ويكيبيديا

    "the mission will also continue to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وستواصل البعثة أيضا
        
    • وستواصل البعثة أيضاً
        
    • ستواصل البعثة أيضا
        
    • كما ستواصل البعثة
        
    • وستواصل العملية المختلطة أيضا
        
    the Mission will also continue to work towards the eventual progressive handover of its security responsibilities to national authorities. UN وستواصل البعثة أيضا العمل من أجل تسليم مسؤولياتها الأمنية تدريجيا إلى السلطات الوطنية في نهاية المطاف.
    the Mission will also continue to proactively engage in fostering a culture of best practices in all areas relating to the security sector and its reform. UN وستواصل البعثة أيضا العمل بنشاط على تعزيز ثقافة الأخذ بأفضل الممارسات في جميع المجالات المتصلة بقطاع الأمن وإصلاحه.
    the Mission will also continue to proactively engage in and foster a culture of best practices in all areas relating to peace consolidation. UN وستواصل البعثة أيضا بنشاط الأخذ بأفضل الممارسات وتشجيع اتباعها في جميع المجالات المتعلقة بتوطيد السلام.
    the Mission will also continue to facilitate the movement of personnel, goods and services and to provide medical evacuation services, as required. UN وستواصل البعثة أيضاً تيسير تحركات الأفراد والسلع والخدمات وتوفير خدمات إجلاء طبي، عند الاقتضاء.
    13. In line with the UNMIL mandate to assist the Government to consolidate peace and stability, the Mission will also continue to support developing the judicial and legal sectors, while also supporting the Government's efforts to assume greater responsibility for the corrections sector. UN 13 - وتمشيا مع الولاية المسندة إلى البعثة بمساعدة الحكومة على توطيد السلام والاستقرار، ستواصل البعثة أيضا دعم تطوير القطاعين القضائي والقانوني، مع تقديم الدعم في نفس الوقت أيضا للجهود التي تبذلها الحكومة للاضطلاع بقدر أكبر من المسؤولية في قطاع السجون.
    the Mission will also continue to support and maintain land and maritime border locations and regional helipads and airports. UN كما ستواصل البعثة دعم وصيانة مواقع الحدود البرية والبحرية ومهابط الطائرات والمطارات الإقليمية.
    the Mission will also continue to provide security to the Special Court for Sierra Leone. UN وستواصل البعثة أيضا توفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون.
    the Mission will also continue to support the coordination of the Government's labour-intensive employment initiatives in the area of road rehabilitation. UN وستواصل البعثة أيضا تقديم الدعم لتنسيق مبادرات توظيف العمالة الكثيفة التي تضطلع بها الحكومة في مجال إصلاح الطرق.
    the Mission will also continue to provide support for national discussions on the establishment of municipalities and democratic local governance. UN وستواصل البعثة أيضا تقديم الدعم للمناقشات الوطنية بشأن إنشاء البلديات والحوكمة الديمقراطية المحلية.
    the Mission will also continue to assist the Office of the United Nations Special Envoy for the future status process for Kosovo with expert and technical advice as it works towards a final political settlement. UN وستواصل البعثة أيضا مساعدة مكتب المبعوث الخاص للأمم المتحدة لعملية تحديد وضع كوسوفو مستقبلا بإسداء المشورة في مجالات الخبرة وفي المجالات التقنية، فيما تعمل من أجل الوصول إلى تسوية سياسية نهائية.
    the Mission will also continue to play a role in civil society empowerment. UN وستواصل البعثة أيضا الاضطلاع بدور في تمكين المجتمع المدني.
    the Mission will also continue to support the Government in strengthening democratic institutions and extending its authority and services throughout the country. UN وستواصل البعثة أيضا دعم الحكومة كي تعزز مؤسسات الديمقراطية وتبسط سلطتها وتوفر خدماتها في جميع أرجاء البلد.
    the Mission will also continue to support civil society organizations in the planning and implementation of United Nations system-wide activities. UN وستواصل البعثة أيضا دعم منظمات المجتمع المدني في تخطيط وتنفيذ الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    the Mission will also continue to provide security for humanitarian relief convoys. UN وستواصل البعثة أيضا توفير اﻷمن لقوافل اﻹغاثة اﻹنسانية.
    the Mission will also continue to facilitate the movement of humanitarian convoys in the countryside. UN وستواصل البعثة أيضا تيسير حركة قوافل المساعدة الإنسانية في المناطق الريفية.
    the Mission will also continue to make efforts to further cooperation and coordination with other international actors in Kosovo, particularly in northern Kosovo. UN وستواصل البعثة أيضا بذل الجهود من أجل زيادة التعاون والتنسيق مع الجهات الدولية الفاعلة الأخرى في كوسوفو، ولا سيما في شمال كوسوفو.
    the Mission will also continue to assess the situation of civilians, notably children, and the participation of women in political life and processes in Afghanistan, and to play a relevant role in humanitarian action. UN وستواصل البعثة أيضا تقييم حالة المدنيين، خاصة الأطفال، ومشاركة المرأة في الحياة والعمليات السياسية في أفغانستان، والاضطلاع بدور مهم في مجال العمل الإنساني.
    the Mission will also continue to implement the minimum operational residential security standards for personnel, as required. UN وستواصل البعثة أيضاً تنفيذ معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة المتعلقة بالأفراد، حسب الاقتضاء.
    the Mission will also continue to work closely with all stakeholders in the Mission area, namely, the African Union, United Nations agencies and international nongovernmental organizations (NGOs). UN وستواصل البعثة أيضاً العمل بشكل وثيق مع جميع أصحاب المصلحة في منطقة البعثة، أي الاتحاد الأفريقي، ووكالات منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية الدولية.
    the Mission will also continue to assist the parties in finalizing the package of documents on the non-use of violence and on the return of refugees and internally displaced persons. UN وستواصل البعثة أيضاً مساعدة الطرفين في وضع الصيغة النهائية لمجموعة الوثائق المتعلقة بعدم استخدام العنف وعودة اللاجئين والمشردين داخلياً.
    Finally, as mandated under Security Council resolution 2155 (2014), the Mission will also continue to support the IGAD Monitoring and Verification Mechanism in facilitating the deployment of their monitoring verification teams by ensuring proper coordination with the joint technical committee. UN وأخيرا، ووفقا لما جاء في الولاية المنصوص عليها في قرار مجلس الأمن 2155 (2014)، ستواصل البعثة أيضا دعمها لآلية الرصد والتحقق التابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في تيسير نشر أفرقة الرصد والتحقق الخاصة بها من خلال ضمان التنسيق المناسب مع اللجنة التقنية المشتركة.
    the Mission will also continue to follow up on reintegration efforts and remaining security challenges related to former fighting forces and other groups. UN كما ستواصل البعثة متابعة جهود إعادة الإدماج والتحديات الأمنية المتبقية فيما يتصل بالقوات المقاتلة السابقة والجماعات الأخرى.
    the Mission will also continue to support disarmament, demobilization and reintegration as laid out in the mandate of UNAMID. UN وستواصل العملية المختلطة أيضا دعم عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج على النحو المبينة به في ولاية العملية المختلطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد