ويكيبيديا

    "the member concerned" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العضو المعني
        
    • الدولة العضو المعنية
        
    The decision as to how the reports should be allocated for this purpose is based in part on the areas of expertise of the member concerned. UN والقرار المتعلق بكيفية توزيع التقارير على الأعضاء لهذا الغرض يستند جزئياً إلى مجالات الخبرة الفنية لدى العضو المعني.
    The decision as to how the reports should be allocated for this purpose is based in part on the areas of expertise of the member concerned. UN ويستند القرار المتعلق بكيفية توزيع التقارير لهذا الغرض جزئياً إلى مجالات خبرة العضو المعني.
    However, the member concerned shall remain responsible for paying the full amount of its outstanding contributions. UN بيد أن العضو المعني يظل مُلزما بدفع مجموع مبلغ اشتراكاته المستحقة.
    The decision as to how the reports should be allocated for this purpose is based in part on the areas of expertise of the member concerned. UN ويستند توزيع التقارير بين اﻷعضاء، جزئيا، إلى مجالات خبرة العضو المعني.
    The decision as to how the reports should be allocated for this purpose is based in part on the areas of expertise of the member concerned. UN ويستند توزيع التقارير بين اﻷعضاء، جزئيا، إلى مجالات خبرة العضو المعني.
    The decision as to how the reports should be allocated for this purpose is based in part on the areas of expertise of the member concerned. UN والقرار المتعلق بكيفية توزيع التقارير لهذا الغرض يستند جزئياً إلى مجالات خبرة العضو المعني.
    Investigation of allegations should be conducted in strict confidentiality to avoid tarnishing the reputation of the member concerned during that process. UN وينبغي التحقيق في المزاعم بسرية كاملة لتفادي المساس بسمعة العضو المعني خلال تلك العملية.
    The decision as to how the reports should be allocated for this purpose is based in part on the areas of expertise of the member concerned. UN ويستند توزيع التقارير بين الأعضاء جزئياً، إلى مجالات خبرة العضو المعني.
    The decision as to how the reports should be allocated for this purpose is based in part on the areas of expertise of the member concerned. UN والقرار المتعلق بكيفية توزيع التقارير على الأعضاء لهذا الغرض يستند جزئياً إلى مجالات الخبرة الفنية لدى العضو المعني.
    The decision as to how the reports should be allocated for this purpose is based in part on the areas of expertise of the member concerned. UN والقرار المتعلق بكيفية توزيع التقارير على الأعضاء لهذا الغرض يستند جزئياً إلى مجالات الخبرة الفنية لدى العضو المعني.
    The decision as to how the reports should be allocated for this purpose is based in part on the areas of expertise of the member concerned. UN والقرار المتعلق بكيفية توزيع التقارير على الأعضاء لهذا الغرض يستند جزئياً إلى مجالات خبرة العضو المعني.
    The decision as to how the reports should be allocated for this purpose is based in part on the areas of expertise of the member concerned. UN ويستند القرار المتعلق بكيفية توزيع التقارير على الأعضاء لهذا الغرض جزئياً إلى مجالات خبرة العضو المعني.
    The decision as to how the reports should be allocated for this purpose is based in part on the areas of expertise of the member concerned. UN ويستند القرار المتعلق بكيفية تخصيص التقارير لهذا الغرض جزئياً إلى مجالات خبرة العضو المعني.
    The Board was pleased to note that the member concerned had disclosed this possible conflict of interest in a letter to the Commissioner-General. UN وفد سُر المجلس إذ لاحظ أن العضو المعني كشف عن إمكانية تنازع المصالح في رسالة وجهها إلى المفوض العام.
    The decision as to how the reports should be allocated for this purpose is based in part on the areas of expertise of the member concerned. UN والقرار المتعلق بكيفية توزيع التقارير على الأعضاء لهذا الغرض يستند جزئياً إلى مجالات الخبرة الفنية لدى العضو المعني.
    The decision as to how the reports should be allocated for this purpose is based in part on the areas of expertise of the member concerned. UN والقرار المتعلق بكيفية توزيع التقارير على الأعضاء لهذا الغرض يستند جزئياً إلى مجالات الخبرة الفنية لدى العضو المعني.
    1. Pensions provided for by the present Regulations shall be calculated in terms of the currency in which the salary of the member concerned has been fixed by the General Assembly. UN ١ - تحسب المعاشات المنصوص عليها في هذا النظام اﻷساسي بالنقد الذي حددت به الجمعية العامة مرتب العضو المعني.
    3. Any question which may arise under paragraphs 1 and 2 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned. UN 3- تبت اللجنة في أية مسألة يمكن أن تنشأ في إطار الفقرتين 1 و2 أعلاه دون مشاركة العضو المعني.
    2. Any question which may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned. UN 2- تبت اللجنة في أية مسألة يمكن أن تنشأ في إطار الفقرة 1 أعلاه دون مشاركة العضو المعني.
    Any question that may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned. UN 2- وتفصل اللجنة في أي مسألة قد تنشأ في إطار الفقرة 1 أعلاه دون مشاركة العضو المعني.
    The credentials of representatives shall be issued either by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs of the member concerned. UN ويتعيّن أن تكون وثائق تفويض الممثلين صادرة إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية في الدولة العضو المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد