1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Barbados resumed places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ أعضاء وفد بربادوس من جديد أماكن لهم على طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Germany took places at the Committee table. | UN | 1- بدعوةٍ من الرئيس، اتخذ أعضاء وفد ألمانيا أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of the Islamic Republic of Iran took places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة من الرئيسة جلس أعضاء وفد جمهورية إيران الإسلامية إلى طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chair, the members of the delegation of Nepal took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، جلس أعضاء وفد نيبال إلى مائدة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of the Islamic Republic of Iran took places at the Committee table. | UN | 1- بناءً على دعوة من الرئيس أخذ أعضاء وفد جمهورية إيران الإسلامية أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
None of the members of the delegation had at any time engaged the citizenry to hear what constitutional issues were of concern to them. | UN | وقال إن أيا من أعضاء الوفد لم يتعامل في أي وقت مع المواطنين لمعرفة المسائل الدستورية التي تشغلهم. |
1. At the invitation of the Chair, the members of the delegation of Djibouti took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد جيبوتي مكانا إلى طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Georgia took places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس، اتخذ أعضاء وفد جورجيا أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of the Libyan Arab Jamahiriya took places at the Committee table. | UN | 1- بناءً على دعوة الرئيس اتخذ أعضاء وفد الجماهيرية العربية الليبية أماكنهم إلى مائدة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Kazakhstan took places at the Committee table. | UN | 1 - بناءً على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد كازاخستان أماكن إلى طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Poland took places at the Committee table. | UN | 1 - بناءً على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد بولندا أماكن إلى طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Namibia took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد ناميبيا أماكن إلى طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chair, the members of the delegation of took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، جلس أعضاء وفد نيوزيلندا إلى طاولة اجتماعات اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Honduras resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد هندوراس إلى مائدة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Chile resumed places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيس جلس أعضاء وفد شيلي إلى طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Kazakhstan took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، جلس أعضاء وفد كازاخستان إلى طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Pakistan took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، أخذ أعضاء وفد باكستان أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Pakistan took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، أخذ أعضاء وفد باكستان أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
the members of the delegation observed that police officers had access to medical files. | UN | ولاحظ أعضاء الوفد أن الوصول إلى الملفات الطبية كان متاحاً لأفراد الشرطة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Latvia took places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس، عاد أعضاء وفد لاتفيا إلى طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Georgia resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس جلس وفد جورجيا إلى مائدة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of the Lao People's Democratic Republic took places at the Committee table. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة، شغل أعضاء وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية مقاعد على طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairman, the members of the delegation of Slovakia took places at the Committee table. | UN | ١- بناء على دعوة من الرئيسة، جلس الوفد السلوفاكي إلى طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of the Sudan resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس، اتخذ الوفد السوداني مكانه من جديد حول مائدة اللجنة. |
The Chairperson thanked the members of the delegation for their dedication and their openness regarding past events in their country. | UN | 62- الرئيس شكر لأعضاء الوفد تفانيهم وصراحتهم بشأن أحداث الماضي التي شهدها بلدهم. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of the Libyan Arab Jamahiriya took places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس، اتخذ وفد الجماهيرية العربية الليبية أماكنه من جديد حول مائدة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Ethiopia took places at the Committee table. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة احتل أعضاء وفد إثيوبيا مقاعدهم حول مائدة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of the Islamic Republic of Iran took places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة من الرئيسة، عاد الوفد الإيراني إلى مكانه من مائدة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of the Congo resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيسة، عاد وفد الكونغو إلى أماكنه حول مائدة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Senegal took places at the Committee table. | UN | ١- انضم أعضاء وفد السنغال إلى طاولة اللجنة بدعوة من الرئيسة. |