ويكيبيديا

    "the mid-term review process" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملية استعراض منتصف المدة
        
    • لعملية استعراض منتصف المدة
        
    • بعملية استعراض منتصف المدة
        
    • لعملية الاستعراض الشامل في منتصف المدة
        
    Those findings could then be used in the Mid-term Review process. UN وعندها يمكن استخدام تلك النتائج في عملية استعراض منتصف المدة.
    At its sixteenth executive session, the Board launched the Mid-term Review process. UN وقد استهل المجلس عملية استعراض منتصف المدة في دورته التنفيذية السادسة عشرة.
    In the Mid-term Review process, a clear distinction should be made between mandates and management issues; while streamlining management was a welcome initiative, it should not dilute UNCTAD's core functions and mandate. UN وينبغي في عملية استعراض منتصف المدة التمييز بوضوح بين المهام المسندة ومسائل الإدارة والتنظيم؛ ومع أن تبسيط الإدارة والتنظيم هو مبادرة مستحسنة، فينبغي ألا يقلل من شأن وظائف الأونكتاد ومهامه الأساسية.
    First meeting of the Mid-term Review process 28 January- UN الاجتماع الأول لعملية استعراض منتصف المدة
    Second meeting of the Mid-term Review process 25 February- UN الاجتماع الثاني لعملية استعراض منتصف المدة
    The first part of the Mid-term Review process had not been a failure. UN وقال إن الجزء الأول من عملية استعراض منتصف المدة لم يفشل.
    the Mid-term Review process of the Programme, to be held in 2008, should focus on fulfilling gaps in implementation of the agreed commitments. UN وينبغي أن تركز عملية استعراض منتصف المدة للبرنامج، المقرر عقدها في عام 2008، على سد الفجوات في تنفيذ الالتزامات المتفق عليها.
    Original: ENGLISH report of the first meeting of the Mid-term Review process UN تقرير الاجتماع الأول في عملية استعراض منتصف المدة
    The three pillars of the Mid-term Review process were interconnected and should therefore be dealt with jointly. UN وأضاف أن عناصر عملية استعراض منتصف المدة الثلاثة مترابطة فيما بينها ومن ثم ينبغي تناولها معاً.
    A number of delegations had indicated that informal consultations should be held prior to the third meeting of the Mid-term Review process. UN وقد بينت بعض الوفود أنه ينبغي عقد مشاورات غير رسمية قبل الاجتماع الثالث في عملية استعراض منتصف المدة.
    the Mid-term Review process has highlighted some central causes for the lack of implementation of UN-NADAF. UN ولقد أبرزت عملية استعراض منتصف المدة بعض اﻷسباب الرئيسية للقصور في تنفيذ البرنامج.
    the Mid-term Review process had reaffirmed the programme's general relevance and had resulted in sharpening its focus on poverty alleviation and environmental protection and natural resources management for the remaining period of the cycle. UN فقد أكدت عملية استعراض منتصف المدة من جديد أهمية البرنامج العامة كما أسفرت عن زيادة حدة التركيز على التخفيف من حدة الفقر وحماية البيئة وإدارة الموارد الطبيية، بالنسبة للفترة المتبقية من الدورة.
    the Mid-term Review process had reaffirmed the programme's general relevance and had resulted in sharpening its focus on poverty alleviation and environmental protection and natural resources management for the remaining period of the cycle. UN فقد أكدت عملية استعراض منتصف المدة من جديد أهمية البرنامج العامة كما أسفرت عن زيادة حدة التركيز على التخفيف من حدة الفقر وحماية البيئة وإدارة الموارد الطبيية، بالنسبة للفترة المتبقية من الدورة.
    I. the Mid-term Review process UN أولا ـ عملية استعراض منتصف المدة
    They also agreed to contribute to the Mid-term Review process of the Aichi Biodiversity Targets, including by providing indicators and data, in particular those relevant to the national-level implementation of the targets. UN واتفقوا كذلك على المساهمة في عملية استعراض منتصف المدة لأهداف آيتشي بشأن التنوع البيولوجي، بما في ذلك من خلال توفير المؤشرات والبيانات، لا سيما تلك المتصلة بتنفيذ الأهداف على الصعيد الوطني.
    Report of the First Meeting of the Mid-term Review process UN تقرير الاجتماع الأول لعملية استعراض منتصف المدة
    Report of the Second Meeting of the Mid-term Review process UN تقرير الاجتماع الثاني لعملية استعراض منتصف المدة
    Report of the Third Meeting of the Mid-term Review process UN تقرير الاجتماع الثالث لعملية استعراض منتصف المدة
    Draft Report of the First Meeting of the Mid-term Review process UN مشروع تقرير الاجتماع الأول لعملية استعراض منتصف المدة
    Draft Report of the Second Meeting of the Mid-term Review process UN مشروع تقرير الاجتماع الثاني لعملية استعراض منتصف المدة
    He hoped that all delegations would reflect and recommit to the Mid-term Review process in order to make it successful. UN وأعرب عن أمله في أن تعمد جميع الوفود إلى التفكير وأن تلتزم مجدداً بعملية استعراض منتصف المدة لجعلها عملية ناجحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد