the Ministers expressed their appreciation to the Thai Government for hosting UNCTAD X and for the generous hospitality accorded them during their stay in Bangkok. | UN | وأعرب الوزراء عن تقديرهم لحكومة تايلند لاستضافة الأونكتاد العاشر ولكرم ضيافتها لهم أثناء إقامتهم في بانكوك. |
the Ministers expressed their appreciation to the Thai Government for hosting UNCTAD X and for the generous hospitality accorded them during their stay in Bangkok. | UN | وأعرب الوزراء عن تقديرهم لحكومة تايلند لاستضافة المؤتمر العاشر ولكرم ضيافتها لهم أثناء إقامتهم في بانكوك. |
the Ministers expressed their appreciation to the Thai Government for hosting UNCTAD X and for the generous hospitality accorded them during their stay in Bangkok. | UN | وأعرب الوزراء عن تقديرهم لحكومة تايلند لاستضافة الأونكتاد العاشر ولكرم ضيافتها لهم أثناء إقامتهم في بانكوك. |
707. the Ministers expressed their appreciation of the significant role played by Egypt in the field of the advancement of women and women's empowerment. | UN | 707- أعرب الوزراء عن تقديرهم للدور الهام الذي قامت به مصر في مجال النهوض بالمرأة وتمكينها. |
the Ministers expressed their appreciation to the significant role played by Egypt in the field of the advancement of women and women's empowerment. | UN | 550 - أعرب الوزراء عن تقديرهم للدور المهم الذي اضطلعت به مصر في مجال تقدم وتمكين المرأة. |
the Ministers expressed their appreciation to Malaysia for launching and supporting the NNN since its inception in 2003. | UN | وأعرب الوزراء عن تقديرهم لماليزيا لإطلاق ومساندة الشبكة الإخبارية لحركة عدم الانحياز منذ إنشائها في عام 2003. |
the Ministers expressed their appreciation for the hospitality of Aleksandar Dimitrov for hosting the meeting of the Ministers of Foreign Affairs of countries participating in the South-East European Cooperation Process. | UN | وأعرب الوزراء عن تقديرهم لالكسندر ديمتروف لما أبداه من حسن الوفادة باستضافة اجتماع وزراء خارجية البلدان المشاركة في عملية التعاون في جنوب شرقي أوروبا. |
the Ministers expressed their appreciation for the valuable role that the United Nations Protection Force (UNPROFOR) played in Bosnia and Herzegovina, provided that it carried out the function for which it had been designated. | UN | وأعرب الوزراء عن تقديرهم للدور القيم الذي تقوم به قوة اﻷمم المتحدة للحماية في البوسنة والهرسك، شريطة أن تضطلع بالمهام التي وكلت اليها. |
13. the Ministers expressed their appreciation for the support by the Italian Government extended to the Consortium on Science, Technology and Innovation. | UN | 13 - وأعرب الوزراء عن تقديرهم للدعم الذي وفرته الحكومة الإيطالية للاتحاد المعني بالعلم والتكنولوجيا والابتكار. |
14. the Ministers expressed their appreciation for the pledges made by some countries to contribute to a trust fund for Sierra Leone and called on other Member States to make contributions whenever such a fund was established. | UN | ١٤ - وأعرب الوزراء عن تقديرهم للتبرعات التي أعلنت عنها بعض البلدان للمساهمة في صندوق استئماني لسيراليون، ودعوا بقية الدول اﻷعضاء إلى تقديم مساهمات فيه عند إنشائه. |
4. the Ministers expressed their appreciation for the efforts by the United Nations in maintaining world peace and security as well as in preventing and resolving regional conflicts and disputes. | UN | ٤ - وأعرب الوزراء عن تقديرهم للجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة في صون السلم واﻷمن العالميين فضلا عن منع الصراعات والمنازعات الاقليمية وحلها. |
(c) the Ministers expressed their appreciation of the work carried out at the seminar on free media to stimulate editorially independent broadcast media and a free press. | UN | )ج( وأعرب الوزراء عن تقديرهم لﻷعمال التي تم الاضطلاع بها في الحلقة الدراسية بشأن وسائط اﻹعلام الحرة للتشجيع على قيام إذاعات مستقلة وصحافة حرة. |
the Ministers expressed their appreciation to the Secretary-General of the United Nations for his continuing efforts to organize the annual multilateral treaty event in conjunction with the General Assembly sessions. | UN | 24 - وأعرب الوزراء عن تقديرهم للأمين العام للأمم المتحدة لسعيه الدائب لتنظيم الحدث السنوي المتعدد الأطراف المتعلق بالمعاهدات بالتزامن مع دورات الجمعية العامة. |
61. the Ministers expressed their appreciation to the Government of the Independent State of Samoa for hosting the Conference and reaffirmed their commitment to working with small island developing States towards the full implementation of the outcome document of the Conference to ensure its success. | UN | 61 - وأعرب الوزراء عن تقديرهم لحكومة دولة ساموا المستقلة لاستضافتها مؤتمر الدول الجزرية الصغيرة النامية وأعادوا تأكيد التزامهم بالعمل مع هذه الدول من أجل التنفيذ الكامل لمسار ساموا، ضمانا لنجاحه. |
13. the Ministers expressed their appreciation and gratitude to the Government and people of Ethiopia for their hospitality, as well as to the Economic Commission for Africa, the United Nations Environment Programme (UNEP), the United Nations Human Settlements Programme and other sponsors for organizing the Conference. | UN | 13 - وأعرب الوزراء عن تقديرهم وامتنانهم لإثيوبيا حكومة وشعبا لكرم ضيافتهم، وللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، والجهات الراعية الأخرى لمشاركتها في تنظيم المؤتمر. |
Taking into account the direct and indirect losses of the countries of the region suffered as a result of the conflict in Kosovo and sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia, the Ministers expressed their appreciation for the positive response for continuing assistance to the two countries most affected by the crisis. | UN | وأخذا في الاعتبار الخسائر المباشرة وغير المباشرة التي لحقت ببلدان المنطقة من جراء الصراع في كوسوفو والجزاءات المفروضة ضد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أعرب الوزراء عن تقديرهم للاستجابة لطلب مواصلة تقديم المساعدة إلى البلدين الأكثر تضررا من الأزمة. |
718. the Ministers expressed their appreciation for the functioning of the NAM Institute for the Empowerment of Women in Kuala Lumpur (NIEW) and reaffirmed their continued support to its activities. | UN | 718- أعرب الوزراء عن تقديرهم لتشغيل معهد تمكين المرأة التابع للحركة في كوالالمبور وأكدوا مجدداً على دعمهم المستمر لأنشطته. |
352. the Ministers expressed their appreciation for the support by the international community to Malians authorities and urged it to provide broad support to resolve the crisis in Mali through coordinated actions, including inter-regional cooperation, for immediate and long-term needs, encompassing security, governance, development and humanitarian issues. | UN | 352- أعرب الوزراء عن تقديرهم لدعم المجتمع الدولي لسلطات مالي وحثوا المجتمع الدولي على تقديم دعم عريض لحل الأزمة في مالي من خلال إجراءات منسَّقة تشمل التعاون بين المناطق للوفاء بالاحتياجات الفورية والطويلة الأجل، وتشمل قضايا الأمن والحوكمة والتنمية والقضايا الإنسانية. |