ويكيبيديا

    "the ministers welcomed the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ورحب الوزراء
        
    • رحب الوزراء
        
    • رحَّب الوزراء
        
    • رحّب الوزراء
        
    • ورحّب الوزراء
        
    • وأعرب الوزراء عن ترحيبهم
        
    • ورحب الوزيران
        
    • رحﱠب الوزراء
        
    • حيّى الوزراء
        
    the Ministers welcomed the growing cooperation between the United Nations and regional organizations in maintaining international peace and security. UN ورحب الوزراء بازدياد التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية في مجال الحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين.
    the Ministers welcomed the increased dialogue and cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions in solving problems brought about by globalization. UN ورحب الوزراء بتزايد الحوار والتعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز فيما يختص بحل المشكلات التي جلبتها العولمة.
    the Ministers welcomed the results of the Brussels regional funding conference as well as the initial results of the financing and implementation of selected projects. UN ورحب الوزراء بنتائج مؤتمر التمويل الإقليمي المعقود في بروكسل وبالنتائج الأولية لتمويل وتنفيذ مشاريع منتقاة.
    In this context, the Ministers welcomed the decision of the General Assembly to hold a one-day informal thematic debate in 2011 on international migration and development and another High-level Dialogue on International Migration in 2013. UN وفي هذا السياق، رحب الوزراء بقرار الجمعية العامة إجراء نقاش غير رسمي لمدة يوم واحد عام 2011، بشأن موضوع الهجرة والتنمية الدولية، وحوار آخر رفيع المستوى، بشأن الهجرة الدولية في عام 2013.
    In this regard, the Ministers welcomed the call by President Abbas for immediate negotiations on final status issues with Israel, the occupying Power. UN وفي هذا الصدد، رحب الوزراء بدعوة الرئيس عباس لعقد مفاوضات فورية مع إسرائيل، سلطة الاحتلال بشأن قضايا الوضع النهائي.
    75.8 the Ministers welcomed the establishment of the High-Level Political Forum, which replaces the Commission on Sustainable Development. UN 75-8 رحَّب الوزراء بإنشاء المنتدى السياسي الرفيع المستوى، الذي حل محل لجنة التنمية المستدامة.
    the Ministers welcomed the designation by the UN General Assembly of April 22 as International Day of Mother Earth, and recognised that the earth and its ecosystems are home to humanity. UN 11 - رحّب الوزراء بتحديد الجمعية العامة للأمم المتحدة الثاني عشر من نيسان/أبريل يوماً للأرض الأم، ويعترفون بأن الأرض وأنظمتها البيئوية هي مأوى البشر.
    the Ministers welcomed the adoption of the Bandar Seri Begawan Declaration on the ASEAN Community's Post-2015 Vision and the establishment of the High Level Task Force on Strengthening the ASEAN Secretariat and Reviewing the ASEAN Organs. UN ورحّب الوزراء باعتماد إعلان بندر سري بيغاوان بشأن رؤية ما بعد عام 2015 لجماعة أمم جنوب شرق آسيا وإنشاء مجموعة العمل الرفيعة المستوى المعنية بتعزيز أمانة الرابطة واستعراض أجهزة الرابطة.
    In this context the Ministers welcomed the adoption of the fourth cooperation framework for South-South Cooperation. UN ورحب الوزراء في هذا السياق باعتماد الإطار الرابع للتعاون بين بلدان الجنوب.
    the Ministers welcomed the enhancement of interfaith dialogues aimed at promoting mutual understanding and trust among people in the region. UN ورحب الوزراء بتعزيز الحوار بين الأديان الرامي إلى تشجيع التفاهم والثقة المتبادلين بين الشعوب في المنطقة.
    the Ministers welcomed the growing economic cooperation between the Russian Federation and member States of the League of Arab States. UN ورحب الوزراء بتزايد التعاون الاقتصادي بين الاتحاد الروسي والدول الأعضاء في جامعة الدول العربية.
    the Ministers welcomed the resources that have already been allocated to urgent rehabilitation work. UN ورحب الوزراء بالموارد التي خصصت بالفعل ﻷعمال اﻹصلاح العاجلة.
    the Ministers welcomed the territorial proposal developed by the Contact Group and directed it to present the proposal to the representatives of the Bosnian Government and the Bosnian Serbs. UN ورحب الوزراء باقتراح اﻷراضي الذي أعده فريق الاتصال وأوعزوا الى الفريق أن يقدمه الى ممثلي حكومة البوسنة وصرب البوسنة.
    the Ministers welcomed the resumption of the peace talks in Geneva, which resulted from presentation of an Action Plan by the European Union. UN ورحب الوزراء باستئناف محادثات السلام في جنيف، التي نجمت عن قيام الاتحاد اﻷوروبي بعرض خطة عمل.
    In that context, the Ministers welcomed the offer made by the Government of Singapore to host the first ministerial conference of the World Trade Organization and affirmed the view that Singapore would be an appropriate venue for the first conference. UN وفي هذا السياق، رحب الوزراء بالعرض المقدم من حكومة سنغافورة لاستضافة المؤتمر الوزاري اﻷول للمنظمة العالمية للتجارة وأكدوا على الرأي القائل بأن سنغافورة ستكون مكانا ملائما لانعقاد المؤتمر اﻷول.
    the Ministers welcomed the designation by the UN General Assembly of April 22 as International Day of Mother Earth, and recognised that the earth and its ecosystems are home to humanity. UN 11 - رحب الوزراء بإعلان الجمعية العامة للأمم المتحدة يوم 22 نيسان/أبريل يوماً دوليا لـ " الأرض الأم " وأقروا بأن الأرض ونظمها الإيكولوجية هي بمثابة المأوى للبشرية.
    the Ministers welcomed the commitment of Paris Club to substantially reduce Iraq's foreign debts and urge the other creditors to follow suit. UN 306 - رحب الوزراء بالتزام نادي باريس بتخفيض كبير لديون العراق، وحثوا الدائنين الآخرين بأن يحذو حذوه.
    116. the Ministers welcomed the Security Council Presidential Statement S/PRST/2012/29 which reiterates inter alia the principles of national ownership and highlights the important role of the PBC in supporting peacebuilding efforts in the aftermath of conflict; UN 116- رحَّب الوزراء ببيان رئيس مجلس الأمن S/PRST/2012/29 الذي أكد من جديد، في جملة أمور، مبادئ الملكية الوطنية وأبرز أهمية دور لجنة بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في أعقاب النزاع؛
    212. the Ministers welcomed the successful destruction by Libya in February 2014 of all its Category 1 Chemical munitions. UN 212- رحَّب الوزراء بنجاح ليبيا في شباط/فبراير 2014 بتدمير كل عتادها الكيميائي من الفئة 1.
    305. the Ministers welcomed the candidacy of Hon. UN 305- رحَّب الوزراء بترشيح الأنورابل سامك.
    the Ministers welcomed the generous offer of the State of Qatar to host the Third NAM Ministerial Meeting on the Advancement of Women in Doha in 2010.(to move after Para. 358) UN 459 - رحّب الوزراء بعرض دولة قطر لتكون مقراً يحتضن الاجتماع الوزاري الثالث لحركة عدم الانحياز الخاص بتقدم المرأة وذلك في الدوحة سنة 2010.
    203. the Ministers welcomed the successful destruction by Libya in February 2014 of all its Category 1 Chemical munitions. UN 203- ورحّب الوزراء بنجاح ليبيا، في شباط/فبراير 2014، في تدمير جميع ذخائرها الكيميائية من الفئة الأولى.
    88. the Ministers welcomed the admission of the Republic of South Sudan as a member of the Group of 77. UN 88 - وأعرب الوزراء عن ترحيبهم بانضمام جمهورية جنوب السودان إلى عضوية مجموعة السبعة والسبعين.
    the Ministers welcomed the recently concluded agreement on cooperation between the Chamber of Commerce and Industry of Russia and the Costa Rican Union of Chambers and Associations of Private Enterprise, as well as the prominent participation in the programme of the official visit to Russia of a group of Costa Rican businessmen. UN ورحب الوزيران بما حدث مؤخرا من إبرام اتفاق التعاون بين اتحاد كوستاريكا لغرف ورابطات المشاريع الخاصة وغرفة التجارة والصناعة في الاتحاد الروسي، وللاهتمام الشديد الذي أولي لمجموعة من أصحاب المؤسسات التجارية الكوستاريكيين في هذه الزيارة الرسمية.
    2. the Ministers welcomed the admission of the Republic of Bosnia and Herzegovina as a full member of the Group of 77. UN ٢ - وقد رحﱠب الوزراء بقبول جمهورية البوسنة والهرسك عضوا كامل العضوية في مجموعة اﻟ ٧٧.
    the Ministers welcomed the adoption of the New Constitution in Ecuador by National Referendum on the 28th September 2008. UN 285 - حيّى الوزراء الموافقة على الدستور الجديد في الإكوادور من خلال استفتاء وطني أجري في الثامن والعشرين من أيلول/سبتمبر 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد