ويكيبيديا

    "the minimum operating security" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العمل الأمنية الدنيا
        
    • الأمنية التنفيذية الدنيا
        
    • الدنيا للأمن التشغيلي
        
    • الأمنية التشغيلية الدنيا
        
    • التشغيل الأمنية الدنيا
        
    • الدنيا لضمان الأمن
        
    • الدنيا للأمن في
        
    :: Completion of improved mission buildings and infrastructure to meet the minimum operating security standards UN :: إتمام تحسين مباني البعثة وبنيتها الأساسية بما يفي بمعايير العمل الأمنية الدنيا
    :: Full compliance with the minimum operating security standards for post-election United Nations sites UN :: الامتثال التام لمعايير العمل الأمنية الدنيا في مواقع الأمم المتحدة في فترة ما بعد الانتخابات
    The Department of Safety and Security continued to reassess the minimum operating security standards. UN وواصلت إدارة شؤون السلامة والأمن إعادة النظر في معايير العمل الأمنية الدنيا.
    In this way, the requirements of the minimum operating security Standards (MOSS) can be effectively developed implemented, maintained and sustained. UN وبهذه الطريقة يمكن تطوير المعايير الأمنية التنفيذية الدنيا وتنفيذها وصيانتها وتعزيزها بصورة فعالة.
    There were some areas for improvement with regard to compliance with the minimum operating security standards and improvement of safety and security. UN السلامة والأمن طرأ تحسن على بعض المجالات المتعلقة بالامتثال للمعايير الدنيا للأمن التشغيلي وعلى مستوى السلامة والأمن.
    In this connection, an average of 78 per cent compliance with the minimum operating security standards was achieved in seven integrated peacekeeping missions. UN وفي هذا الصدد، حققت سبع بعثات متكاملة لحفظ السلام معدل امتثال متوسطه 78 في المائة لمعايير العمل الأمنية الدنيا.
    Completion of improved mission buildings and infrastructure to meet the minimum operating security standard UN إتمام تحسين مباني البعثة وبنيتها الأساسية بما يفي بمعايير العمل الأمنية الدنيا
    Full compliance with the minimum operating security standards for post-election United Nations sites UN الامتثال التام لمعايير العمل الأمنية الدنيا في مواقع الأمم المتحدة في فترة ما بعد الانتخابات
    Full compliance with the minimum operating security standards. UN جرى الامتثال التام لمعايير العمل الأمنية الدنيا.
    Introduction of measures and structures to bring the Mission into compliance with the minimum operating security standards UN اعتماد تدابير وهياكل لتحقيق امتثال البعثة لمعايير العمل الأمنية الدنيا
    :: Completion of improved mission buildings and infrastructure to meet the minimum operating security standard UN :: إنجاز تحسين مباني البعثة وهياكلها الأساسية بما يفي بمعايير العمل الأمنية الدنيا
    :: Full compliance with the minimum operating security standards for post-election United Nations sites UN :: الامتثال التام بمعايير العمل الأمنية الدنيا في مواقع الأمم المتحدة في فترة ما بعد الانتخابات
    156. In paragraph 395, the Board recommended that UNDP ensure that all country offices comply with the minimum operating security Standards. UN 156 - في الفقرة 395، أوصى المجلس بأن يكفل البرنامج الإنمائي امتثال جميع المكاتب القطرية لمعايير العمل الأمنية الدنيا.
    395. The Board recommends that UNDP ensure that all country offices comply with the minimum operating security standards. UN 395 - ويوصي المجلس بأن يكفل البرنامج الإنمائي امتثال جميع المكاتب القطرية بمعايير العمل الأمنية الدنيا.
    The incumbent will ensure that the Mission has complied with all the United Nations security management rules, procedures and guidelines, including the minimum operating security standards. UN وسيُؤمِّن شاغل الوظيفة امتثال البعثة لجميع القواعد والإجراءات والتوجيهات المتبعة في الأمم المتحدة لإدارة الشؤون الأمنية، بما في ذلك معايير العمل الأمنية الدنيا.
    The existing offices and guest houses in Darfur were also upgraded to comply with the minimum operating security standards. UN وجرى أيضا رفع مستوى المكاتب ودور الضيافة القائمة في دارفور للامتثال لمعايير العمل الأمنية الدنيا.
    Security phase and compliance with the minimum operating security standards by region as at 31 December 2007 UN المرحلة الأمنية ومستوى الامتثال لمعايير العمل الأمنية الدنيا بحسب المناطق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    The Department of Peacekeeping Operations has carried out a survey of the minimum operating security Standards in all its field missions. UN فقامت إدارة عمليات حفظ السلام بإجراء دراسة عن المعايير الأمنية التنفيذية الدنيا في جميع بعثاتها الميدانية.
    It requested UNSECOORD to provide an update on the status of implementation of the minimum operating security standards at the next session. UN وطلبت إلى منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة موافاتها بمعلومات مستكملة عن حالة تنفيذ المعايير الأمنية التنفيذية الدنيا في الدورة التالية.
    In addition, residential security guards and security lighting are included in the budget, based on the minimum operating security standard. UN علاوة على ذلك، تشمل الميزانية الحرس الأمني لأماكن الإقامة، والإضاءة الأمنية بناء على المعايير الدنيا للأمن التشغيلي.
    The Committee was also informed that additional travel was needed for the strengthening of security measures in compliance with the minimum operating security standards. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن السفر الإضافي كان ضروريا لتعزيز التدابير الأمنية امتثالا للمعايير الأمنية التشغيلية الدنيا.
    30. To facilitate implementation of the minimum operating security standards, the Office of the Security Coordinator has conducted eight formal compliance missions since January 2003, with 22 more scheduled to take place by year's end. UN 30 - ولتيسير تنفيذ معايير التشغيل الأمنية الدنيا قام مكتب منسق شؤون الأمن بإيفاد ثمانـي بعثات تنفيذيـة رسمية منذ كانون الثاني/يناير 2003، ولا يزال هناك 22 بعثة من المقرر أن تنفــذ قبل نهاية العام.
    Separate provisions are made to cover residential security measures, to ensure compliance with the minimum operating security standards, and premiums for malicious acts insurance. UN وقد خصصت اعتمادات منفصلة لتغطية تدابير الأمن السكني لضمان الوفاء بالمعايير الدنيا للأمن في أماكن الإقامة، ودفع أقساط التأمين ضد الأفعال الكيدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد