ويكيبيديا

    "the millennium development goals in countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان
        
    • الأهداف الإنمائية للألفية في بلدان
        
    By engaging with companies, the Foundation contributes to achieving all of the Millennium Development Goals in countries where the portfolio companies have operations. UN ومن خلال العمل مع الشركات، تسهم المؤسسة في تحقيق جميع الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان التي تعمل فيها الشركات المندرجة ضمن حافظتها.
    The immediate focus is on achieving the Millennium Development Goals in countries that are not on track to meet them. UN وينصب التركيز المباشر للمبادرة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان التي لا تسير في الطريق المؤدية إلى بلوغ هذه الأهداف.
    In addition, the Economic and Social Council and the PBC jointly organized a special event on the Millennium Development Goals in countries emerging from conflict. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظمت لجنة بناء السلام بالالشتراكبالاشتراك مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي حدثا خاصا بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان الخارجة من الصراع.
    There is legitimate concern with the need to accelerate progress on the Millennium Development Goals in countries where there are likely to be major measurable gaps. UN وثمة انشغال له ما يبرره بضرورة التعجيل بإحراز تقدم بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان التي يحتمل أن تحدث فيها ثغرات كبرى يمكن قياسها.
    (c) Technical cooperation (regular budget and extrabudgetary): field projects: building partnerships to support the achievement of the Millennium Development Goals in countries of South and South-West Asia (1). UN (ج) التعاون التقني (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): المشاريع الميدانية: بناء الشراكات لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في بلدان جنوب وجنوب غرب آسيا (1).
    That statement accurately reflected the importance of implementing the Convention for the attainment of the Millennium Development Goals in countries affected by desertification. UN وهذه الملاحظة تُبرز مدى الأهمية التي يتسم بها تطبيق الاتفاقية فيما يتعلق ببلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان المصابة بالتصحر.
    24. The availability of reliable statistics and the capacity of Governments to systematically measure and monitor development indicators is an indispensable factor for the achievement of the Millennium Development Goals in countries. UN 24 - ويمثل توفر الإحصاءات التي يمكن الاعتماد عليها وقدرة الحكومات على قياس ورصد المؤشرات الإنمائية على نحو منهجي عاملا لا يُستغنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان.
    Therefore, the following theme is recommended for the Council's deliberations and policy discussions during the high-level segment or successor arrangement of 2006: " Achieving the Millennium Development Goals in countries emerging from conflict " . Contents UN لذلك، يوصَى باختيار الموضوع التالي لمداولات المجلس ومناقشاته بشأن السياسات العامة خلال الجزء الرفيع المستوى أو الترتيبات التي تخلفه في عام 2006: " بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان الخارجة من صراعات " .
    12. In the light of the above considerations, the following theme is recommended for the Council's deliberations and policy discussions during the high-level segment or successor arrangement of 2006: " Achieving the Millennium Development Goals in countries emerging from conflict " . UN 12 - وفي ضوء الاعتبارات المذكورة أعلاه، يوصَى باختيار الموضوع التالي لمداولات المجلس ومناقشاته بشأن السياسات العامة خلال الجزء الرفيع المستوى أو الترتيبات التي تخلفه في عام 2006: " بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان الخارجة من صراعات " .
    (j) Pursuing a knowledge-based initiative to promote achievement of the Millennium Development Goals in countries with large child populations and large numbers of marginalized children, through an approach which is complementary to ongoing programmes of cooperation. UN (ي) متابعة مبادرة قائمة على المعرفة لتشجيع تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان التي يكثر فيها الأطفال والتي تضم أعدادا كبيرة من الأطفال المهمشين، من خلال نَهج تكميلي لبرامج التعاون الجارية.
    On 19 July 2010 by way of contribution to the subsequent High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals, the Commission and the Council also organized a joint special event on the Millennium Development Goals in countries emerging from conflict. UN وفي 19 تموز/يوليه 2010، قام المجلس واللجنة أيضا بتنظيم مناسبة خاصة مشتركة عن الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان الخارجة من النزاع، إسهاما منهما في الجلسة العامة اللاحقة الرفيعة المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة المعقودة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    (ii) Non-recurrent publications: bridging the development gaps, including gaps with regard to achieving the Millennium Development Goals in countries with special needs (1); UN ' 2` المنشورات غير المتكررة: سد الثغرات الإنمائية، ومن بينها الثغرات المتصلة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان ذات الاحتياجات الخاصة (1)؛
    (c) Organize training workshops and seminars on designing and implementing economic and social development policies and strategies tailored to accelerate progress towards achieving the Millennium Development Goals in countries with special needs; UN (ج) تنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية التدريبية بشأن تصميم وتنفيذ سياسات واستراتيجيات التنمية الاقتصادية والاجتماعية التي وضعت خصيصا من أجل تسريع التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان ذات الاحتياجات الخاصة؛
    In addition to this new function, the Economic and Social Council continues to address other important areas of development, such as the coordination of development work and operational activities of the United Nations system, humanitarian operations and building interaction and institutional links with the Peacebuilding Commission, particularly to address how to achieve the Millennium Development Goals in countries emerging from conflict. UN وبالإضافة إلى هذه المهمة الجديدة، لا يزال المجلس الاقتصادي والاجتماعي يتصدى لجوانب إنمائية أخرى هامة، مثل تنسيق العمل الإنمائي والأنشطة التـنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، والعمليات الإنسانية وبناء صلات تفاعلية ومؤسسية مع لجنة بناء السلام، وذلك للتصدي على وجه الخصوص لكيفية بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان الخارجة من النزاعات.
    (c) Technical cooperation (regular budget and extrabudgetary): field projects: building partnerships to support the achievement of the Millennium Development Goals in countries of East and North-East Asia (1); capacity-building for government officials in East and North-East Asia in key development sectors: statistics, environment, energy and infrastructure development (1). UN (ج) التعاون التقني (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): المشاريع الميدانية: بناء الشراكات لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في بلدان شرق وشمال شرق آسيا (1)؛ وبناء القدرات للموظفين الحكوميين في شرق وشمال شرق آسيا في القطاعات الإنمائية الرئيسية: الإحصاء والبيئة والطاقة وتطوير الهياكل الأساسية (1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد