ويكيبيديا

    "the moldovan government" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة مولدوفا
        
    • الحكومة المولدوفية
        
    • الحكومة في مولدوفا
        
    Moreover, the Moldovan Government would do its utmost to submit it on time. UN علاوة على ذلك، فإن حكومة مولدوفا ستبذل أقصى ما في وسعها لتقديم التقرير في الوقت المحدد.
    24. The Chairperson commended the Moldovan Government for its frank and thorough answers to the Committee's questions. UN 24 - أثنت الرئيسة على حكومة مولدوفا على ما قدمته من إجابات صريحة ووافية على أسئلة اللجنة.
    In this connection, the statement by the 14th Army Military Council is meant to wreck the negotiations on an early, complete and unconditional withdrawal of the 14th Army, for which the Moldovan Government stands. UN وفي هذا الصدد، يهدف البيان الصادر عن المجلس العسكري للجيش الرابع عشر الى تدمير المفاوضات بشأن الانسحاب المبكر والكامل وغير المشروط للجيش الرابع عشر، وهو الموقف الذي تلتزمه حكومة مولدوفا.
    Building a state of law lies at the heart of the overall activities of the Moldovan Government. UN يحتل بناء دولة القانون موقع الصدارة ضمن أنشطة الحكومة المولدوفية.
    Hence, neither the Moldovan Government nor the international community represented by competent international organizations have any real data about the quantity and list of ammunition stocked in Cobasna. UN وبالتالي لا تتوفر لدى الحكومة المولدوفية أو المجتمع الدولي الممثل بالمنظمات الدولية المختصة أي بيانات حقيقية عن كمية الذخيرة المخزنة في كوباسنا أو قائمة بمكوناتها.
    10. Accepted/in the process of implementation: the Moldovan Government is committed towards the progressive realisation of fundamental social and economic rights. UN 10- مقبولة/قيد التنفيذ: إن حكومة مولدوفا ملتزمة بالإعمال التدريجي للحقوق الأساسية الاجتماعية والاقتصادية.
    Lastly, welcoming the willingness of the Moldovan Government to sign the Optional Protocol, she urged it to do so promptly and also encouraged it to endorse the proposed amendment to article 20 of the Convention. UN وأخيرا رحبت باستعداد حكومة مولدوفا على توقيع البروتوكول الاختياري وحثتها على أن تفعل ذلك فورا وشجعتها أيضا على تأييد التعديل المقترح للمادة 20 من الاتفاقية.
    The lack of control over the region and its borders strongly limits the Moldovan Government's ability to implement and enforce its commitments to restrain small arms and light weapons proliferation across the entire territory of Moldova. UN وغياب السيطرة على تلك المنطقة وحدودها يحد بشدة من قدرة حكومة مولدوفا على تنفيذ وإنفاذ التزاماتها بكبح انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في كل أراضي مولدوفا.
    the Moldovan Government shares their conviction that the results of this " manifestation of will " cannot be officially recognized: during the referendum process, the region's population was subjected to administrative pressure and propaganda. UN وتشاطر حكومة مولدوفا هذه الدول والمنظمات اقتناعها بأنه من المستحيل الاعتراف رسميا بنتائج " الإعراب عن إرادة الناخبين " إذ أن ضغوطا إعلامية وإدارية كانت تمارس على سكان المنطقة أثناء عملية الاستفتاء.
    The lack of control over the region and its borders strongly limits the Moldovan Government's implementation and enforcement of its commitments to restrain small arms and light weapons proliferation throughout the entire territory of Moldova. UN وغياب السيطرة على تلك المنطقة وحدودها يحد بشدة من قدرة حكومة مولدوفا على تنفيذ وإنفاذ التزاماتها بمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في كل أراضي مولدوفا.
    Further details were needed on the impact on women of such use and the steps taken by the Moldovan Government to raise awareness about the risks involved, including for pregnant women. UN وقالت إنه يلزم توفير مزيد من التفاصيل عن تأثير الإدمان على النساء وعن الخطوات التي تتخذها حكومة مولدوفا لزيادة الوعي بشأن الأخطار التي ينطوي عليها ذلك، بما فيها الأخطار بالنسبة إلى النساء الحوامل.
    the Moldovan Government is strongly committed to the implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, and is making all necessary efforts in this respect. UN وتلتزم حكومة مولدوفا التزاما راسخا بتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، وهي تبذل كل ما يلزم من جهود في هذا الصدد.
    the Moldovan Government hereby states that, like the entire international community, it does not recognize the results of the so-called referendum of 17 September and considers that it can in no way be taken into account in the context of a peaceful final settlement of the conflict. UN وتعلن حكومة مولدوفا أنها، شأنها في ذلك شأن المجتمع الدولي، لا تعترف بنتائج استفتاء 17 أيلول/سبتمبر المزعوم، وترى أن من المستحيل النظر في هذا الإجراء في سياق تسوية سلمية ونهائية للصراع.
    9. Accepted: the Moldovan Government will continue to support the representation of women in the state elective and administrative structures as stated throughout the Millennium Development Goals. UN 9- مقبولة: ستواصل حكومة مولدوفا دعم عملية تمثيل المرأة في هياكل الدولة الانتخابية والإدارية على النحو الوارد في الأهداف الإنمائية للألفية.
    13. Accepted/in the process of implementation: the Moldovan Government will continue to ensure school meals programs that are guaranteed for pupils from primary schools, including in rural areas and from socially vulnerable families. UN 13- مقبولة/قيد التنفيذ: ستواصل حكومة مولدوفا العمل على ضمان تقديم الوجبات المدرسية إلى طلاب المدارس الابتدائية، بما في ذلك في المناطق الريفية وإلى الطلاب من الأسر الضعيفة اجتماعياً.
    Seventhly, following the March 1994 elections, more favourable conditions were created in Moldova, which led to the signing of the joint declaration of the Moldovan Government and the Transnistrian authorities. UN سابعا، في أعقاب الانتخابات التي جرت في آذار/مارس ١٩٩٤ تهيأت ظروف أنسب في مولدوفا مما أدى الى التوقيع على الاعلان المشترك بين حكومة مولدوفا وسلطات " ترانسنستريا " .
    Categorically rejecting all methods of forcible settlement, including those of ensuring territorial integrity, the Moldovan Government does not consider, however, that international recognition of Abkhazia and South Ossetia will stabilize the situation. UN وترفض الحكومة المولدوفية بشكل قاطع جميع أساليب التسوية القسرية، بما فيها التسوية لضمان السلامة الإقليمية، بيد أنها لا تعتبر أن الاعتراف الدولي بأبخازيا وأوسيتيا الجنوبية سوف يحقق الاستقرار.
    the Moldovan Government states that it will further determine its attitude towards the situation in South Ossetia and Abkhazia only in line with the Helsinki Final Act, the Charter of the United Nations and all the current principles of international law. UN وتعلن الحكومة المولدوفية أنها ستبت في موقفها إزاء الحالة في أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا فقط بما يتفق مع وثيقة هلسنكي النهائية، وميثاق الأمم المتحدة، وجميع مبادئ القانون الدولي الحالية.
    Hence, neither the Moldovan Government nor the international community, represented by the competent international organizations, has any real data about the number and lists of ammunitions stocked in Transdniestria, Moldova. UN ومن ثم، لا تملك الحكومة المولدوفية ولا المجتمع الدولي، ممثلا في المنظمات الدولية المختصة، أي بيانات حقيقية عن عدد قطع الذخائر المخزونة وقوائمها في ترانسدنيستريا، بمولدوفا.
    Despite many years of negotiations the separatist regime in Transdniestria continues blatantly to ignore any efforts made by the Moldovan Government, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and other countries, to oppress the local population and violate elementary human rights. UN وبالرغم من مرور سنوات عديدة من المفاوضات فإن النظام الانفصالي في ترانسدنيستريا ما زال يتجاهل بشكل صارخ أية جهود تبذلها الحكومة المولدوفية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وبلدان أخرى، ويقمع السكان المحليين وينتهك حقوق الإنسان الأساسية.
    Some explanation was also needed on the ways in which the Moldovan Government was monitoring the quality of services in rural and urban centres. UN ويلزم تقديم بعض التفسير أيضا للطرق التي تقوم الحكومة في مولدوفا بواسطتها برصد نوعية الخدمات في المراكز الريفية والحضرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد