ويكيبيديا

    "the middle east that had not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشرق الأوسط التي لم
        
    In that regard, his delegation was concerned that Israel was the only State in the Middle East that had not acceded to the Treaty or placed its nuclear facilities and material under full-scope IAEA safeguards. UN وأعرب، فيما يتعلق بذلك، عن قلق وفد بلده لكون إسرائيل هي الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة، ولم تخضع منشآتها وموادها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    This resolution called upon all States in the Middle East that had not yet done so, without exception, to accede to the Treaty as soon as possible and to place their nuclear facilities under full-scope International Atomic Energy Agency safeguards. UN وقد نادى هذا القرار جميع الدول في الشرق الأوسط التي لم تنضم إلى المعاهدة بعد، ودون استثناء، بأن تفعل ذلك بأسرع وقت ممكن وأن تضع مرافقها النووية تحت الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Conference also reaffirmed the urgency and importance of achieving universality of the Treaty and called on all States in the Middle East that had not yet done so to accede to the Treaty as non-nuclear-weapon States so as to achieve its universality at an early date. UN وأكد المؤتمر من جديد أيضا الضرورة الملحة لتحقيق عالمية المعاهدة وأهمية ذلك، ودعا جميع الدول في الشرق الأوسط التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة إلى الانضمام إليها بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية وذلك لتحقيق عالميتها في وقت مبكر.
    The Conference also reaffirmed the urgency and importance of achieving universality of the Treaty and called on all States in the Middle East that had not yet done so to accede to the Treaty as non-nuclear-weapon States so as to achieve its universality at an early date. UN وجدد المؤتمر أيضا التأكيد على الضرورة الملحّة لتحقيق عالمية المعاهدة وأهمية ذلك، ودعا جميع دول الشرق الأوسط التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة إلى الانضمام إليها بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية، وذلك لتحقيق عالميتها في وقت مبكر.
    States parties recalled the urgency and importance of achieving universality of the Treaty and the need for all States in the Middle East that had not yet done so to accede to the Treaty as non-nuclear-weapon States so as to achieve its universality at an early date. UN وأشارت الدول الأطراف إلى ضرورة وأهمية تحقيق عالمية المعاهدة وإلى ضرورة قيام جميع الدول في الشرق الأوسط التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة إلى الانضمام إليها بوصفها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية وذلك لتحقيق عالميتها في وقت مبكر.
    Israel remained the only State in the Middle East that had not acceded to the Treaty or placed its nuclear facilities under full-scope IAEA safeguards, and there had been no tangible progress towards implementing the 1995 resolution or establishing the envisaged nuclear-weapon-free zone. UN وأشار إلى أن إسرائيل لا تزال هي الدولة الوحيدة في منطقة الشرق الأوسط التي لم تنضم إلى المعاهدة أو لم تجعل مرافقها النووية خاضعة للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، كما أنه لم يتحقق تقدم ملموس في اتجاه تنفيذ القرار 1995 أو إقامة المنطقة المرتآة الخالية من الأسلحة النووية.
    5. The 1995 resolution on the Middle East called upon all States in the Middle East that had not yet done so, without exception, to accede to the Treaty as soon as possible and to place their nuclear facilities under full-scope IAEA safeguards. UN 5 - ويطالب قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط جميع دول الشرق الأوسط التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة بأن تفعل ذلك بدون استثناء وفي أقرب وقت ممكن، وبأن تخضع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Conference also reaffirmed the urgency and importance of achieving universality of the Treaty and called on all States in the Middle East that had not yet done so to accede to the Treaty as non-nuclear-weapon States so as to achieve its universality at an early date. UN وأكد المؤتمر من جديد أيضا إلحاح وأهمية تحقيق عالمية المعاهدة، وأهاب بجميع الدول في الشرق الأوسط التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة أن تنضم إليها بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية وذلك لتحقيق عالميتها في وقت مبكر.
    States parties recalled the urgency and importance of achieving universality of the Treaty and the need for all States in the Middle East that had not yet done so to accede to the Treaty as non-nuclear-weapon States so as to achieve its universality at an early date. UN وأشارت الدول الأطراف إلى ضرورة وأهمية تحقيق عالمية المعاهدة وضرورة قيام جميع الدول في الشرق الأوسط التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة بالانضمام إليها بوصفها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية، وذلك لتحقيق عالميتها في موعد مبكر.
    5. The 1995 resolution on the Middle East called upon all States in the Middle East that had not yet done so, without exception, to accede to the Treaty as soon as possible and to place their nuclear facilities under full-scope International Atomic Energy Agency safeguards. UN 5 - ويطالب قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط جميع دول الشرق الأوسط التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة بأن تفعل ذلك بدون استثناء وفي أقرب وقت ممكن، وبأن تخضع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    21. The 2000 Review Conference called upon all States in the Middle East that had not yet done so, without exception, to accede to the Treaty as soon as possible and to place their nuclear facilities under full scope IAEA safeguards. UN 21 - وقد طلـب مؤتمر عام 2000 لاستعراض المعاهدة مـن جميع الدول في الشرق الأوسط التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة أن تفعل ذلك دون استثناء في أسرع وقت ممكن، وأن تضع مرافقها النووية تحت الضمانات الكاملة النطاق للوكالة.
    In December 2007, the General Assembly had reaffirmed the importance of accession to the NPT by Israel, the only State in the Middle East that had not yet become a party, and the need to place its nuclear facilities and materials under comprehensive IAEA safeguards. UN وقد أعادت الجمعية العامة، في كانون الأول/ديسمبر 2007، تأكيد أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم الانتشار، باعتبارها الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفاً في المعاهدة، وضرورة أن تضع إسرائيل مرافقها ومعداتها النووية في إطار نظام الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    It is noteworthy in this context that the General Assembly has over the past two decades called upon all States in the Middle East that had not yet done so, particularly the only State in the region operating nuclear-weapon capabilities, to adhere without delay to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and to place all its nuclear facilities under the full-scope safeguards of the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أن الجمعية العامة درجت خلال العقدين الماضيين على دعوة جميع دول الشرق الأوسط التي لم تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وخاصة الدولة الوحيدة في المنطقة التي تتمتع بقدرات أسلحة نووية، إلى الانضمام إلى هذه المعاهدة دون إبطاء ووضع جميع مرافقها النووية تحت الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة النووية.
    She drew attention to the resolution on the Middle East that had been adopted by the 1995 Review Conference, which had reaffirmed the importance of the early realization of universal accession to the Treaty and had called on all States of the Middle East that had not yet done so, without exception, to accede to the Treaty as soon as possible and to place their nuclear facilities under full-scope IAEA safeguards. UN ولا بد من التذكير بالقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده المؤتمر الاستعراضي لعام 1995، والذي أعاد فيه المؤتمر تأكيده على أهمية انضمام جميع الدول في أقرب وقت إلى المعاهدة ودعا، دون أي استثناء، جميع دول الشرق الأوسط التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة إلى القيام بذلك في أسرع وقت ممكن، وإخضاع جميع منشآتها النووية لنظام الضمانات الشامل للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    In its Final Document (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)), the 2000 Review Conference recalled that in paragraph 4 of the 1995 resolution on the Middle East, the Conference called upon all States in the Middle East that had not yet done so, without exception, to accede to the Treaty as soon as possible and to place their nuclear facilities under full-scope International Atomic Energy Agency safeguards. UN وجاء في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000 (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)) أن المؤتمر يشير إلى أنه، في الفقرة 4 من القرار المتخذ في عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط، طلب إلى دول الشرق الأوسط التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة، جميعها دون استثناء، أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن وأن تُخضِع مرافقها النووية لكامل نطاق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    In its Final Document (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)), the 2000 Review Conference recalled that " in paragraph 4 of the 1995 resolution on the Middle East, the Conference `call[ed] upon all States in the Middle East that had not yet done so, without exception, to accede to the Treaty as soon as possible and to place their nuclear facilities under full-scope International Atomic Energy Agency safeguards' " . UN وجاء في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000 ((NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II) أن المؤتمر يشير " إلى أنه، في الفقرة 4 من منطوق القرار المتعلق بالشرق الأوسط المعتمد في عام 1995 ' يُطلب إلى دول الشرق الأوسط التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة، جميعها دون استثناء، أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن وأن تُخضِع منشآتها النووية لكامل نطاق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية` " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد