ويكيبيديا

    "the members of the subcommittee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعضاء اللجنة الفرعية
        
    • لأعضاء اللجنة الفرعية
        
    • ﻷعضاء اللجنة الفرعية
        
    Mr. Sollund was certain that the members of the Subcommittee would be able to find common ground in this regard. UN وأعرب السيد سولند عن ثقته في قدرة أعضاء اللجنة الفرعية على التوصل إلى أرض مشتركة في هذا الشأن.
    the members of the Subcommittee are elected for a term of four years and are eligible for re-election once only. UN وينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لفترة مدتها أربع سنوات، ويجوز إعادة انتخابهم لمرة واحدة فقط.
    the members of the Subcommittee are elected for a term of four years and are eligible for re-election once only. UN وينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم لمرة واحدة فقط.
    Participation of the members of the Subcommittee on Prevention of Torture in Optional Protocol-related activities UN مشاركة أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في الأنشطة المتصلة بالبروتوكول الاختياري
    Participation of the members of the Subcommittee on Prevention of Torture in Optional Protocol-related activities UN مشاركة أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في الأنشطة المتصلة بالبروتوكول الاختياري
    All comments received, together with the summaries, were sent to the members of the Subcommittee. UN وأُرسلت جميع التعليقات التي وردت، مُرفقة بالموجزات، إلى أعضاء اللجنة الفرعية.
    the members of the Subcommittee are elected for a term of four years and are eligible for re-election once only. UN وينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم لمرة واحدة فقط.
    In accordance with article 5 of the Optional Protocol, after the fiftieth ratification of or accession to the Protocol, the number of the members of the Subcommittee shall increase to 25. UN واستنادا إلى المادة 5 من البروتوكول الاختياري، سيزداد عدد أعضاء اللجنة الفرعية إلى 25 عضوا، بعد أن يكون قد صدقت على البروتوكول أو انضمت إليه 50 دولة طرفا.
    After the fiftieth ratification or accession to the present Protocol, the number of the members of the Subcommittee on Prevention shall increase to twenty-five. UN وبعد تصديق العضو الخمسين على هذا البروتوكول أو انضمامه إليه يُرفع عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب إلى 25 عضواً.
    the members of the Subcommittee on Prevention shall be elected for a term of four years. UN ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب لمدة أربع سنوات.
    the members of the Subcommittee shall be elected in the following manner: UN يُنتخب أعضاء اللجنة الفرعية على الوجه التالي:
    the members of the Subcommittee shall be elected for a term of four years. UN ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أربع سنوات.
    That applied not only to United States government officials, but also to the members of the Subcommittee. UN وينطبق ذلك لا على موظفي حكومة الولايات المتحدة فحسب بل على أعضاء اللجنة الفرعية.
    the members of the Subcommittee shall be elected in the following manner: UN يُنتخب أعضاء اللجنة الفرعية على الوجه التالي:
    the members of the Subcommittee shall be elected for a term of four years. UN ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أربع سنوات.
    After the fiftieth ratification of or accession to the Protocol, the number of the members of the Subcommittee would increase to 25. UN وبعد خمسين تصديقا أو انضماما إلى البروتوكول، سيرتفع عدد أعضاء اللجنة الفرعية إلى 25.
    the members of the Subcommittee would serve in their individual capacity. UN وسيعمل أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بصفتهم الشخصية.
    It is suggested that the members of the Subcommittee should comprise the Chair and two representatives of the Executive Board. UN ويُقترح أن يتألف أعضاء اللجنة الفرعية من الرئيس وممثلين اثنين عن المجلس التنفيذي.
    the members of the Subcommittee on External Relations are all here in New York to exchange views with United Nations officials on common issues of concern and on how to reinforce cooperation between our organizations. UN كما أن كل أعضاء اللجنة الفرعية المعنية بالعلاقات الخارجية موجودون حاليا هنا في نيويورك بغية تبادل وجهات النظر مع مسؤولي الأمم المتحدة بخصوص مسائل ذات اهتمام مشترك وكيفية تعزيز التعاون بين منظمتينا.
    It was not clear to the members of the Subcommittee that the current presentation of the United Nations model commentary was necessarily the most helpful. UN فلم يكن من الواضح لأعضاء اللجنة الفرعية أن العرض الحالي لشرح اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية هو بالضرورة العرض الأفيد.
    The office provided training to the members of the Subcommittee on the provisions of the Convention, the relevant Cambodian law and United Nations reporting formats and procedures. UN وقدم المكتب تدريبا ﻷعضاء اللجنة الفرعية بشأن أحكام الاتفاقية والقانون الكمبودي ذي الصلة وشكليات وإجراءات تقديم التقارير في اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد