ويكيبيديا

    "the ministry for the advancement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وزارة النهوض
        
    • وزارة ترقية
        
    • وزارة للنهوض
        
    • لوزارة النهوض
        
    • ووزارة النهوض
        
    • الوزارة المعنية بالنهوض
        
    • بوزارة النهوض
        
    To date, the Ministry for the Advancement of Women has worked with about 30 companies to help them develop proposals. UN ويتضمن التعاون بين وزارة النهوض بالمرأة مع نحو ثلاثين مؤسسة ما يلي ضمن إجراءات أخرى في هذه المرحلة:
    Slovenia noted the creation of the Ministry for the Advancement of Women and the Integration of Women into Development. UN وأشارت سلوفينيا أيضاً إلى إنشاء وزارة النهوض بالمرأة وإدماج المرأة في التنمية.
    the Ministry for the Advancement of Women and the Integration of Women into Development; UN وزارة النهوض بالمرأة وإدماجها في التنمية؛
    Studies and research are conducted by the Ministry for the Advancement of Women in order to pinpoint the areas in which women are still the object of discrimination. UN وتعدّ وزارة ترقية المرأة دراسات وبحوث بغية تحديد المجالات التي تتعرض فيها المرأة للتمييز.
    The creation of the Ministry for the Advancement of Women reflects the Government's wish to demonstrate the importance it attaches to the policy regarding the advancement of women. UN ويعكس إنشاء وزارة للنهوض بالمرأة حرص الحكومة للدلالة على تعلقها بسياسة النهوض بالمرأة.
    Officials from the Ministry for the Advancement of Women and the Integration of Women in Development UN قيادات وزارة النهوض بالمرأة وإدماجها في التنمية؛
    A preliminary bill has been prepared by a joint team set up by the Ministry for the Advancement of Women and the Integration of Women in Development and the Ministry of Finance. UN فهناك مشروع قانون أولي أعده فريق أنشأته وزارة النهوض بالمرأة وإدماجها في التنمية بالتعاون مع وزارة المالية.
    In this effort, it is joined fully by the Ministry for the Advancement of Women and Human Development, Health, and others. UN وهنا تعمل وزارة النهوض بالمرأة وبالتنمية البشرية، ووزارة التعليم ووزارة الصحة وغيرها بكل جدِّية.
    128. At present, efforts are being made to teach illiterates to read and write through the Ministry for the Advancement of Women and Human Development. UN ويجري حالياً العمل على محو أمية السكان عن طريق وزارة النهوض بالمرأة وبالتنمية البشرية.
    Since the creation of the Ministry for the Advancement of Women in 1995, the Government of Luxembourg had pursued an active policy for the promotion of women's equality. UN ومنذ إنشاء وزارة النهوض بالمرأة في عام 1995، تتبع حكومة لكسمبرغ سياسة نشطة لتعزيز تمتع المرأة بالمساواة.
    Since the creation of the Ministry for the Advancement of Women in 1995, the Government of Luxembourg had pursued an active policy for the promotion of women's equality. UN ومنذ إنشاء وزارة النهوض بالمرأة في عام 1995، تتبع حكومة لكسمبرغ سياسة نشطة لتعزيز تمتع المرأة بالمساواة.
    Integrated literacy programmes had been designed and were being implemented by the Ministry for the Advancement of Women. UN وقد وضعت برامج متكاملة لمحو اﻷمية وتقوم وزارة النهوض بالمرأة بتنفيذها.
    The reports were introduced by the representative of the Ministry for the Advancement of Women. UN وقامت ممثلة وزارة النهوض بالمرأة بتقديم التقريرين.
    Current projects of the Ministry for the Advancement of Women are being carried out in close collaboration with other ministries. UN وحققت مشاريع وزارة النهوض بالمرأة الجارية تعاونا وثيقا بين مختلف الوزارات.
    The budget of the Ministry for the Advancement of Women provides in 1998 for the possibility of positive-discrimination grants in the private sector. UN وقد توقعت وزارة النهوض بالمرأة في ميزانية عام ١٩٩٨ إمكانية تخصيص مساعدات لﻷعمال اﻹيجابية في القطاع الخاص.
    The staff of the Ministry for the Advancement of Women was composed solely of women. UN ويتألف الكادر الوظيفي في وزارة النهوض بالمرأة من النساء حصرا.
    The regional study groups established in 1996 by the Ministry for the Advancement of Women continued and stepped up their work in 1997. UN وواصلت أفرقة التبصر اﻹقليمية، التي أنشئت في عام ١٩٩٦ من جانب وزارة النهوض بالمرأة، أعمالها وكثفتها، خلال عام ١٩٩٧.
    The Thers Bodé Centre for Information and Documentation concerning Women (CID) carries out social and cultural activities under an agreement with the Ministry for the Advancement of Women. UN وبالاتفاق مع وزارة النهوض بالمرأة، قام مركز اﻹعلام والوثائق الخاص بالمرأة، ، بالتحرك على الصعيد الاجتماعي والاقتصادي.
    the Ministry for the Advancement of Women nonetheless plans to step up its efforts to sensitize the Djiboutian public and women to the Convention. UN 134- وفضلاً عن ذلك، ستكثف وزارة ترقية المرأة جهودها لتوعية الجمهور والنساء في جيبوتي بالاتفاقية.
    23. In May 2010, the Ministry for the Advancement of Women was established specifically to deal with women's issues. UN 23- وفي أيار/مايو 2010، أُنشئت وزارة للنهوض بالمرأة تعنى تحديداً بقضايا المرأة.
    Budget of the Ministry for the Advancement of Women, 2005 - 2010 UN تطور الميزانية المخصصة لوزارة النهوض بالمرأة ما بين عامي 2005 و2010
    The Ministry of Health and the Ministry for the Advancement of Women prepared a framework programme applicable to all regions of the country. UN وأعدت وزارة الصحة ووزارة النهوض بالمرأة برنامجا إطاريا يمكن نقله الى جميع أنحاء البلد.
    27. Ms. Zou Xiaoqiao asked when the Ministry for the Advancement of Women had become the Ministry of Equal Opportunity; she was also curious to know the nature of its functions and the size of its resources. UN 27 - السيدة جو شياو كياو: سألت متى أصبحت الوزارة المعنية بالنهوض بالمرأة الوزارة المعنية بتكافؤ الفرص؛ كما أعربت عن فضولها لمعرفة طبيعة مهامها وحجم مواردها.
    The National Committee to Combat Discrimination, although attached to the Ministry for the Advancement for Women, was nearly autonomous. UN وإن اللجنة الوطنية لمكافحة التمييز، وإن كانت مرتبطة بوزارة النهوض بالمرأة إلا أنها مستقلة ذاتيا تقريبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد