ويكيبيديا

    "the ministry's budget" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ميزانية الوزارة
        
    • موازنة الوزارة
        
    The Committee notes with appreciation that the Ministry's budget has doubled since 1994. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير مضاعفة ميزانية الوزارة منذ عام 1994.
    The Committee notes with appreciation that the Ministry's budget has doubled since 1994. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير مضاعفة ميزانية الوزارة منذ عام 1994.
    It also oversees the Ministry's budget and accounts, as well as the management of the Women's Development Fund. UN وهي تُشرف كذلك على ميزانية الوزارة وحساباتها، فضلا عن إدارة صندوق تنمية المرأة.
    While the Ministry's budget was modest, it did enable the Ministry to achieve some of its objectives, in coordination with its development partners. UN وفي حين أن ميزانية الوزارة متواضعة، فإنها تمكنها من تحقيق بعض أهدافها، بالتنسيق مع شركائها في التنمية.
    Percentage of child allocations in the Ministry's budget UN النسبة المئوية لمخصصات الطفل من موازنة الوزارة
    The GSES has now been mainstreamed in the Ministry's budget for sustainability. UN والآن، أدمج برنامج دعم التعليم الثانوي للبنات في ميزانية الوزارة من أجل استدامته.
    However, radical changes in the Ministry's budget were required to reform and restructure the prison system and relieve overcrowding. UN ومع ذلك، هناك حاجة إلى تغيرات جذرية في ميزانية الوزارة لإصلاح وإعادة هيكلة نظام السجون وتخفيف الاكتظاظ.
    1970-1971 Senior Assistant Secretary in charge of Administrative and Financial matters of the Ministry, including preparation of the Ministry's budget UN أمين مساعد أقـدم مسؤول عــن الشؤون اﻹداريــة والماليـــة للوزارة، بما في ذلك إعداد ميزانية الوزارة
    :: Administration and execution of the Ministry's budget UN :: إدارة وتنفيذ ميزانية الوزارة
    Data was needed on the Ministry's budget and the allocation of funds to its programmes and projects, the specific programmes encompassed in the Fifth National Development Plan and the membership of the various agencies. UN كما يلزم تقديم بيانات عن ميزانية الوزارة وتخصيص الأموال لبرامجها ومشاريعها، وعن البرامج المحددة التي تشملها خطة التنمية الوطنية الخامسة، وعن عضوية مختلف الوكالات.
    Since 1993, the Ministry's budget for waste recovery in the Arab sector has been increased fourfold, and currently comprises 28 per cent of the total national waste recovery budget. UN ومنذ عام 1993 زادت ميزانية الوزارة لاستعادة الفضلات في القطاع العربي بمقدار أربعة أمثال وأصبحت تمثل في الوقت الحاضر 28 في المائة من مجموع الميزانية القومية المخصصة لاستعادة الفضلات.
    She asked what the Ministry's budget was, both in numbers and as a percentage of the national budget, and whether its resources were adequate for the implementation of its projects. UN وقد سألت عن ميزانية الوزارة وكم تبلغ بالأرقام وبالنسبة المئوية من الميزانية الوطنية، وإن كانت مواردها ملائمة لتنفيذ مشاريعها.
    Bács-Kiskun Jász-Nagykun-Szolnok Besides this, large funds were allocated from the Ministry's budget for the conservation and restoration of the most valuable cultural heritage properties. UN 696- وبالإضافة إلى ذلك، خُصصت أموال طائلة من ميزانية الوزارة المخصصة لصيانة وترميم أنفَس ممتلكات التراث الثقافي.
    17. The UNIDO/UNOV delegation was informed by the Minister of Commerce and Industry that the costs for hosting the General Conference in Abuja would be included in the Ministry's budget for 2009. UN 17- وأخبر وزير التجارة والصناعة الوفد المشترك بأن تكاليف استضافة المؤتمر العام في أبوجا سوف تُدرج في ميزانية الوزارة لعام 2009.
    Cameroon was a developing country and did whatever was possible to provide all ministerial departments with acceptable levels of funding. In a developing country, all areas had priority, but Cameroon was willing to make resources available for women and the family and had increased the Ministry's budget on a regular basis since its establishment. UN فالكاميرون بلد نام ويفعل كل ما بالإمكان لتوفير مستوى مقبول من التمويل لجميع الدوائر في الوزارة وفي أي بلد نام، تكون لجميع المجالات لها الأولوية، إلا أن الكاميرون مستعدة لإتاحة الموارد للمرأة والأسرة، وقد زادت ميزانية الوزارة بصورة منتظمة منذ إنشائها.
    Budget 28. Although larger than in previous years, the Ministry's budget does not exceed 1 per cent of the State budget. UN 28 - على الرغم من الزيادة في ميزانية الوزارة مقارنة بالسنوات السابقة، فإنها لا تتجاوز 1 في المائة من الميزانية الإجمالية للحكومة.
    115. the Ministry's budget has not increased greatly over the years. It is currently less than 1 per cent of the national budget, as shown by the table below. UN 115- لم تشهد ميزانية الوزارة زيادة كبيرة على مدى السنين، حيث تقل حالياً عن 1 في المائة من الميزانية الوطنية كما هو مبين في الجدول أدناه.
    the Ministry's budget is of the same order as during the period of the armed conflict (0.96 per cent of GDP). UN وقد بلغت ميزانية الوزارة المذكورة أرقاما مماثلة لأرقام فترة المواجهة المسلحة (0.96 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي).
    In case of MoE, it was estimated that in 2008-2009, 22.89 percent (Tk. 15,410.4 million) of the Ministry's budget was utilized for the benefit of girls and women. UN 176 - وفي حالة وزارة التربية والتعليم، قُدر أنه في سنة 2008-2009، استُخدم ما نسبته 22.89 في المائة (410.4 15 مليون تاكا) من ميزانية الوزارة لصالح الفتيات والنساء.
    The proportional share of the Ministry's budget allocated to children with disabilities increases minimally from 6.3 per cent in 2009 to 6.8 per cent in 2011. The proportion of the Ministry's budget allocated to the recovery and reintegration of the child victim increases from 5.2 per cent in 2009 to 7.8 per cent in 2011. UN أما المخصصات المرصودة في موازنة الوزارة للأطفال المعاقين، فلن تزداد إلا بنسبة ضئيلة جداً، من 6.3 في المائة في عام 2009 إلى 6.8 في المائة في عام 2011، في حين أن النسبة المخصصة لتعافي الأطفال الضحايا وإعادة دمجهم ستزداد من 5.2 في المائة في عام 2009 إلى 7.8 في المائة في عام 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد