Biweekly meetings with the Ministry of Culture, Youth and Sports and participation in the Reconstruction Implementation Commission | UN | تعقد اجتماعات كل أسبوعين مع وزارة الثقافة والشباب والرياضة وتتم المشاركة في لجنة التعمير والتنفيذ |
For external cultural activity, the Ministry of Culture has the following departments: | UN | وتمارس وزارة الثقافة أنشطتها في ميدان الثقافة من خلال الادارات التالية: |
Employees of the Ministry of Culture and Information were then reportedly ordered to purchase the 20 available copies. | UN | وتفيد التقارير أنه وجهت بعد ذلك الى موظفي وزارة الثقافة واﻹعلام أوامر لشراء النسخ العشرين المتاحة. |
(xi) Financial and technical assistance to the Ministry of Culture for the development of art schools in Cuba; | UN | `11 ' تقديم المساعدة المالية والتقنية إلى وزارة الثقافة من أجل تطوير مدارس الفنون في كوبا؛ |
DWS would also like to call attention to the unbalanced nature of the Ministry of Culture's canon of literature. | UN | وتود الجمعية أن تلفت الانتباه أيضا إلى الطابع غير المتوازن لمجموعة المؤلفات الأدبية لوزارة الثقافة. |
UNESCO and the Ministry of Culture trained 25 Palestinian women in traditional arts and crafts. | UN | وقامت اليونسكو ووزارة الثقافة بتدريب 25 فلسطينية على الفنون التقليدية والحرف اليدوية. |
the Ministry of Culture has enacted informal prizes for the best works; | UN | وقررت وزارة الثقافة توزيع جوائز تشجيعية على الفائزين أصحاب أفضل الأعمال؛ |
Of these, 4,204 are controlled by the Ministry of Culture. | UN | وتشرف وزارة الثقافة على 204 4 من هذه المكتبات. |
Under such agreements, the Ministry of Culture is cooperating closely with Italy, Germany, Japan and representatives of UNESCO. | UN | وفي إطار هذه الاتفاقات، تتعاون وزارة الثقافة تعاوناً وثيقاً مع إيطاليا وألمانيا واليونان ومع ممثلي اليونسكو. |
the Ministry of Culture has contributed to a number of initiatives within the framework of the General Law on Culture. | UN | وساهمت وزارة الثقافة في عدد من المبادرات في إطار القانون العام للثقافة. |
Promotion of the participation of national minorities in cultural events has also been an objective of the Ministry of Culture and Monument Protection. | UN | وكان من أهداف وزارة الثقافة وحماية الآثار أيضا النهوض بمشاركة الأقليات القومية في المناسبات الثقافية. |
the Ministry of Culture had an important role in the adoption of measures to implement this convention. | UN | وأدت وزارة الثقافة دورا هاما في اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ هذه الاتفاقية. |
Especially significant activities by the Ministry of Culture have been undertaken in regard to the Roma national minority. | UN | وقد اضطلعت وزارة الثقافة بأنشطة ذات أهمية خاصة في ما يتعلق بأقلية الروما القومية. |
the Ministry of Culture has also been active in forming a task group for development of creative industries in 2011. | UN | وقامت وزارة الثقافة أيضا بدور نشط في تشكيل فريق عمل لتطوير الصناعات الإبداعية في عام 2011. |
the Ministry of Culture and Information contested these findings. | UN | وقد طعنت وزارة الثقافة والإعلام بهذا الاستنتاج. |
To mark the event, the Ministry of Culture and Social Rehabilitation will establish a Cultural Legacy Fund with $100,000 as seed funding. | UN | وإحياء لتلك الذكرى، ستُنشئ وزارة الثقافة والتأهيل الاجتماعي صندوقا للتراث الثقافي بمبلغ أ ولي قدره 000 100 دولار. |
One of the priorities of the Ministry of Culture is the harmonization of regulations with EU regulations. | UN | وتتمثل إحدى أولويات وزارة الثقافة في مواءمة الأنظمة القائمة مع أنظمة الجماعة الأوروبية. |
Experts of the British Broadcasting Corporation visited Turkmenistan and met with representatives of the Ministry of Culture and Telecommunication. | UN | وقام خبراء من هيئة الإذاعة البريطانية بزيارة إلى تركمانستان والتقوا بممثلين عن وزارة الثقافة والاتصالات. |
There are several museums and galleries for national minorities administered by the Ministry of Culture or regional authorities. | UN | وهناك عدة متاحف وصالات عرض للأقليات القومية تديرها وزارة الثقافة أو سلطات إقليمية. |
The Register is owned by the Ministry of Culture and Church Affairs and operated by the Brønnøysund Register Centre. | UN | والسجل تابع لوزارة الثقافة والشؤون الكنسية، ويتولى تشغيله مركز سجل برونويسوند. |
the Ministry of Culture of the Republic of Serbia is constantly financing the purchase of major literary works of arts and culture on behalf of libraries. | UN | ووزارة الثقافة في جمهورية صربيا تمول باستمرار الأعمال الأدبية الرئيسية للفنون والثقافة بالنيابة عن المكتبات. |
* Unit for the Promotion of Ethnic and Gender Equity in the Ministry of Culture and Sport; | UN | :: وحدة تعزيز الإنصاف العرقي والجنساني بوزارة الثقافة والرياضة. |
Ms. Patricia Balbuena, Vice-Minister for Interculturality of the Ministry of Culture of Peru | UN | السيدة باتريسيا بالبوينا، نائبة وزير الثقافة لبيرو المكلفة بتفاعل الثقافات |
the Ministry of Culture and Islamic Guidance acted as the censor. | UN | فوزارة الثقافة والإرشاد الإسلامي تضطلع بدور الرقيب(88). |
The National Policies regarding cultures has been prepared by the Ministry of Culture, Tourism and Civil Aviation (MOCTCA) and is in the final stage. | UN | ويجري إعداد السياسات الوطنية المتعلقة بالثقافات من طرف وزارة الثقافة والسياحة والطيران المدني وهي في المرحلة النهائية. |