I think the monarchy is lucky to have you. | Open Subtitles | أعتقد النظام الملكي هو محظوظ أن يكون لك. |
Two constitutions were promulgated, in 1923 and 1931, both affirming the power of the monarchy. | UN | وقد صدر دستوران، في عامي 1923 و1931 أكدا على قوة النظام الملكي. |
On the positive side, it may be said that the monarchy succeeded in forming a nation and in preserving national unity and social peace. | UN | يمكن القول من الناحية الايجابية أن النظام الملكي توصل إلى بناء أمة والحفاظ على الوحدة الوطنية والسلم الاجتماعي. |
George Monk was a general under Cromwell who turned against Parliament in order to restore the monarchy. | Open Subtitles | جورج الراهب كان جنرال تحت رايتهم و الذي انقلب على البرلمان لاستعادة الحكم الملكي |
Captain Michel Micombero, a Tutsi from Bururi province, overthrew the monarchy and declared the first Republic. | UN | وأطاح النقيب ميشيل ميكومبيرو، وهو توتسي من مقاطعة بوروري، بالنظام الملكي وأعلن قيام الجمهورية اﻷولى. |
You are keeping the monarchy stable, and that brings you respect, privilege, alliances that will keep you alive. | Open Subtitles | وستحافظ على إستقرار النظام الملكي وذلك سيكسبكَ الأحترام والمنافع , والتحالفات التي ستبقيكَ حيّاً |
I wanted to meet you because I'm fascinated by the monarchy. | Open Subtitles | أردت أن ألتقي لأن أنا مفتون النظام الملكي. |
We have the power, the influence and the relevancy the monarchy once had. | Open Subtitles | لدينا القوة، تأثير وارتباط النظام الملكي مرة واحدة كان. |
the monarchy puts you in a unique position. | Open Subtitles | النظام الملكي يضعك في موقف فريد من نوعه. |
He confessed to a plot to dismantle the monarchy. | Open Subtitles | وهو اعترف بوجود مؤامرة لتفكيك النظام الملكي . |
You fear our influence overtaking your own, but we share a common goal, Catherine, the continuation of the monarchy. | Open Subtitles | تخافين من نفوذنا يغطي على نفوذك لكن اهدافنا مشتركه, كاثرين استمرار النظام الملكي |
I've never heard of anyone within the walls acting against the monarchy. | Open Subtitles | لم أسمع قط عن شخص من داخل الأسوار يعمل ضد النظام الملكي |
The purpose of this visit can only be to propose in some form the restoration of the monarchy. | Open Subtitles | الغرض من هذه الزيارة لا يمكن إلا أن يقترح في شكل ما واستعادة النظام الملكي. |
I long for the restoration of the monarchy as much as you do. | Open Subtitles | أنا طويلة لاستعادة من النظام الملكي بقدر ما تفعل. |
I'm thinking of asking parliament for a referendum to abolish the monarchy. | Open Subtitles | أنا أفكر يطالب البرلمان استفتاء لإلغاء النظام الملكي. |
Let's discuss a legitimate threat to the monarchy. | Open Subtitles | دعونا مناقشة التهديد الشرعي في النظام الملكي. |
After they kill the regent, the monarchy will fall. | Open Subtitles | بعد ان يقتلوا الوصية على العرش الحكم الملكي سيسقط |
The only way to end the monarchy is to kill my entire family. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لانهاء الحكم الملكي هي قتل العائلة كلها |
I was actually thinking of stepping down as king and getting rid of the monarchy altogether. | Open Subtitles | كنت بالواقع أفكر بالتنحي عن لقب الملك وأتخلص من الحكم الملكي تماما |
As we have destroyed the power of the monarchy in Portugal, so we will destroy the power of the Church! | Open Subtitles | كما أطحنا بالنظام الملكي البرتغالي هكذا سنحطِّم سلطان الكنيسة |
Well, everyone loves a crown, but when it comes to power, the mob totally trumps the monarchy. | Open Subtitles | حسنا, الجميع يحب التاج ولكن عندما يأتى الامر للقوه فإن العصابات تتغلب على النظام الملكى |
He holds the view that the monarchy is an instrument of change and not an obstacle to it. | UN | ويرى أن الأسرة المالكة أداة للتغيير وليست عقبة أمامه. |
His entire life, the Chairman wanted to restore the monarchy. | Open Subtitles | طيلة حياته اراد الرئيس اعادت العائلة الملكية |