the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain had also spoken out in favour of seeking a solution acceptable to all the parties. | UN | وقد أعلن وزير الشؤون الخارجية والتعاون الإسبانى عن رغبته فى البحث عن حل يرضى جميع الأطراف. |
Among the high-level attendees were the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda and the Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan. | UN | وكان من بين الحاضرين الرفيعي المستوى وزير الشؤون الخارجية والتعاون في رواندا ووزير الخارجية في أذربيجان. |
:: The opening statement by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo, His Excellency Mr. Basile Ikouébé; | UN | :: كلمة الافتتاح التي ألقاها وزير الخارجية والتعاون في جمورية الكونغو، سعادة السيد بازيل إيكويبي. |
:: The closing statement by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo, His Excellency Mr. Basile Ikouébé. | UN | :: كلمة الاختتام التي ألقاها وزير الخارجية والتعاون في جمورية الكونغو، سعادة السيد بازيل إيكويبي. |
The President: I now call upon the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Niger, His Excellency Mr. Bazoum Mohamed. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون في النيجر، سعادة السيد بازوم محمد. |
Before the vote, statements were made by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda and by the representatives of Oman, Pakistan, Djibouti, China and the Russian Federation. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيان كل من وزير الخارجية والتعاون في رواندا وممثلي عمان وباكستان وجيبوتي والصين والاتحاد الروسي. |
I now give the floor to the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo, Mr. Basile Ikouebe. | UN | أعطي الكلمة الآن لوزير الخارجية والتعاون في جمهورية الكونغو، السيد باسيلي إيكوبي. |
7. The closing ceremony featured a closing address by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo, Mr. Basile Ikouébé. | UN | 7 - أما حفل الاختتام فقد تميز بكلمة بازيل إيكويلي وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية الكونغو. |
The Secretary-General also brought to the attention of the Council the letters from the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco and from the Secretary-General of the Frente POLISARIO, which informed him of their respective official positions concerning the modalities proposed in the documents in question. | UN | كما أطلع اﻷمين العام المجلس على رسالتي وزير الشؤون الخارجية والتعاون بالمملكة المغربية واﻷمين العام لجبهة البوليساريو اللتين أبلغتاه بموقفيهما الرسميين بشأن اﻷساليب المقترحة في هذه الوثائق. |
Statement issued on 17 September 1996 by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda concerning the current violence | UN | بيان صادر عن وزير الشؤون الخارجية والتعاون في رواندا فــي ١٧ أيلول/سبتمبر بشــأن أعمـال العنـف الحالية فـي |
The Acting President: I thank the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mauritania for his statement. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا على بيانه. |
:: A statement by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo, H.E. Mr. Basile Ikouébé, Chairman of the Bureau of the Advisory Committee; | UN | :: كلمة وزير الخارجية والتعاون في جمهورية الكونغو، سعادة السيد بازيل إيكويي، رئيس مكتب اللجنة الاستشارية؛ |
the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Togo presided. | UN | وتولى رئاسة المناقشة وزير الخارجية والتعاون في توغو. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند فاستمع الى بيان أدلى به وزير الخارجية والتعاون في رواندا. |
The Acting President (spoke in French): I now call on the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Congo, His Excellency Mr. Rodolphe Adada. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون في الكونغو، معالي السيد رودولف أدادا. |
The Acting President: I now call on the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Chad, His Excellency Mr. Mahamat Saleh Annadif. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة الآن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون في تشاد، معالي السيد محمد صالح أناديف. |
Letter dated 21 April 1994 from the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda addressed to the President of the Security Council | UN | رسالـة مؤرخـة ٢١ نيسـان/ابريـل ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير الخارجية والتعاون في رواندا |
Letter dated 9 April 2004 from the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco to the Personal Envoy of the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 9 نيسان/أبريل 2004 موجهة من وزير الخارجية والتعاون في المغرب إلى المبعوث الشخصي للأمين العام |
We are also grateful to the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique for leading the debate on these items. | UN | كما أننا ممتنون أيضا لوزير الخارجية والتعاون في موزامبيق على قيادته للمناقشة بشأن هذين البندين. |
48. On the same day as the Special Representative learned of the conditions of detention of the nine incommunicado prisoners, he requested the Prime Minister, the Minister of Justice, and the Minister for Foreign Affairs and Cooperation to put an end to that totally unacceptable situation. | UN | 48- وفي نفس اليوم الذي علم فيه الممثل الخاص بظروف احتجاز السجناء التسعة المحبوسين حبساً انفرادياً، طلب من رئيس الوزراء ووزير العدل ووزير الخارجية والتعاون أن يضعوا حداً لهذا الوضع غير المقبول على الإطلاق. |
The Secretary-General, the President of the General Assembly and the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda, among others, were present at the ceremony. | UN | وكان من بين الحضور في هذا الحفل الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ووزير الشؤون الخارجية والتعاون لرواندا. |
(a) Statement by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda concerning the current violence in South Kivu (annex I); | UN | )أ( بيان وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الرواندية حول أعمال العنف الحالية في جنوب كيفو )المرفق اﻷول(. |
Letter from the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Burundi addressed to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة الى اﻷمين العام من وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي |
Communiqué issued on 27 March 1995 by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Benin regarding the Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons which is to take place | UN | بيان صادر في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٥ عن وزارة الخارجية والتعاون في بنن بشأن مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحــة النـووية لاستعـراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، الذي سيعقد في نيسان/أبريل - أيار/مايو ١٩٩٥ |
We became aware of this earlier when we heard the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Guinea speaking. | UN | وهذا ما أدركناه في وقت سابق عندما استمعنا إلى كلمة وزيرة الخارجية والتعاون في غينيا. |
The President: I call on the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Guinea, Her Excellency Ms. Mahawa Bangoura Camara. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لصاحبة المعالي السيدة ماهاوا بانغورا كامارا، وزيرة الشؤون الخارجية والتعاون في غينيا. |