ويكيبيديا

    "the military aspects" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجوانب العسكرية
        
    • للجوانب العسكرية
        
    • بالجوانب العسكرية
        
    • والجوانب العسكرية
        
    :: 13 strategic analyses and assessment reports on the military aspects of significant operational developments in peacekeeping operations and on evolving conflict areas UN :: تقديم 13 تقريراً تتضمن تحليلات استراتيجية وتقييمات بشأن الجوانب العسكرية للتطورات التنفيذية المهمة في بعثات حفظ السلام ومناطق النزاع الناشئة
    10 strategic analyses and assessment reports on the military aspects of significant operational developments in peacekeeping operations and on evolving conflict areas UN تقديم 10 تقارير تتضمن تحليلات وتقييمات استراتيجية بشأن الجوانب العسكرية للتطورات التنفيذية المهمة في بعثات حفظ السلام ومناطق النزاعات الناشئة
    Objective of the Organization: to implement effectively the military aspects of Security Council mandates UN هدف المنظمة: تنفيذ الجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن تنفيذا فعالا
    Objective of the Organization: To effectively implement the military aspects of Security Council mandates and effectively implement relevant General Assembly resolutions UN هدف المنظمة: التنفيذ الفعال للجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن ولقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
    Objective of the Organization: To effectively implement the military aspects of Security Council mandates UN هدف المنظمة: التنفيذ الفعال للجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    In carrying out their operations, these companies do not hesitate to hire mercenaries to take charge of the military aspects. UN ولا تتورع هذه الشركات من أجل تنمية عملياتها عن استئجار مرتزقة يضطلعون بالجوانب العسكرية.
    Objective of the Organization: To implement effectively the military aspects of Security Council mandates. UN هدف المنظمة: تنفيذ الجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن تنفيذ فعالا.
    :: 10 strategic analyses and assessment reports on the military aspects of significant operational developments in peacekeeping operations and on evolving conflict areas UN :: تقديم 10 تقارير تتضمن تحليلات استراتيجية وتقييمات بشأن الجوانب العسكرية لتطورات العمليات المهمة في بعثات حفظ السلام ومناطق النزاع الناشئة
    10 strategic analyses and assessment reports on the military aspects of significant operational developments in peacekeeping operations and on evolving conflict areas UN تقديم 10 تقارير لتحليلات وتقييمات استراتيجية، عن الجوانب العسكرية للتطورات العملياتية المهمة في عمليات حفظ السلام وعن مناطق النزاع الناشئة
    At the same time a large number of countries consider the military aspects of landmines as indispensable and are not prepared or able to do away UN وفي الوقت ذاته، فإن عددا كبيرا من البلدان ينظر إلى الجوانب العسكرية لﻷلغام اﻷرضية على أنه لا يمكن الاستغناء عنها.
    Objective of the Organization: to implement effectively the military aspects of Security Council mandates UN هدف المنظمة: تنفيذ الجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن تنفيذا فعالا
    Objective of the Organization: to implement the military aspects of Security Council mandates effectively UN هدف المنظمة: تنفيذ الجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن تنفيذ فعالا
    Objective of the Organization: To implement the military aspects of Security Council mandates effectively. UN هدف المنظمة: تنفيذ الجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن تنفيذ فعالا
    Objective of the Organization: To implement the military aspects of Security Council mandates effectively. UN هدف المنظمة: تنفيذ الجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن تنفيذاً فعالاً.
    Objective of the Organization: To implement the military aspects of Security Council mandates effectively. UN هدف المنظمة: تنفيذ الجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن تنفيذا فعالا
    Objective of the Organization: To implement the military aspects of Security Council mandates effectively UN هدف المنظمة: تنفيذ الجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن تنفيذ فعالا
    In other words, not only must we address the military aspects of this issue, we must also consider the peaceful applications of missiles. UN وبعبارة أخرى، يجب علينا ألا نتناول الجوانب العسكرية لهذه المسألة فحسب، وإنما يجب علينا أيضاً أن ننظر في التطبيقات السلمية للقذائف.
    Objective of the Organization: To effectively implement the military aspects of Security Council mandates and effectively implement relevant General Assembly resolutions UN هدف المنظمة: التنفيذ الفعال للجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن ولقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
    Objective of the Organization: To effectively implement the military aspects of Security Council mandates and effectively implement relevant General Assembly resolutions UN هدف المنظمة: التنفيذ الفعال للجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن ولقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
    Objective of the Organization: To effectively implement the military aspects of Security Council mandates and effectively implement relevant General Assembly resolutions UN هدف المنظمة: التنفيذ الفعال للجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن ولقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
    The Mission would also liaise closely with the European Union operation, in particular on issues related to the military aspects of crisis management. UN وستقيم البعثة أيضا اتصالا وثيقا مع عملية الاتحاد الأوروبي، ولا سيما بشأن مسائل تتعلق بالجوانب العسكرية لإدارة الأزمات.
    In particular, the Committee is concerned about the vulnerability to socio-economic deprivation, and the military aspects of education, which could have a negative impact on the realization of the aims of education as described in article 29 of the Convention. UN ويساور اللجنة القلق بوجه خاص من التعرض للحرمان الاجتماعي - الاقتصادي، والجوانب العسكرية للتعليم، وهو ما يمكن أن يكون له أثر سلبي على تحقيق أهداف التعليم كما هي مبينة في المادة 29 من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد