ويكيبيديا

    "the mid-decade review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استعراض منتصف العقد
        
    • لاستعراض منتصف العقد
        
    • استعراض نصف العقد
        
    • باستعراض منتصف العقد
        
    This was later replaced with an expert group that provided specific inputs into the mid-decade review and the final evaluation. UN وقد استُعيض عنه لاحقا بفريق للخبراء يقدم إسهامات محددة في استعراض منتصف العقد وفي التقييم النهائي.
    the mid-decade review should both evaluate progress and identify existing problems. UN ويجب أن يقوم استعراض منتصف العقد بعملية تقييم للتقدم المحرز وتحديد للمشاكل القائمة.
    The briefing by UNICEF on the mid-decade review of the World Summit for Children also related to the Third Committee's agenda. UN وكانت اﻹحاطة اﻹعلامية التي نظمتها اليونيسيف بشأن استعراض منتصف العقد لمؤتمر قمة الطفل تتصل بجدول أعمال اللجنة الثالثة.
    the mid-decade review in 1995 must be an occasion to evaluate the implementation of the promises the international community made to children at the World Summit. UN ويجب أن يكون استعراض منتصف العقد في عام ١٩٩٥ مناسبة لتقييم تنفيذ الوعود التي قطعها لﻷطفال المجتمع الدولي في مؤتمر القمة العالمي.
    However, the slow starts in these areas do not detract from the fact that the overall message of the mid-decade review is one not of discouragement but its opposite. UN غير أن بطء البدايات في هذه المجالات لا يقلل من حقيقة أن الرسالة اﻹجمالية لاستعراض منتصف العقد ليست رسالة تثبيط للهمم، بل هي على العكس من ذلك على طول الخط.
    66. Industrialized countries should participate in the mid-decade review along with the rest of the international community. UN ٦٦ - وينبغي أن تشترك البلدان الصناعية في استعراض منتصف العقد الى جانب بقية المجتمع الدولي.
    7. Several other promising signs for the future emerged from the mid-decade review of the education for all. UN ٧ - وقد كشف استعراض منتصف العقد لتوفير التعليم للجميع عن العديد من الدلائل التي تبشر بالخير بالنسبة إلى المستقبل.
    Today, we, the participants in the mid-decade review of education for all, reflecting on the experience and knowledge gained during the intervening years, reaffirm that necessity and possibility and rededicate ourselves to the essential task of bringing the benefits of education to all. UN وإننا اليوم، نحن المشتركين في استعراض منتصف العقد للتعليم للجميع، وقد أمعنا النظر في الخبرات والمعارف التي اكتسبناها خلال السنوات المنصرمة، نؤكد من جديد على أن ذلك ضروري وممكن، ونجدد التزامنا بهذه المهمة اﻷساسية، مهمة تيسير الانتفاع بالتعليم للجميع.
    the mid-decade review of progress towards the goals set at the World Summit for Children presents a unique opportunity to refocus the attention of the world and of each country on our children. UN ويتيح استعراض منتصف العقد للتقدم المحرز نحو تنفيذ اﻷهداف التي حددتها القمة العالمية من أجل الطفل فرصة فريدة ﻹعادة تركيز انتباه العالم وانتباه كل بلد على أطفالنا.
    It is heartening to note from the mid-decade review that over 90 countries clearly achieved significant progress in the betterment of living standards of children. UN ومما يبعث على التشجيع ما لاحظناه في استعراض منتصف العقد من أن ما يزيد على ٩٠ بلدا قد حققت تقدما كبيرا واضحا في تحسين مستويات معيشة اﻷطفال.
    The Heads of State and Government took note of the three priority areas for the remaining years of the Decade identified through the mid-decade review, namely, mobilizing stronger commitment to literacy, reinforcing more effective literacy programme delivery and harnessing new resources for literacy. UN وأحاط رؤساء الدول والحكومات علما بالمجالات الثلاثة ذات الأولوية للسنوات المتبقية من العقد والتي تحددت من خلال استعراض منتصف العقد وهي تحديدا حشد التزام أقوى بمحو الأمية، وتعزيز تنفيذ برامج أكثر فعالية لمحو الأمية، وتسخير موارد جديدة لهذا الغرض.
    83. The opportunity to contribute to the mid-decade review is welcomed. UN 83 - وتحظى إتاحة الفرصة للمساهمة في استعراض منتصف العقد بالترحيب.
    3. Progress towards education for all had been much slower than anticipated, however, as the mid-decade review in June 1996 had revealed. UN ٣ - وقالت إن التقدم نحو توفير التعليم للجميع كان أبطأ كثيرا مما كان متوقعا كما أوضح ذلك استعراض منتصف العقد الذي أجري في حزيران/ يونيه ١٩٩٦.
    17. The lessons derived from the mid-decade review of progress since the World Summit for Children can be relevant for the follow-up to other global conferences. UN ١٧ - والدروس المستفادة من استعراض منتصف العقد منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل يمكن أن تكون لها أهميتها لمتابعة مؤتمرات عالمية أخرى.
    It also decided that the participation of non-governmental organizations at the special session will be guided by relevant resolutions of the General Assembly and will take into account the experience gained at the mid-decade review of the outcome of major United Nations conferences. UN كما قررت أن تسترشد مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية بقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وستأخذ اللجنة في حسبانها الخبرة المكتسبة من استعراض منتصف العقد لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الكبرى.
    79. For the mid-decade review of goals of the World Summit for Children, UNICEF supported the collection and analysis of data on achievement of goals in health and education, disaggregated by sex and age. UN ٩٧ - في إطار استعراض منتصف العقد ﻷهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، قامت اليونيسيف بدعم جمع وتحليل البيانات بشأن تحقيق اﻷهداف المرسومة في مجال الصحة والتعليم، مصنﱠفة حسب الجنس والسن.
    4. Information collected during the mid-decade review gave a general but incomplete picture of progress and shortfalls in the development of basic education since the Jomtien Conference. UN ٤ - ووفرت المعلومات التي تم جمعها خلال استعراض منتصف العقد صورة عامة، وإن كانت غير مكتملة، ﻷوجه التقدم والقصور في تطوير التعليم اﻷساسي منذ مؤتمر جومتيين.
    By January 1996, 91 countries had either completed a MICS survey as part of the mid-decade review process or were committed to doing so. UN وبحلول كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، كان ٩١ بلدا إما قد أكمل دراسة استقصائية للمؤشرات المتعددة لمجموعات كجزء من عملية استعراض منتصف العقد أو التزم بإجرائها.
    Mr. Tchoulkov (Russian Federation) (interpretation from Russian): The Russian delegation attaches great importance to the discussion by the General Assembly of the mid-decade review of progress on the implementation of the decisions of the World Summit for Children. UN السيد تشولكوف )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: يعلق الوفد الروسي أهمية بالغة على مناقشة الجمعية العامة لاستعراض منتصف العقد للتقدم المحرز في تنفيذ قرارات مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    A few weeks ago the United Nations Children's Fund (UNICEF) organized a ceremony in this building to commemorate the mid-decade review of the 1990 World Summit for Children. UN قبل أسابيع قليلة، نظمت اليونيسيف في هذا المبنى احتفالا بمناسبة استعراض نصف العقد لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل الذي عقد في عام ١٩٩٠.
    3. During 1995 and 1996, the Education for All Forum coordinated the mid-decade review of progress towards education for all, a worldwide exercise that called upon all countries to examine and report on their achievements and shortfalls in relation to their own education for all goals and plans. UN ٣ - وخلال عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦، اضطلع محفل توفير التعليم للجميع بأعمال التنسيق المتعلقة باستعراض منتصف العقد للتقدم المحرز نحو توفير التعليم للجميع، وهي ممارسة تتم على نطاق عالمي يطلب فيها إلى جميع البلدان دراسة المنجزات وأوجه القصور فيما يتعلق بأهدافها وخططها في مجال توفير التعليم للجميع، وأن تقدم تقارير عن ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد