخر. |
the meeting took place in New York during the fifteenth session of the Commission. | UN | وعقد الاجتماع في نيويورك خلال الدورة الخامسة عشرة للجنة. |
the meeting took place in July 2010 outside a military compound on a site under constant SAF surveillance. | UN | وعقد الاجتماع في تموز/يوليو 2010 خارج ثكنة عسكرية في موقع يخضع للمراقبة المستمرة للقوات المسلحة السودانية. |
the meeting took place in New York from 17 to 19 May 1993 under the auspices of UNCTAD. | UN | وعقد الاجتماع في نيويورك في الفترة من ١٧ إلى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٣ تحت رعاية اﻷونكتاد. |
the meeting took place in Panama City on 13 and 14 January 2011. | UN | وعقد الاجتماع في بنما سيتي يومي 13 و 14 كانون الثاني/يناير 2011. |
the meeting took place at UN-HABITAT headquarters in Nairobi, Kenya GROOTS participated actively in preparatory meetings associated with the Commission on Sustainable Development, on an annual basis. | UN | وعقد الاجتماع في مقر الموئل في نيروبي، كينيا. وشاركت المنظمة بنشاط في الاجتماعات التحضيرية المرتبطة باللجنة المعنية بالتنمية المستدامة على أساس سنوي. |
5. the meeting took place at the Greentree Estate on 18 and 19 June, as planned. | UN | 5 - وعقد الاجتماع في ضيعة غرينتري يومي 18 و 19 حزيران/يونيه، كما كان مقررا. |
the meeting took place in the presence of the governmental delegation which was accompanying the Special Rapporteur and which recorded the entire conversation. | UN | وعُقد الاجتماع بحضور الوفد الحكومي الذي كان يرافق المقرر الخاص والذي قام بتسجيل المحادثة بأكملها. |
the meeting took place at UNOCA in Libreville on 29 and 30 July 2013. | UN | وعُقد الاجتماع في مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا في ليبرفيل، في 29 و 30 تموز/يوليه 2013. |
the meeting took place on 26 September 2013 and constituted the first such meeting of the General Assembly devoted solely to the topic of nuclear disarmament. | UN | وعُقد الاجتماع في 26 أيلول/سبتمبر 2013، واعتبر أول اجتماع من نوعه للجمعية العامة يُكرّس لموضوع نزع السلاح النووي حصرا. |
the meeting took place in compliance with article 28 of the Convention, which requests the Committee to cooperate with other treaty bodies, in particular with the Human Rights Committee. | UN | وعُقد الاجتماع وفقا للمادة 28 من الاتفاقية، التي تطلب من اللجنة التعاون مع هيئات المعاهدات الأخرى، وبخاصة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
the meeting took place in Juba, in March 2011. | UN | وعُقد الاجتماع في جوبا في آذار/مارس 2011. |
the meeting took place at the end of 1993, for which substantive services were provided and background papers were prepared. | UN | وقد عقد الاجتماع في نهاية عام ١٩٩٣ وقدمت له الخدمات الفنية وأعدت له ورقات المعلومات اﻷساسية. |
the meeting took place from 13 to 15 December 2006. | UN | وقد عقد الاجتماع في الفترة من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
the meeting took place at Lucerne, Switzerland, on 11 and 12 May 2000. | UN | وقد عقد الاجتماع في لوسرن، سويسرا في يومي 11 و 12 أيار/مايو 2000. |
the meeting took place from 4 to 5 December 2006. | UN | وقد عُقد الاجتماع يومي 4 و5 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
the meeting took place in the context of strengthened regional economic integration, notably the forthcoming application of OECS's Protocol on the Economic Union of the Revised Treaty of Basseterre and the implementation of the CARICOM Single Market and Economy. | UN | وعُقد هذا الاجتماع في سياق التكامل الاقتصادي الإقليمي المعزّز، ولا سيما في سياق التطبيق الوشيك لبروتوكول منظمة دول شرق البحر الكاريبي بشأن الاتحاد الاقتصادي الملحق بمعاهدة باستير المنقّحة وتنفيذ مشروع السوق والاقتصاد الموحّدين للجماعة الكاريبية. |
the meeting took place in Bellagio, Italy. | UN | وقد عقد هذا الاجتماع في بيلاجيو، إيطاليا. |