Number of submitted RAH applications for the milk and meat production | UN | عدد الطلبات المقدمة من ممتلكات زراعية مسجلة، لإنتاج الحليب واللحوم |
Therefore, pastoralists and agropastoralists prefer to receive assistance that improves the milk production of their animals rather than receiving relief food. | UN | لذلك فإن الرعاة والمزارعين الرعاة يفضلون الحصول على مساعدة لتحسين إنتاجهم من الحليب بدلا من الحصول على مواد الإغاثة. |
Let's hope I don't find cheese where the milk's supposed to be. | Open Subtitles | دعنا نأمل ألا أجد الجبن حيث من المفترض أن يكون الحليب |
It would be, wouldn't it? Where else would you put the milk? | Open Subtitles | بالطبع في الثلاجة ، وهل يوجد مكانٌ آخر لوضع اللبن ؟ |
I promise, I won't let you or Dash or Arthur get hooked up in the milk bath again. | Open Subtitles | أعدك، لن أسمح لك أو اندفاعة أو آرثر الحصول على التوصيل في حمام الحليب مرة أخرى. |
They told them they'd be volunteering to save lives and that they'd only spend a couple weeks in the milk bath. | Open Subtitles | قالوا لهم انها تريد ان تكون التطوع لإنقاذ الأرواح وانها تريد ان تنفق فقط بضعة أسابيع في حمام الحليب. |
Okay, the milk here, does Ryan always bring the same kind? | Open Subtitles | حسنا ، الحليب هنا هل يحضر راين دائما نفس النوع؟ |
Can't give you any hard cash, kid, but I'll see you get all the milk you need. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أدفع لك نقداً يا فتى ولكني سأراك تحصل على الحليب الذي تريد |
In a field laboratory adjacent to the colony, they prepare the milk samples that may ultimately provide insight into human weight loss. | Open Subtitles | في نطاق المختبر المجاور للمستعمرة، يجري تحضير عينات الحليب ربما توفر نظرة ثاقبة في نهاية المطاف عن فقدان الإنسان لوزنه. |
I think I just heard the milk go bad. I should check. | Open Subtitles | أعتقد أنني سمعت صوت الحليب وهو يغلي، يجب أن أتحقّق منه |
Good trick, the milk. But we won the second round. | Open Subtitles | خدعة الحليب كانت جيدة ولكننا فزنا في الجولة الثانية |
No, she's home. I heard her take the milk in. | Open Subtitles | لا ، إنها بالمنزل سمعتها وهي تأخذ الحليب للداخل |
- how thick the cream was on the milk. - Yeah. | Open Subtitles | واخبرني عن تلك الطبقه الكثيفه من القشطة على الحليب ,أجل |
And the milk Can Escape, my innovation as well. | Open Subtitles | والهروب من وعاء الحليب كنت من ابتكاري كذلك |
Wait until I unleash the monster on the milk bottles. | Open Subtitles | انتظر حتى أطلق عنان الوحش في لعبة زجاجات الحليب |
Then, you aerate the milk until you get the consistency you want. | Open Subtitles | عندها تقومين بتهوية الحليب لحين أن تحصلي على الكثافة التي تريدين |
the milk survey should be conducted at least once during the evaluation period. | UN | وينبغي إجراء الدراسة الاستقصائية على اللبن مرة على الأقل خلال فترة التقييم. |
Differences in the pattern were only found in the milk given by a Chinese woman and in that given by a woman having been exposed to several fires in industry. | UN | واكتشفت الاختلافات في الشكل فقط في اللبن من أثداء السيدات الصينيات، وفي لبن امرأة تعرضت لعدة حرائق في الصناعة. |
That's why, after this week, I'm planning to quit with the milk delivery. | Open Subtitles | لِهذا، بعد هذا الإسبوعِ، أُخطّطُ لتَرْك تسليمِ الحليبَ. |
You could know half of everything, about the milk. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعْرفَ نِصْف كُلّ شيءِ، حول الحليبِ. |
Farmers already have incentives to improve the milk and meat yield from their animal stock which would reduce overall numbers. | UN | ويتلقى المزارعون بالفعل حوافز لتحسين ما تنتجه ماشيتهم من حليب ولحوم مما سيخفض اﻷعداد اﻹجمالية. |
You know, there's something beautiful about the color Fruity Puffs turns the milk. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هناك شيء جميل حول اللونِ تَدُورُ الهباتُ بطعم الفواكهُ الحليبُ. |
For example, she provided me selflessly with the milk of her bosom until I was seven years old. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، زودتني بالحليب من صدرها حتى أصبحت بعمر السابعة |
And we have a device where we can get into the milk docks... and squirt a very low dose of chemo... therapy, right where the tumor is... | Open Subtitles | ولدينا جهاز يمكنني الوصول للحليب ونغرز جرعة قليلة من الكيميائي مباشرة في الورم |
You know how they tell you you got to put the cookies and the milk out? | Open Subtitles | انت تعرف كيف يخبرونك انه يجب انت تضع البسكويت والحليب في الخارج? |
An eloquent example of such cooperation is the joint project of the IAEA and the United Nations Food and Agriculture Organization, with the participation of Norway, to lower the level of contamination of the milk and flesh of grazing animals through the use of substances that bind radioactive caesium. | UN | ومن اﻷمثلة الواضحة على هذا التعاون المشروع المشترك بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، الذي تشارك فيه النرويج من أجل تخفيض مستوى التلوث في ألبان ولحوم حيوانات المراعي عن طريق استخدام مواد تقيد السيزيوم المشع. |