ويكيبيديا

    "the meetings of its subsidiary bodies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اجتماعات هيئاتها الفرعية
        
    • واجتماعات هيئاته الفرعية
        
    • عقد اجتماعات هيئاته الفرعية
        
    • اجتماعات أجهزتها الفرعية
        
    • لهيئاته الفرعية
        
    • جلسات هيئاته الفرعية
        
    Under item 7, the Commission will be informed of recent trends in drug trafficking worldwide, including methods and routes used, and of the results of the meetings of its subsidiary bodies held since the fifty-fourth session. UN وفي إطار البند 7، سوف تُبلَّغ اللجنة بالاتجاهات الأخيرة في الاتجار غير المشروع بالمخدِّرات على نطاق العالم، بما في ذلك الأساليب والدروب المستخدمة، وبنتائج اجتماعات هيئاتها الفرعية التي عُقدت منذ دورتها الرابعة والخمسين.
    Since then, the ACTC has participated in the regular sessions of the General Assembly and the meetings of its subsidiary bodies that deal with issues of particular interest to its activities. UN ومنذ ذلك الوقت، والوكالة تشارك في دورات الجمعية العامة العادية وفي اجتماعات هيئاتها الفرعية التي تتناول مسائل ذات أهمية خاصة ﻷنشطتها.
    Under item 7, the Commission will be informed of recent trends in drug trafficking worldwide, including methods and routes used, and of the results of the meetings of its subsidiary bodies held since the fifty-third session. UN وفي إطار البند 7، سوف تُبلَّغ اللجنةُ بالاتجاهات الحديثة في الاتجار غير المشروع بالمخدّرات على نطاق العالم، بما في ذلك الأساليب والدروب المستخدمة، وبنتائج اجتماعات هيئاتها الفرعية التي عُقدت منذ دورتها الثالثة والخمسين.
    3. Requests further the General Assembly to include the second session of the Conference of the Parties to the Convention and the meetings of its subsidiary bodies in the calendar of conferences and meetings for 1998—1999; UN ٣- يطلب كذلك الى الجمعية العامة أن تدرج الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية واجتماعات هيئاته الفرعية في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١؛
    7. Further requests the General Assembly to include the second session of the Conference of the Parties to the Convention and the meetings of its subsidiary bodies in the calendar of conferences and meetings for 1997-1998. UN ٧- يطلب كذلك إلى الجمعية العامة أن تدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة ٧٩٩١-٨٩٩١، الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية، واجتماعات هيئاته الفرعية.
    Some concern had been expressed regarding the increase in requests from intergovernmental bodies to seek exceptions to the biennialization of their sessions and the Committee had recommended to the Council that it should continue to consider the biennialization of the meetings of its subsidiary bodies. UN وقد أعرب عن بعض القلق إزاء زيادة الطلبات الواردة من الهيئات الحكومية الدولية التماسا للاستثناء من عقد دوراتها كل سنتين، وأوصت اللجنة المجلس بأن يواصل نظره في عقد اجتماعات هيئاته الفرعية كل سنتين.
    Morocco participates, on a regular basis, in the sessions of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization as well as in the meetings of its subsidiary bodies. UN يشارك المغرب بانتظام في دورات اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وكذلك في اجتماعات أجهزتها الفرعية.
    DOCO is only responsible for organizing WG-RCSI meetings but has no obligations to provide such support for the meetings of its subsidiary bodies. UN ومكتب تنسيق العمليات الإنمائية مسؤول حصراً عن تنظيم اجتماعات الفريق العامل المعني بنظام المنسقين المقيمين، لكنه ليس مُلزماً بتقديم مثل هذا الدعم لهيئاته الفرعية.
    Under item 6 of the provisional agenda, the Commission will be informed of recent trends in illicit drug trafficking worldwide, including methods and routes used, and of the results of the meetings of its subsidiary bodies held since the fifty-first session. UN وفي إطار البند 6 من جدول الأعمال المؤقت، سوف تُبلَّغ اللجنة بالاتجاهات الحديثة في الاتجار غير المشروع بالمخدرات على نطاق العالم، بما في ذلك الأساليب والدروب المستخدمة، وبنتائج اجتماعات هيئاتها الفرعية التي عُقدت منذ انعقاد دورتها الحادية والخمسين.
    Under item 7 of the provisional agenda, the Commission will be informed of recent trends in drug trafficking worldwide, including methods and routes used, and of the results of the meetings of its subsidiary bodies held since the fifty-second session. UN وفي إطار البند 7 من جدول الأعمال المؤقت، سوف تُبلَّغ اللجنة بالاتجاهات الحديثة في الاتجار غير المشروع بالمخدرات على نطاق العالم، بما في ذلك الأساليب والدروب المستخدمة، وبنتائج اجتماعات هيئاتها الفرعية التي عُقدت منذ انعقاد دورتها الثانية والخمسين.
    The Commission will be informed of recent trends in drug trafficking worldwide, including methods and routes used, and of the results of the meetings of its subsidiary bodies held since the fifty-seventh session. UN وسوف تُبلَّغ اللجنة بالاتِّجاهات الأخيرة في الاتِّجار غير المشروع بالمخدِّرات على نطاق العالم، بما في ذلك الأساليب والدروب المستخدمة، وبنتائج اجتماعات هيئاتها الفرعية التي عُقدت منذ دورتها السابعة والخمسين.
    The Commission will be informed of recent trends in drug trafficking worldwide, including methods and routes used, and of the results of the meetings of its subsidiary bodies held since the fifty-sixth session. UN وسوف تُبلَّغ اللجنة بالاتِّجاهات الأخيرة في الاتِّجار غير المشروع بالمخدِّرات على نطاق العالم، بما في ذلك الأساليب والدروب المستخدمة، وبنتائج اجتماعات هيئاتها الفرعية التي عُقدت منذ دورتها السادسة والخمسين.
    The Commission will be informed of recent trends in drug trafficking worldwide, including methods and routes used, and of the results of the meetings of its subsidiary bodies held since the fifty-fifth session. UN وسوف تُبلَّغ اللجنة بالاتجاهات الأخيرة في الاتجار غير المشروع بالمخدِّرات على نطاق العالم، بما في ذلك الأساليب والطرق المستخدمة، وبنتائج اجتماعات هيئاتها الفرعية التي عُقدت منذ دورتها الخامسة والخمسين.
    13. Stressing the need to ensure an adequate information flow between the Commission and its subsidiary bodies and underlining the need to enhance the comparability of information in order to properly address cross-sectoral issues, the Commission decided on the scheduling of the meetings of its subsidiary bodies and the format and content of their reports. UN ١٣ - بعد أن أكدت اللجنة الحاجة الى توفير تدفق كاف من معلومات بين اللجنة وهيئاتها الفرعية، وشددت على الحاجة الى تعزيز إمكانية المقارنة بين المعلومات من أجل معالجة القضايا الشاملة لعدة قطاعات على نحو ملائم، اتخذت قرارا بشأن وضع جدول اجتماعات هيئاتها الفرعية وشكل ومحتوى تقاريرها.
    Under item 5 (a) of its provisional agenda, the Commission will be informed of recent trends in drug trafficking worldwide, including methods and routes used, and of the results of the meetings of its subsidiary bodies (meetings of heads of national drug law enforcement agencies and the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East) that have been held since its fiftieth session. UN وسوف تُبلَّغ اللجنة، في إطار البند 5 (أ) من جدول أعمالها المؤقت، بالاتجاهات الحديثة في الاتجار بالمخدرات عالميا، بما في ذلك الأساليب والدروب المستخدمة، وبنتائج اجتماعات هيئاتها الفرعية (اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات واللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط) التي عُقدت منذ دورتها الخمسين.
    17. Decides to include in the calendar of conferences and meetings for the biennium 2002 - 2003 the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies, including the sixth ordinary session of the Conference of the Parties and the meetings of its subsidiary bodies; UN 17 - تقرر أن تدرج في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2002-2003 دورات مؤتمر الأطراف واجتماعات هيئاته الفرعية بما فيها الدورة العادية السادسة لمؤتمر الأطراف واجتماعات هيئاته الفرعية؛
    30. Furthermore, in its decision 4/COP.1, the Conference requested the Assembly to include its second session and the meetings of its subsidiary bodies in the calendar of conferences and meetings for 1998-1999. UN ٣٠ - كذلك طلب المؤتمر، في مقرره ٤/م أ - ١، إلى الجمعية العامة أن تدرج دورته الثانية واجتماعات هيئاته الفرعية في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    12. (i) In its decision 1995/311, the Economic and Social Council decided to retain the item entitled " Programme and related questions in the economic, social and related fields " in the agenda of its substantive session of 1995 in order to consider the question of the biennialization of the meetings of its subsidiary bodies. UN ١٢ - ' ١ ' قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ١٩٩٥/٣١١، أن يبقي البند المعنون " المسائل البرنامجية والمسائل المرتبطة بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما " في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ للنظر في مسألة عقد اجتماعات هيئاته الفرعية كل سنتين.
    At the 56th meeting, on 27 July, on the proposal of the President, the Council decided to retain the item entitled " Programme and related questions in the economic, social and related fields " in the agenda of its substantive session of 1995 in order to consider the question of the biennialization of the meetings of its subsidiary bodies. UN ٥ - وفي الجلسة ٥٦ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه قرر المجلس، بناء على اقتراح من الرئيس، اﻹبقاء على البند المعنون " المسائل البرنامجية والمسائل المرتبطة بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما " في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ لينظر في مسألة عقد اجتماعات هيئاته الفرعية مرة كل سنتين.
    At its 56th plenary meeting, on 27 July 1995, the Economic and Social Council decided to retain the item entitled " Programme and related questions in the economic, social and related fields " in the agenda of its substantive session of 1995 in order to consider the question of the biennialization of the meetings of its subsidiary bodies. UN في جلسته العامة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹبقاء على البند المعنون " المسائل البرنامجية والمسائل المرتبطة بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما " في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ من أجل النظر في مسألة عقد اجتماعات هيئاته الفرعية مرة كل سنتين.
    Nigeria participates, on a regular basis, in the sessions of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization as well as in the meetings of its subsidiary bodies. UN تشارك نيجيريا بانتظام في دورات اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وكذلك في اجتماعات أجهزتها الفرعية.
    DOCO is only responsible for organizing WG-RCSI meetings but has no obligations to provide such support for the meetings of its subsidiary bodies. UN ومكتب تنسيق العمليات الإنمائية مسؤول حصراً عن تنظيم اجتماعات الفريق العامل المعني بنظام المنسقين المقيمين، لكنه ليس مُلزماً بتقديم مثل هذا الدعم لهيئاته الفرعية.
    The Review Conference may invite through the Secretariat to one or more of its meetings or to the meetings of its subsidiary bodies any person whose technical or legal advice it may consider useful for its work. UN يجوز للمؤتمر الاستعراضي أن يوجه الدعوة من خلال الأمانة إلى أي شخص يرى أن مشورته التقنية أو القانونية ستكون مفيدة لعمله لكي يحضر جلسة أو أكثر من جلساته أو من جلسات هيئاته الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد