ويكيبيديا

    "the mid-point of the decade" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منتصف العقد
        
    Further, he emphasized that his Government supported every effort to accelerate the finalization of the text of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples as soon as possible after the mid-point of the Decade. UN كما أكد على تأييد حكومته لكل جهد يبذل للتعجيل بإنهاء نص مشروع إعلان الأمم المتحدة عن حقوق الشعوب الأصلية، وذلك في أقرب فرصة ممكنة عقب حلول منتصف العقد.
    " 6. Though the mid-point of the Decade has been reached, its goals are far from being achieved. UN " ٦ - وبالرغم من الوصول إلى منتصف العقد لم تزل مراميه بعيدة كل البعد عن التحقيق.
    Now that we have reached 1995 — the mid-point of the Decade — it is time to assess the work of the past five years and to consider how to proceed in the next five. UN واﻵن وقد بلغنا عام ١٩٩٥ - أي منتصف العقد - حان الوقت لتقييم العمل الذي انجزناه خلال السنوات الخمس الماضية والنظر في كيفية العمل في السنوات الخمس القادمة.
    4. Notes that the programme of activities of the Decade may be reviewed and updated throughout the Decade and that, at the mid-point of the Decade in 1999, the Economic and Social Council and the General Assembly should review the results of the activities in order to identify obstacles to the achievement of the goals of the Decade and to recommend solutions for overcoming such obstacles; UN ٤ - تلاحظ أنه يمكن تنقيح وتحديث برنامج أنشطة العقد على امتداد سنواته، وأنه ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة أن يستعرضا في منتصف العقد في عام ١٩٩٩ نتائج اﻷنشطة المضطلع بها من أجل تحديد العقبات التي تعترض سبيل تحقيق أهداف العقد والتوصية بالحلول الكفيلة بتذليل تلك العقبات؛
    4. Notes that the programme of activities for the Decade may be reviewed and updated throughout the Decade and that, at the mid-point of the Decade, the Economic and Social Council and the General Assembly should review the results of the activities in order to identify obstacles to the achievement of the goals of the Decade and to recommend solutions for overcoming those obstacles; UN ٤ - تلاحظ أن من الجائز تنقيح وتحديث برنامج أنشطة العقد على امتداد سنواته، وأنه ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة أن يستعرضا في منتصف العقد نتائج اﻷنشطة المضطلع بها من أجل تحديد العقبات التي تعترض سبيل تحقيق أهداف العقد والتوصية بالحلول الكفيلة بتذليل تلك العقبات؛
    4. Notes that the programme of activities for the Decade may be reviewed and updated throughout the Decade and that at the mid-point of the Decade the Economic and Social Council and the General Assembly should review the results of the activities in order to identify obstacles to the achievement of the goals of the Decade and to recommend solutions for overcoming those obstacles; UN ٤ - تلاحظ أن من الجائز تنقيح وتحديث برنامج أنشطة العقد على امتداد سنواته، وأنه ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة أن يستعرضا في منتصف العقد نتائج اﻷنشطة المضطلع بها من أجل تحديد العقبات التي تعترض سبيل تحقيق أهداف العقد والتوصية بالحلول الكفيلة بتذليل تلك العقبات؛
    4. Notes that the programme of activities of the Decade may be reviewed and updated throughout the Decade and that, at the mid-point of the Decade in 1999, the Economic and Social Council and the General Assembly should review the results of the activities in order to identify obstacles to the achievement of the goals of the Decade and to recommend solutions for overcoming such obstacles; UN ٤ - تلاحظ أنه يمكن تنقيح وتحديث برنامج أنشطة العقد على امتداد سنواته، وأنه ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة أن يستعرضا في منتصف العقد في عام ١٩٩٩ نتائج اﻷنشطة المضطلع بها من أجل تحديد العقبات التي تعترض سبيل تحقيق أهداف العقد والتوصية بالحلول الكفيلة بتذليل تلك العقبات؛
    The evaluation report of the Secretary-General at the mid-point of the Decade (A/42/561)5 submitted recommendations on three principal issue clusters: (a) policy options and priority areas for further action; (b) institutional arrangements and coordination mechanisms; and (c) resources to support the implementation of the objectives of the Programme of Action. UN علما بأن تقرير التقييم المقدم من الأمين العام في منتصف العقد (A/42/561)(5)، قد قدم توصيات بشأن ثلاث مجموعات رئيسية من القضايا هي: (أ) خيارات السياسة والمجالات ذات الأولوية لمزيد من العمل؛ (ب) والترتيبات المؤسسية وآليات التنسيق؛ (ج) والموارد اللازمة لدعم تنفيذ أهداف برنامج العمل.
    10. Developmental approaches to the advancement of persons with disabilities were evident by the mid-point of the Decade in both policies and practice. UN 10 - كانت النُهج الإنمائية للنهوض بالمعوقين قد اتضحت بحلول منتصف العقد سواء في مجال السياسات أو مجال الممارسة، فقد كانت قضايا العجز يجري إدخالها في الجهود التي تستهدف عامة السكان، مع التركيز على تكافؤ الفرص(6).
    In 1997, at the mid-point of the Decade, ESCAP organized, in cooperation with the Government of the Republic of Korea, a meeting of senior officials to mark the mid-point of the Decade (Seoul, 26-29 September 1997), consider progress in meeting the Decade goals of full participation and equality of people with disabilities and provide guidance for action for the second half of the Decade. UN وفي عام 1997، في منتصف العقد، نظمت اللجنة، بالتعاون مع حكومة جمهورية كوريا اجتماعا لكبار المسؤولين للاحتفال بحلول منتصف العقد (سيول، 26-29 أيلول/سبتمبر 1997) وللنظر في التقدم المحرز في تحقيق أهداف العقد بمشاركة ومساواة كاملتين للمعوقين ولتوفير التوجيه بالنسبة للعمل في النصف الثاني من العقد.
    2. Notes that the programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People may be reviewed and updated throughout the Decade and that at the mid-point of the Decade the Economic and Social Council and the General Assembly should review the results of the activities in order to identify obstacles to achievement of the goals of the Decade and to recommend solutions for overcoming those obstacles; UN ٢ - تلاحظ أن من الجائز تنقيح وتحديث برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم على امتداد سنواته، وأنه ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة أن يستعرضا في منتصف العقد نتائج اﻷنشطة المضطلع بها من أجل تحديد العقبات التي تعترض سبيل تحقيق أهداف العقد وللتوصية بالحلول الكفيلة بتذليل هذه العقبات؛
    2. Notes that the programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People may be reviewed and updated throughout the Decade and that at the mid-point of the Decade the Economic and Social Council and the General Assembly should review the results of the activities in order to identify obstacles to the achievement of the goals of the Decade and to recommend solutions for overcoming those obstacles; UN ٢ - تلاحظ أن من الجائز تنقيح وتحديث برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم على امتداد سنواته، وأنه ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة أن يستعرضا في منتصف العقد نتائج اﻷنشطة المضطلع بها من أجل تحديد العقبات التي تعترض سبيل تحقيق أهداف العقد والتوصية بالحلول الكفيلة بتذليل تلك العقبات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد