ويكيبيديا

    "the members of the sub-commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعضاء اللجنة الفرعية
        
    • وينبغي لأعضاء اللجنة الفرعية
        
    • وأعضاء اللجنة الفرعية
        
    • ﻷعضاء اللجنة الفرعية
        
    It is this document that is hereby submitted to the Commission, together with the comments and observations of the members of the Sub-Commission mentioned below. UN وتتضمن هذه الوثيقة المعروضة على اللجنة مشروع المبادئ المنقح، مشفوعاً بتعليقات وملاحظات أعضاء اللجنة الفرعية.
    On each occasion, more than half of the members of the Sub-Commission were present. UN وقد حضر كل مناسبة نُظمت عدد يفوق نصف أعضاء اللجنة الفرعية.
    It is hoped that benefit will be derived from the insights of all the members of the Sub-Commission. UN ويؤمل أن يُستفاد من النظرات الثاقبة التي يبديها جميع أعضاء اللجنة الفرعية.
    286. The above-mentioned confidential documents will be handed to the members of the Sub-Commission. UN ٦٨٢- وستسلم الوثائق السرية المذكورة أعلاه إلى أعضاء اللجنة الفرعية.
    the members of the Sub-Commission should hold consultations during the session to coordinate the topics of new studies and the appointment of the experts who will be responsible for them. UN وينبغي لأعضاء اللجنة الفرعية أن يجروا مشاورات أثناء الدورة لتنسيق مواضيع الدراسات الجديدة وتعيين الخبراء الذين سيكونون مسؤولين عنها.
    the members of the Sub-Commission are invited to make their suggestions to the Special Rapporteur regarding the sources of information. UN وأعضاء اللجنة الفرعية مدعوون إلى تقديم مقترحاتهم إلى المقررة الخاصة فيما يتعلق بمصادر المعلومات.
    284. The above-mentioned confidential documents will be handed to the members of the Sub-Commission. UN 284- وستسلم الوثائق السرية المذكورة أعلاه إلى أعضاء اللجنة الفرعية.
    the members of the Sub-Commission shall register with the secretariat in which working language they may wish to receive studies, working papers and any other documents. UN يسجل أعضاء اللجنة الفرعية لدى الأمانة العامة لغة العمل التي قد يرغبون في أن يتلقوا بها الدراسات وورقات العمل وأية وثائق أخرى.
    2. The secretariat shall send to the members of the Sub-Commission the following documents at the latest four weeks prior to the session: UN 2- تقوم الأمانة بموافاة أعضاء اللجنة الفرعية بالوثائق التالية قبل انعقاد الدورة بفترة أقصاها أربعة أسابيع:
    the members of the Sub-Commission shall register with the secretariat in which working language they may wish to receive studies, working papers and any other documents. UN يسجل أعضاء اللجنة الفرعية لدى الأمانة العامة لغة العمل التي قد يرغبون أن يتلقوا فيها الدراسات وورقات العمل وغيرها من الوثائق.
    2. The secretariat shall send to the members of the Sub-Commission the following documents at the latest four weeks prior to the session: UN 2- تقوم الأمانة بموافاة أعضاء اللجنة الفرعية بالوثائق التالية قبل انعقاد الدورة بفترة أقصاها أربعة أسابيع:
    The Sub-Commission is of the view that it is not up to the Sub-Commission to take a position on the Bureau's proposal that the members of the Sub-Commission should not be employed concurrently in the executive branch of their Government. UN ترى اللجنة الفرعية أنه ليس للجنة الفرعية أن تتخذ موقفاً من الاقتراح المقدم من المكتب القائل إنه لا ينبغي أن يعمل أعضاء اللجنة الفرعية في نفس الوقت في الجهاز التنفيذي لحكوماتهم.
    At the 23rd meeting, on 14 August 2003, the members of the Sub-Commission held an exchange of views with representatives of non-governmental organizations. UN 30- وفي الجلسة 23 المعقودة في 14 آب/أغسطس 2003، قام أعضاء اللجنة الفرعية بتبادل الآراء مع ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    16. the members of the Sub-Commission welcomed the entry into force of the Rome Statute of the International Criminal Court. UN 16- ورحب أعضاء اللجنة الفرعية بدخول نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية حيز النفاذ.
    Would you kindly inform all the members of the Sub-Commission of the contents of this letter, and have it circulated as an official document of the current session, under item 6 of the agenda. UN ونرجو التكرم بإحاطة جميع أعضاء اللجنة الفرعية علماً بمحتويات هذه الرسالة وبتعميمها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الحالية، في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال.
    296. The above-mentioned confidential documents will be handed to the members of the Sub-Commission. UN ٦٩٢- وستُسلﱠم الوثائق السرية المذكورة أعلاه الى أعضاء اللجنة الفرعية.
    130. The above-mentioned confidential documents will be handed to the members of the Sub-Commission. UN ٠٣١- وستُسلﱠم الوثائق السرية المذكورة أعلاه الى أعضاء اللجنة الفرعية.
    It is only intended to make some suggestions here for further discussion by the members of the Sub-Commission, and it is kept brief owing to the costs of documentation, including translation. UN فالمقصود منها فقط هو تقديم بعض الاقتراحات هنا لكي يجري أعضاء اللجنة الفرعية مزيداً من المناقشة لها، كذلك فإنها قد أُعدت على نحو موجز بسبب التكاليف ذات الصلة بالوثائق، بما في ذلك الترجمة التحريرية.
    These regional seminars could be organized under the auspices of CERD, but the members of the Sub-Commission from the region in question could also possibly play a role. UN ويمكن تنظيم الحلقات الدراسية اﻹقليمية هذه تحت رعاية لجنة القضاء على التمييز العنصري، ولكن يمكن أيضا أن يؤدي أعضاء اللجنة الفرعية المنتمين إلى المنطقة المعنية دوراً في هذا الصدد.
    the members of the Sub-Commission should hold consultations during the session to coordinate the topics of new studies and the appointment of the experts who will be responsible for them. UN وينبغي لأعضاء اللجنة الفرعية أن يجروا مشاورات أثناء الدورة لتنسيق مواضيع الدراسات الجديدة وتعيين الخبراء الذين سيكونون مسؤولين عنها.
    24. the members of the Sub-Commission are invited to consider the present report, with a view to proposing further elements that could enhance the drafting of guidelines on international events and forced evictions for the consideration of the Sub-Commission at its forty-ninth session. UN ٤٢- وأعضاء اللجنة الفرعية مدعوون إلى النظر في هذا التقرير بهدف اقتراح عناصر أخرى يمكن أن تعزز صياغة المبادئ التوجيهية بشأن اﻷحداث الدولية وعمليات اﻹخلاء القسري لتنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    the members of the Sub-Commission should hold consultations during the session to coordinate the topics of new studies and the appointment of the members who will be responsible for them. UN وينبغي ﻷعضاء اللجنة الفرعية أن يجروا مشاورات أثناء الدورة لتنسيق مواضيع الدراسات الجديدة وتعيين اﻷعضاء الذين سيكونون مسؤولين عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد