In addition, we have just heard from the Minister of Justice of Nigeria comments to that effect. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استمعنا من فورنا إلى تعليقات من وزير العدل في نيجيريا بهذا المعنى. |
Moreover, a memorandum of understanding between the Prosecutor and the Minister of Justice of Lebanon was signed. | UN | ووقع المدعي العام على مذكرة تفاهم مع وزير العدل اللبناني. |
To that end, the Office met with various stakeholders, including with the Minister of Justice of the Central African Republic, Laurent Ngon Baba. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض التقى المكتب بعدة جهات معنية منها لوران نغون بابا وزير العدل في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
A Japanese national made the claim against the Special Representative of the Secretary-General, the Minister of Justice of East Timor, the Prosecutor-General and a judge. | UN | ففي هذه القضية، قدم مواطن ياباني دعوى ضد الممثل الخاص للأمين العام ووزير العدل في تيمور الشرقية والمدعي العام وقاضٍ. |
Monthly meetings with the Minister of Justice of Haiti to prepare amendments to legislation in support of reform of the Haitian National Police | UN | :: تنظيم اجتماعات شهرية مع وزير العدل في هايتي من أجل التحضير لتعديلات تشريعية دعما لإصلاح الشرطة الوطنية الهايتية |
Appointed by the Minister of Justice of Egypt on a list of qualified arbitrators in civil and commercial issues in 1995 | UN | عُين من قِبل وزير العدل في مصر في قائمة المحكّمين المؤهلين في القضايا المدنية والتجارية في عام 1995 |
He also accused the Minister of Justice of having demanded money from him to keep the matter out of court. | UN | واتهم أيضا وزير العدل بأنه طلب منه دفع مال لإبقاء القضية خارج المحاكم. |
Regular meetings with the Minister of Justice of Haiti to prepare amendments to legislation in support of reform of the Haitian National Police | UN | عقد اجتماعات دورية مع وزير العدل الهايتي لإعداد تعديلات على التشريعات لدعم إصلاح الشرطة الوطنية الهايتية |
Monthly meetings with the Minister of Justice of Haiti to prepare amendments to legislation in support of reform of the Haitian National Police | UN | عقد اجتماعات شهرية مع وزير العدل في هايتي لإعداد التعديلات التشريعية اللازمة لدعم إصلاح شرطة هايتي الوطنية |
Monthly meetings with the Minister of Justice of Haiti to prepare amendments to legislation in support of reform of the Haitian National Police | UN | تنظيم اجتماعات شهرية مع وزير العدل في هايتي لإعداد التعديلات التشريعية دعما لإصلاح الشرطة الوطنية الهايتية |
the Minister of Justice of Rwanda and the representatives of Bosnia and Herzegovina and the Federal Republic of Yugoslavia also made statements to the Council. | UN | وأدلى أيضا ببيان أمام المجلس وزير العدل في رواندا، وممثلا البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Welcoming also the willingness of Chad, as expressed by the Minister of Justice of Chad, to cooperate fully with the special procedures of the Commission, | UN | وإذ ترحب أيضاً باستعداد تشاد الذي أعرب عنه وزير العدل في تشاد للتعاون الكامل مع الإجراءات الخاصة للجنة، |
Many speakers, including the Minister of Justice of Mali, commended the work already conducted by the Centre in that regard. | UN | وأثنى العديد من المتكلمين، ومن بينهم وزير العدل في مالي، على الأعمال التي أنجزها المركز بالفعل في ذلك الصدد. |
Regular meetings with the Minister of Justice of Haiti to prepare amendments to legislation in support of reform of the Haitian National Police | UN | :: عقد اجتماعات دورية مع وزير العدل الهايتي لإعداد تعديلات على التشريعات لدعم إصلاح الشرطة الوطنية الهايتية |
Statements were also made by the Vice-Minister of Justice of China, the Minister of Justice of Kenya and the State Secretary of the Ministry of Justice of Croatia. | UN | وأدلى بكلمات أيضا كل من نائب وزير العدل في الصين ووزير العدل في كينيا ووزير الدولة لشؤون العدل في كرواتيا. |
In response, the Minister of Justice of the Sudan called for a criminal investigation into the incident. | UN | وردا على ذلك، أصدر وزير العدل في السودان توجيهاته بإجراء تحقيق جنائي في الحادث. |
Similar issues were brought to the attention of the President of the Republic of Bosnia, the President of the Council of Ministers and the Minister of Justice of Bosnia and Herzegovina. | UN | وأطلعت رئيس جمهورية البوسنة والهرسك وكلا من رئيس مجلس الوزراء ووزير العدل في البوسنة والهرسك على مسائل مماثلة. |
He was immediately transferred to The Hague, accompanied by the Minister of Justice of Serbia, Mr. Stojkovic. | UN | وقد جرى نقله فورا إلى لاهاي، مصحوباً بوزير العدل في صربيا، السيد ستويكوفيتش. |
Statements were also made by the Minister of Justice of the Plurinational State of Bolivia, the Minister of Justice of Nigeria, the Director General of the Federal Ministry of Justice of Austria and the Minister of the Interior of Mexico. | UN | كما أدلى بكلمات كلٌّ من وزيرة العدل في دولة بوليفيا المتعددة القوميات؛ ووزير العدل في نيجيريا؛ والمدير العام في وزارة العدل الاتحادية في النمسا؛ ووزير الداخلية في المكسيك. |
274. Several representatives of non-Balkan States also visited the Tribunal including the Prime Minister of Italy, Massimo D'Alema; the Minister of Justice of Morocco, Omar Azziman; the Minister of Justice of Germany, Herta Daübler-Gmelin; the Minister of Immigration of Canada, Elinor Caplan; and the President of France, Jacques Chirac. | UN | 274 - وزار المحكمة أيضا عدة ممثلين لدول من خارج منطقة البلقان، من بينهم رئيس وزراء إيطاليا ماسيمو داليما ووزير العدل في المغرب عمر عزيمان ووزيرة العدل في ألمانيا هيرتا دويبلر - غميلين، ووزيرة الهجرة في كندا إيلينور كابلان ورئيس فرنسا جاك شيراك. |
The meeting was opened by Stephen Owen, Parliamentary Secretary to the Minister of Justice of Canada. | UN | 10- افتتح الاجتماع السيد ستيفن أوين، السكرتير البرلماني لوزير العدل في كندا. |
Monthly meetings with the Minister of Justice of Haiti to prepare amendments to legislation in support of reform of the Haitian National Police | UN | :: تنظيم اجتماعات شهرية مع وزير عدل هايتي من أجل التحضير لتعديلات تشريعية دعما لإصلاح الشرطة الوطنية الهايتية |