ويكيبيديا

    "the millennium development goals at the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأهداف الإنمائية للألفية على
        
    • بالأهداف الإنمائية للألفية على
        
    • الأهداف الإنمائية للألفية في مؤتمر
        
    • الغايات الإنمائية للألفية على
        
    • والأهداف الإنمائية للألفية على
        
    It also underscores the overall goal of strengthening support to achieving the Millennium Development Goals at the country level. UN ويُبرز هذا الإسقاط أيضا الهدف العام التمثل في تعزيز الدعم المقدم لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد القطري.
    It also underscores the overall goal of strengthening support to achieving the Millennium Development Goals at the country level. UN وهذا ما يؤكده أيضا الهدف العام المتمثل في تعزيز الدعم المقدم لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد القطري.
    :: Continue to provide training to countries on the production of data and indicators on the Millennium Development Goals at the subnational level UN :: مواصلة تقديم التدريب للبلدان في مجال إنتاج بيانات ومؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد دون الوطني؛
    Assistance contributing directly to the achievement of the Millennium Development Goals at the country level is to be undertaken using the resources programmed under the United Nations Development Assistance Framework. UN أما المساعدة التي تسهم بصورة مباشرة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد القطري، فيتعين الاضطلاع بها باستخدام الموارد المبرمجة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The approach will be a major starting point in localizing the Millennium Development Goals, at the country and city levels. UN وسيكون هذا النهج نقطة انطلاق هامة في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية على المستوى القطري ومستوى المدن.
    The project aims to integrate interventions needed to achieve the Millennium Development Goals at the district level in a five-year time frame. UN ويهدف المشروع إلى دمج الأنشطة اللازمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على مستوى المنطقة في إطار زمني مدته خمس سنوات.
    UNFPA also commented that the RCG could constitute a regional mechanism to support the United Nations resident coordinator system in reporting on progress towards achieving the Millennium Development Goals at the country level. UN كما أوصى الصندوق بأن يشكل فريق التنسيق الإقليمي آلية إقليمية لدعم نظام منسقي الأمم المتحدة المقيمين في الإبلاغ عن جوانب التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد القطري.
    Monitoring progress towards the Millennium Development Goals at the global level has involved the collaboration of international agencies and regional commissions and close consultation with national experts and statisticians. UN ويشمل رصد التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد العالمي، التعاون بين الوكالات الدولية واللجان الإقليمية والتشاور على نحو وثيق مع الخبراء الإحصائيين الوطنيين.
    The country progress snapshots provide a summary overview of the progress achieved since 1990 on the Millennium Development Goals at the country level. UN وتقدم هذه الصور السريعة نظرة عامة موجزة عن التقدم المحرز منذ عام 1990 بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد القطري.
    Phase one: assessing the status of achievement of the Millennium Development Goals at the local level UN المرحلة الأولى: تقييم حالة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد المحلي
    14. Also takes note of the commitment of the Initiative to contributing to the attainment of the Millennium Development Goals at the regional and global levels; UN 14 - تحيط علما أيضا بالتزام المبادرة بالإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيدين الإقليمي والعالمي؛
    9. Acknowledges the commitment of the Central European Initiative to contributing to the attainment of the Millennium Development Goals at the regional and global levels; UN 9 - تقر بالتزام مبادرة أوروبا الوسطى بالإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيدين الإقليمي والعالمي؛
    The Union provides technical support to networks of social workers and technical assistance to local authorities to follow up on and implement the Millennium Development Goals at the local level. UN ويوفر الاتحاد الدعم التقني لشبكات الأخصائيين الاجتماعيين والمساعدة التقنية للسلطات المحلية من أجل متابعة وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية على المستوى المحلي.
    8. Unique challenges and issues in monitoring the Millennium Development Goals at the regional and national levels exist. UN 8 - وينطوي رصد الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيدين الإقليمي والوطني على تحديات ومسائل فريدة.
    Morocco has been making tremendous efforts through investment, as well as through economic and social reforms, in achieving the Millennium Development Goals at the country level. UN وما انفك المغرب يبذل جهوداً جبارة عن طريق الاستثمار وإجراء إصلاحات اقتصادية واجتماعية بغية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد القطري.
    The country profile is a graphic interface of data, figures and social, economic and environmental indicators that shows the progress towards achieving the Millennium Development Goals at the country level. UN والموجز القطري هو رسم توضيحي للبيانات والأرقام والمؤشرات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية التي تظهر التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على المستوى القطري.
    In particular, the national voluntary presentations have made it possible to review the status of implementation of the Millennium Development Goals at the national level. UN وعلى وجه الخصوص، فقد أتاحت العروض الوطنية الطوعية الفرصة لاستعراض حالة تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد الوطني.
    Building capacity for localizing the Millennium Development Goals at the urban and municipal levels in Latin America and the Caribbean UN بناء القدرات لإضفاء الطابع المحلي على الأهداف الإنمائية للألفية على المستوى الحضري والمستوى البلدي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    The ongoing process with regard to the Millennium Development Goals at the national and international levels will hopefully include indigenous perspectives in the implementation of the Goals. UN ومن المرجو أن تشمل العملية المستمرة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية على الصعيدين الوطني والدولي مناظير الشعوب الأصلية في تنفيذ الأهداف.
    The adoption of the Millennium Development Goals at the 2000 World Summit provided the Account with an anchor on which to focus its contributions and define its achievements. UN وقد أتاح اعتماد الأهداف الإنمائية للألفية في مؤتمر القمة العالمي لعام 2000 للحساب محط تركيز لإسهاماته وإطاراً مرجعياً لتحديد إنجازاته.
    58. Governments are encouraged to review macroeconomic policies that favour investment in pro-poor housing and urban development, not only as a means of addressing the social consequences of rapid urbanization, but more importantly as a major means of stimulating local economic development and employment generation and contributing to the achievement of the Millennium Development Goals at the city level. UN 58 - وتُحَث الحكومات على استعراض السياسات المطبقة في مجال الاقتصاد الكلي التي تحبّذ الاستثمار في الإسكان والتنمية الحضرية لصالح الفقراء، لا كوسيلة لمواجهة النتائج الاجتماعية الناجمة عن التحضر السريع فحسب، ولكن، وهذا هو الأهم، كوسيلة رئيسية لتشجيع التنمية الاقتصادية وتوليد العمالة على المستوى المحلي مع المساهمة في تحقيق الغايات الإنمائية للألفية على مستوى المدن.
    The event provided a platform to create synergies among different stakeholders for more effective knowledge-sharing and collaboration to ensure implementation of the World Summit on the Information Society and the Millennium Development Goals at the international, regional and national levels. UN ووفر هذا اللقاء منبرا لإيجاد أوجه التآزر بين مختلف أصحاب المصلحة من أجل زيادة فعالية تقاسم المعرفة والتعاون لضمان تنفيذ أهداف القمة العالمية لمجتمع المعلومات والأهداف الإنمائية للألفية على الصعد الدولي والإقليمي والوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد