ويكيبيديا

    "the monarchy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظام الملكي
        
    • الحكم الملكي
        
    • بالنظام الملكي
        
    • النظام الملكى
        
    • الأسرة المالكة
        
    • العائلة الملكية
        
    I think the monarchy is lucky to have you. Open Subtitles أعتقد النظام الملكي هو محظوظ أن يكون لك.
    Two constitutions were promulgated, in 1923 and 1931, both affirming the power of the monarchy. UN وقد صدر دستوران، في عامي 1923 و1931 أكدا على قوة النظام الملكي.
    On the positive side, it may be said that the monarchy succeeded in forming a nation and in preserving national unity and social peace. UN يمكن القول من الناحية الايجابية أن النظام الملكي توصل إلى بناء أمة والحفاظ على الوحدة الوطنية والسلم الاجتماعي.
    George Monk was a general under Cromwell who turned against Parliament in order to restore the monarchy. Open Subtitles جورج الراهب كان جنرال تحت رايتهم و الذي انقلب على البرلمان لاستعادة الحكم الملكي
    Captain Michel Micombero, a Tutsi from Bururi province, overthrew the monarchy and declared the first Republic. UN وأطاح النقيب ميشيل ميكومبيرو، وهو توتسي من مقاطعة بوروري، بالنظام الملكي وأعلن قيام الجمهورية اﻷولى.
    You are keeping the monarchy stable, and that brings you respect, privilege, alliances that will keep you alive. Open Subtitles وستحافظ على إستقرار النظام الملكي وذلك سيكسبكَ الأحترام والمنافع , والتحالفات التي ستبقيكَ حيّاً
    I wanted to meet you because I'm fascinated by the monarchy. Open Subtitles أردت أن ألتقي لأن أنا مفتون النظام الملكي.
    We have the power, the influence and the relevancy the monarchy once had. Open Subtitles لدينا القوة، تأثير وارتباط النظام الملكي مرة واحدة كان.
    the monarchy puts you in a unique position. Open Subtitles النظام الملكي يضعك في موقف فريد من نوعه.
    He confessed to a plot to dismantle the monarchy. Open Subtitles وهو اعترف بوجود مؤامرة لتفكيك النظام الملكي .
    You fear our influence overtaking your own, but we share a common goal, Catherine, the continuation of the monarchy. Open Subtitles تخافين من نفوذنا يغطي على نفوذك لكن اهدافنا مشتركه, كاثرين استمرار النظام الملكي
    I've never heard of anyone within the walls acting against the monarchy. Open Subtitles لم أسمع قط عن شخص من داخل الأسوار يعمل ضد النظام الملكي
    The purpose of this visit can only be to propose in some form the restoration of the monarchy. Open Subtitles الغرض من هذه الزيارة لا يمكن إلا أن يقترح في شكل ما واستعادة النظام الملكي.
    I long for the restoration of the monarchy as much as you do. Open Subtitles أنا طويلة لاستعادة من النظام الملكي بقدر ما تفعل.
    I'm thinking of asking parliament for a referendum to abolish the monarchy. Open Subtitles أنا أفكر يطالب البرلمان استفتاء لإلغاء النظام الملكي.
    Let's discuss a legitimate threat to the monarchy. Open Subtitles دعونا مناقشة التهديد الشرعي في النظام الملكي.
    After they kill the regent, the monarchy will fall. Open Subtitles بعد ان يقتلوا الوصية على العرش الحكم الملكي سيسقط
    The only way to end the monarchy is to kill my entire family. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لانهاء الحكم الملكي هي قتل العائلة كلها
    I was actually thinking of stepping down as king and getting rid of the monarchy altogether. Open Subtitles كنت بالواقع أفكر بالتنحي عن لقب الملك وأتخلص من الحكم الملكي تماما
    As we have destroyed the power of the monarchy in Portugal, so we will destroy the power of the Church! Open Subtitles كما أطحنا بالنظام الملكي البرتغالي هكذا سنحطِّم سلطان الكنيسة
    Well, everyone loves a crown, but when it comes to power, the mob totally trumps the monarchy. Open Subtitles حسنا, الجميع يحب التاج ولكن عندما يأتى الامر للقوه فإن العصابات تتغلب على النظام الملكى
    He holds the view that the monarchy is an instrument of change and not an obstacle to it. UN ويرى أن الأسرة المالكة أداة للتغيير وليست عقبة أمامه.
    His entire life, the Chairman wanted to restore the monarchy. Open Subtitles طيلة حياته اراد الرئيس اعادت العائلة الملكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد