ويكيبيديا

    "the methodological aspects" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجوانب المنهجية
        
    • الجوانب المتعلقة بالمنهجيات
        
    • والجوانب المنهجية
        
    The SBSTA considered the matter at its fifteenth, sixteenth and seventeenth sessions and completed its consideration of the methodological aspects. UN وقد نظرت هذه الأخيرة في المسألة في دوراتها الخامسة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة وأتمت نظرها في الجوانب المنهجية.
    The SBI referred the matter to the SBSTA for consideration of the methodological aspects of the request. UN وأحالت الهيئة الفرعية للتنفيذ المسألة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية للنظر في الجوانب المنهجية للطلب.
    The view was expressed that the methodological aspects of the proposed changes to programme 3, needed to be discussed. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه يتعين مناقشة الجوانب المنهجية للتغييرات المقترح إدخالها على البرنامج 3.
    A review of the substantive outcomes of the reporting was made, as well as the methodological aspects. UN واستُعرضت النواتج الموضوعية للإبلاغ وكذلك الجوانب المتعلقة بالمنهجيات.
    A review of the substantive outcomes of the reporting was performed, as well as a review of the methodological aspects. UN واستُعرضت النواتج الموضوعية للإبلاغ وكذلك الجوانب المتعلقة بالمنهجيات.
    A review took place of the substantive outcomes and the methodological aspects. UN وأجري استعراض للنتائج الموضوعية والجوانب المنهجية.
    The view was expressed that the methodological aspects of the proposed changes to programme 3, needed to be discussed. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه يتعين مناقشة الجوانب المنهجية للتغييرات المقترح إدخالها على البرنامج 3.
    417. Concerns were expressed about the methodological aspects of the proposed strategic framework. UN 417 - وأُعرب عن شواغل بشأن الجوانب المنهجية للإطار الاستراتيجي المقترح.
    5. Concerns were expressed about the methodological aspects of the proposed strategic framework. UN ٥ - وأُعرب عن شواغل بشأن الجوانب المنهجية للإطار الاستراتيجي المقترح.
    For the current round one should keep in mind that the 2005 round has implied major changes in the methodological aspects as well as in the governance. UN ويجب ألا يغيب عن البال، في ما يتعلق بالدورة الحالية، أنّ دورة عام 2005 أدخلت تغييرات كبيرة في الجوانب المنهجية للعمل وكذلك في كيفية الإدارة.
    An inter-agency coordination mechanism has been established to provide a framework to facilitate the consistency of the methodological aspects of that exercise and the integration of the different contributions into a consolidated report. UN وقد أُنشئت آلية مشتركة للتنسيق بين الوكالات لتوفير إطار عمل يستهدف تيسير اتساق الجوانب المنهجية لتلك الممارسة، وإدماج الإسهامات المختلفة في تقرير موحد.
    The SBI, at its fifteenth session, referred this document to the SBSTA, requesting it to review the methodological aspects of the approach used by Croatia. UN وأحالت اللجنة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة عشرة هذه الوثيقة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وطلبت منها استعراض الجوانب المنهجية التي تستخدمها حكومة كرواتيا في حساب انبعاثاتها.
    The SBI, at its fifteenth session, referred this document to the SBSTA, requesting it to review the methodological aspects of the approach used by Croatia. UN وأحالت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة عشرة تلك الوثيقة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، وطلبت منها استعراض الجوانب المنهجية للأسلوب الذي تستخدمه كرواتيا في حساب انبعاثاتها.
    The SBI referred the matter to the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) for consideration of the methodological aspects of the request. UN وقد أحالت الهيئة الفرعية للتنفيذ المسألة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لكي تنظر في الجوانب المنهجية للطلب.
    Insufficient knowledge of existing monitoring-evaluation tools and products: Part of the difficulty in mastering the methodological aspects of monitoring-evaluation comes from the weakness in human resources assigned to NAP monitoring-evaluation. UN :: عدم الإلمام الكافي بالأدوات والمنتجات الموجودة في مجال الرصد والتقييم: تعلَّل الصعوبات المصادفة في فهم الجوانب المنهجية للرصد والتقييم جزئياً بضعف الموارد البشرية المخصصة لرصد وتقييم برامج العمل الوطنية.
    Noting the relevant provisions of the Convention and of the Kyoto Protocol, in particular Article 2, paragraph 2 of the Kyoto Protocol, it decided to consider the methodological aspects related to the reporting of emissions based upon fuel sold to ships and aircraft engaged in international transport at its eighteenth session. UN وبعد ملاحظة الأحكام ذات الصلة في الاتفاقية وبروتوكول كيوتو وخاصة الفقرة 2 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو، قررت نظر الجوانب المنهجية ذات الصلة بإعداد تقارير الانبعاثات استناداً إلى الوقود المباع للسفن والطائرات العاملة في النقل الدولي خلال دورتها الثامنة عشرة.
    Thus, my delegation, whose positions on all the aspects of this important question have been set forth clearly and in detail, will focus its thinking on the aspects — particularly the methodological aspects — which we regard as the determining ones as the Working Group prepares to enter into discussions at the beginning of next year. That we hope will be decisive for its future and for the success of our efforts. UN ومن ثم، فإن وفــد بــلادي، ومواقفه واضحة بكل جلاء وتفصيل بالنسبة لكل جوانب هذه المسألة الهامة، سيركز اهتمامه على الجوانب التي يعتبرها حاسمة، ولا سيما الجوانب المنهجية منها، بينما يستعد الفريق العامل للخوض في مناقشات، في بداية العام القادم، نأمل أن تكون حاسمة بالنسبة لمستقبله وبالنسبة لنجاح جهودنا.
    It requested the Secretary-General to present a report on the approach, particularly the methodological aspects to be adopted, for identifying priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature in future programme budget outlines. UN وطلبت إلى الأمين العام تقديم تقرير عن النهج المتبع، ولا سيما الجوانب المنهجية التي سيتم اتباعها لتحديد الأولويات بما يعكس الاتجاهات العامة ذات الطابع القطاعي الواسع في مخططات الميزانية البرنامجية المقدمة مستقبلا.
    A review of the substantive outcomes of the reporting was performed, as well as a review of the methodological aspects. UN واستُعرضت النواتج الموضوعية للإبلاغ وكذلك الجوانب المتعلقة بالمنهجيات.
    A review of the substantive outcomes of the reporting was made, as well as a review of the methodological aspects. UN واستُعرضت النواتج الموضوعية للإبلاغ وكذلك الجوانب المتعلقة بالمنهجيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد