ويكيبيديا

    "the ministers emphasized that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأكد الوزراء أن
        
    • أكد الوزراء أن
        
    • شدد الوزراء على أن
        
    • وأكد الوزراء على أن
        
    • وشدد الوزراء على أن
        
    • أكد الوزراء أنه
        
    • أكّد الوزراء
        
    • وشدد الوزراء على أنه
        
    • وشدّد الوزراء على أن
        
    • أكد الوزراء على أن
        
    • وأكّد الوزراء على
        
    the Ministers emphasized that disarmament and nonproliferation are mutually reinforcing. UN وأكد الوزراء أن نزع السلاح وعدم الانتشار مسألتان متعاضدتان.
    39. the Ministers emphasized that the post-2015 development agenda should be an agenda for development. UN 39 - وأكد الوزراء أن خطة التنمية لما بعد عام 2015 ينبغي أن تكون خطة للتنمية.
    131. the Ministers emphasized that the reform of the Secretariat of the UN and its management should not: UN 131- أكد الوزراء أن إصلاح الأمانة العامة للأمم المتحدة وإدارتها ينبغي:
    163. the Ministers emphasized that progress in nuclear disarmament and nuclear non-proliferation in all its aspects is essential to strengthening international peace and security. UN 163- أكد الوزراء أن التقدم في مجال نزع الأسلحة النووية وعدم الانتشار النووي بجميع جوانبه يعتبر أمراً جوهرياً لتعزيز السلم والأمن الدوليين.
    In this regard, the Ministers emphasized that the Special Committee on Peacekeeping Operations is the only UN forum mandated to review comprehensively the whole question of UNPKOs in all their aspects. UN وفي هذا السياق، شدد الوزراء على أن اللجنة الخاصة لعمليات حفظ السلام هي المنتدى الوحيد للأمم المتحدة المفوض له بالمراجعة الشاملة لمسألة عمليات الأمم المتحدة من كافة جوانبها.
    the Ministers emphasized that one of the high priorities in the fight against corruption is to ensure the return of illegally acquired assets to the country of origin. UN وأكد الوزراء على أن إحدى الأولويات المتقدمة لمحاربة الفساد تتمثل في كفالة استرداد الأموال المكتسبة بطريق غير مشروع إلى بلد المنشأ.
    the Ministers emphasized that progress in nuclear disarmament and non-proliferation in all its aspects is essential to strengthening international peace and security. UN 105 - وشدد الوزراء على أن إحراز تقدم في مجال نزع السلاح النووي وعدم الانتشار بكافة جوانبه أمر لا غنى عنه لتعزيز السلام والأمن الدوليين.
    the Ministers emphasized that one of the high priorities in the fight against corruption is to ensure the return of illegally acquired assets to the country of origin. UN وأكد الوزراء أن إحدى الأولويات القصوى في مجال مكافحة الفساد هي كفالة عودة الأصول المكتسبة بصورة غير مشروعة إلى بلدها الأصلي.
    6. the Ministers emphasized that the ECOWAS Peace Plan remained the best framework for the resolution of the situation in Sierra Leone. UN ٦ - وأكد الوزراء أن خطة السلام للجماعة الاقتصادية تظل أفضل إطار للتوصل إلى حل للحالة السائدة فـــي سيراليون.
    8. the Ministers emphasized that 22 April 1998 remained the terminal date for the restoration of the legitimate Government of President Ahmad Tejan Kabbah. UN ٨ - وأكد الوزراء أن موعد ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨ يظل التاريخ النهائي لعودة حكومة الرئيس أحمد تيجان كبه الشرعية إلى الحكم.
    the Ministers emphasized that achieving food security would require strengthening and revitalizing the agriculture sector in developing countries, including through the empowerment of small and medium scale farmers, technical assistance, access to and transfer of technology, capacity building and exchange of knowledge and experience. UN 324 - وأكد الوزراء أن تحقيق الأمن الغذائي يتطلب تعزيز وتنشيط قطاع الزراعة في البلدان النامية، بما في ذلك من خلال تمكين أصحاب المزارع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وتقديم المساعدة التقنية، وسبل الوصول إلى التكنولوجيا ونقل التكنولوجيا وتبادل المعرفة والخبرة.
    46. the Ministers emphasized that transnational corporations had a responsibility to respect all human rights and should refrain from causing environmental disasters and affecting the well-being of peoples. UN 46 - وأكد الوزراء أن الشركات عبر الوطنية تتحمل مسؤولية احترام جميع حقوق الإنسان وينبغي لها أن تمتنع عن التسبب في وقوع الكوارث البيئية والإضرار برفاه الشعوب.
    the Ministers emphasized that the reform of the Secretariat of the UN and its management should not: UN 115 - أكد الوزراء أن إصلاح أمانة الأمم المتحدة وإدارتها يجب:
    In this regard, the Ministers emphasized that the Special Committee on Peacekeeping Operations is the only UN forum mandated to review comprehensively the whole question of UNPKOs in all their aspects. UN وفي هذا الصدد، أكد الوزراء أن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام هي المنتدى الوحيد للأمم المتحدة المفوض بالمراجعة الشاملة لمسألة عمليات حفظ السلام برمتها وبجميع جوانبها.
    the Ministers emphasized that any invitation by the UN Secretariat to the meetings on establishing a new UN peacekeeping mission or expanding an ongoing UNPKO should be transparent and encompass all current and potential Troop Contributing Countries; UN 129-19 أكد الوزراء أن أي دعوة من جانب أمانة الأمم المتحدة لحضور اجتماعات بشأن إنشاء بعثة جديدة لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة، ينبغي أن تكون شفافة وتشمل جميع البلدان المساهمة بقوات الحالية والمرتقبة؛
    In this context, the Ministers emphasized that any discussion on the system of discounts applied to the peacekeeping scale should take into account the conditions of developing countries whose current positions must not be negatively affected. UN وفي هذا السياق، شدد الوزراء على أن أي مناقشة بشأن نظام التخفيضات المطبق على الجدول الخاص بعمليات حفظ السلام ينبغي أن يراعي ظروف البلدان النامية التي يجب ألا تتأثر أوضاعها الحالية بشكل سلبي.
    In this context, the Ministers emphasized that any discussion on the system of discounts applied to the peacekeeping scale should take into account the conditions of developing countries, whose current positions must not be negatively affected. UN وفي هذا السياق، شدد الوزراء على أن أي مناقشة لنظام التخفيضات المطبق على جدول اشتراكات حفظ السلام لا بد أن يراعي ظروف البلدان النامية التي ينبغي ألا تتأثر أوضاعها الحالية سلبا.
    the Ministers emphasized that one of the high priorities in the fight against corruption is to ensure the return of illegally acquired assets to the country of origin. UN وأكد الوزراء على أن إحدى الأولويات المتقدمة لمحاربة الفساد هي ضمان استرداد الأموال المكتسبة بطريق غير مشروع إلى بلد المنشأ.
    the Ministers emphasized that acceptance of the Contact Group's proposal is the essential first step for achieving an equitable and balanced overall settlement covering all relevant issues, and that they are determined to use incentives and disincentives as agreed on 5 July to this end. UN وشدد الوزراء على أن قبول اقتراح فريق الاتصال هو الخطوة اﻷولى التي لا بد منها لتحقيق تسوية شاملة، منصفة ومتوازنة، تضم كل المسائل ذات الصلة، وأكدوا أيضا أنهم مصممون، لهذه الغاية، على استخدام الحوافز والمثبطات التي جرى الاتفاق عليها في ٥ تموز/يوليه.
    the Ministers emphasized that in such instances where the Security Council has not fulfilled its primary responsibility for the maintenance of international peace and security, the General Assembly should take appropriate measures in accordance with the Charter to address the issue. UN 76-7 أكد الوزراء أنه في الحالات التي يعجز فيها مجلس الأمن عن القيام بمسؤوليته الأولى من أجل الحفاظ على السلم والأمن الدوليين، فإنه يجب على الجمعية العامة عندئذ أن تتخذ الإجراءات الملائمة وفقاً للميثاق لمعالجة هذه القضية.
    In this regard the Ministers emphasized that the democratically elected governments must be supported and respected, and stressed their rejection of any destabilization attempt against those governments and their democratic systems. UN وفي هذا الصدد أكّد الوزراء على أنه يجب دعم الحكومات المنتخبة ديمقراطياً واحترامها، وشدّدوا على رفضهم لأي محاولة لزعزعة استقرار تلك الحكومات ونظمها الديمقراطية.
    the Ministers emphasized that measures to reform the United Nations should respond to the unique intergovernmental, multilateral and international character of the United Nations. UN وشدد الوزراء على أنه ينبغي لتدابير إصلاح الأمم المتحدة أن تستجيب لطابع الأمم المتحدة الحكومي الدولي المتعدد الأطراف الدولي الفريد.
    the Ministers emphasized that one of the high priorities in the fight against corruption is to ensure the return of illegally acquired assets to the country of origin. UN وشدّد الوزراء على أن إحدى الأولويات القصوى في محاربة الفساد هي ضمان استرجاع الأموال المحصلة بصفة غير مشروعة إلى البلد الأصل.
    148.37 the Ministers emphasized that SSR should be undertaken at the request of the country concerned, and underlined the primary responsibility and the sovereign right of the country concerned in determining its national priorities in this regard; UN 148-37 أكد الوزراء على أن الاضطلاع بإصلاح القطاع الأمني يجب أن يتم بناءً على طلب البلد المعني، وشددوا على تأكيد المسؤولية الأوَّلية والحق السيادي للبلد المعني في تحديد أولوياته الوطنية في هذا الشأن.
    the Ministers emphasized that universality, transparency, impartiality, objectivity and nonselectivity should be guiding principles for the work of the Council and its method of work. UN 69 - وأكّد الوزراء على أن البعد الكوني والشفافية والحياد والموضوعية وعدم الانتقائية يجب أن تكون المبادئ التي تحكم عمل المجلس وأسلوب عمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد