ويكيبيديا

    "the money supply" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عرض النقود
        
    • المعروض من النقود
        
    • العرض النقدي
        
    • الكتلة النقدية
        
    • المعروض من المال
        
    • المعروض النقدي
        
    • المعروض من النقد
        
    • العرض من الأموال
        
    • للمعروض من النقد
        
    • المعروض من النقدية
        
    In most African countries, monetary policy is focused on controlling the money supply to reduce core (non-food) inflation. UN في معظم البلدان الأفريقية، تركز السياسة النقدية على ضبط عرض النقود للحد من التضخم في المواد الأساسية غير الغذائية.
    It is based primarily on measures to slow the growth of the money supply, combined with some administrative controls on prices and investment. UN وهو يستند أساسا الى اتخاذ تدابير تؤدي الى إبطاء نمو عرض النقود مشفوعة بفرض بعض الضوابط الادارية على اﻷسعار والاستثمار.
    In the 1980s, major advanced countries tried the money supply. After the monetarist approach failed, some switched to targeting the inflation rate. News-Commentary ولكن ما هو هذا المتغير الاقتصادي الخاص؟ في ثمانينيات القرن العشرين، جربت البلدان المتقدمة الكبرى المعروض من النقود. وبعد فشل النهج النقدي تحول البعض إلى استهداف معدل التضخم. ولكنهم ظلوا يخطئون أهدافهم على نحو متكرر.
    From 1921 to 1929 the Fed again increased the money supply resulting once again in extensive loans to the public and banks. Open Subtitles مِنْ 1921 إلى 1929 المصرف الإحتياطي الفدرالي ثانيةً زادَ العرض النقدي الناتجة مرةً أخرى في القروضِ الشاملةِ إلى الجمهورِ والبنوكِ.
    the money supply made a partial recovery from its 1999 downturn and interest rates moved down slightly, but this did not translate into a higher rate of credit expansion because banks had adopted a cautious attitude and domestic demand has thus far not rebounded. UN وانتعشت الكتلة النقدية جزئيا من الانخفاض الذي سجلته في عام 1999 حيث تدنت معدلات الفائدة بشكل طفيف دون أن يترجم ذلك إلى معدل أعلى في انتعاش الائتمان لأن المصارف اتخذت موقفا حذرا ولأن الطلب المحلي لم يرتفع إلى ذلك الحين.
    The Bank of England acted: it intervened in the market and bought bonds for cash, pushing up the prices of financial assets and expanding the money supply. News-Commentary ولقد سارع بنك إنجلترا إلى العمل: فتدخل في السوق بشراء سندات في مقابل الأموال النقدية، ودفع أسعار الأصول المالية إلى الارتفاع، وتوسيع المعروض من المال. وكان بنك إنجلترا يقدم القروض بضمانات بسيطة للبنوك المتعثرة. كما أعلن عن اعتزامه العمل على إعادة الاستقرار إلى السوق ـ وأن المضاربين على انخفاض الأسعار لابد وأن يأخذوا الحذر.
    This implies that the interest rate cannot also be used to manage the money supply. UN ويعني هذا أنه لا يمكن أيضا استخدام سعر الفائدة لإدارة المعروض النقدي.
    These operations resulted in a contraction of liquidity that exerted pressure on the dollar and put the inflation target in jeopardy; nonetheless, the money supply expanded in real terms. UN وأسفرت هذه العمليات عن انكماش السيولة الذي مارس ضغطا على الدولار وهدد الرقم المستهدف لمعدل التضخم؛ ومع ذلك فقد زاد عرض النقود بالقيم الحقيقية.
    Other countries, such as Paraguay and Venezuela, also modified the money supply's growth rate as the year progressed by conducting open-market operations designed to boost interest rates. UN كما عدلت بلدان أخرى، مثل باراغواي وفنزويلا، معدل نمو عرض النقود فيها مع مضي العام بإجراء عمليات قائمة على انفتاح الأسواق بهدف زيادة أسعار الفائدة.
    The Government continued to limit the growth of the money supply by sharply restricting cash payments for budgetary expenditures, but budgetary commitments and arrears continued to mount, raising doubts about how long present policies can be sustained. UN وواصلت الحكومة الحد من زيادة عرض النقود بالتقييد الشديد للمدفوعات النقدية لنفقات الميزانية، بيد أن التزامات ومتأخرات الميزانية مازالت آخذة في الارتفاع، اﻷمر الذي يثير الشك في مدى إمكانية الاستمرار في السياسات الحالية.
    Or, government could choose to counter inflation by collecting tax monies that it then takes out of use, thus reducing the money supply and restoring its value. Open Subtitles , أو أن تختار الحكومة لمواجهة التضخم من خلال جمع اموال الضرائب ثم يأخذ من استخدامها , وبالتالي تقليل عرض النقود واستعادة قيمتها.
    For starters, the lag time between changes in the money supply and price movements is long, variable, and unpredictable. Given this, targeting consumer prices in the next 2-3 years will not guarantee that the value of money remains stable in the long term. News-Commentary فبادئ ذي بدء، الفارق الزمني بين التغيرات في المعروض من النقود وتحركات الأسعار طويل ومتغير ولا يمكن التنبؤ به. وعلى هذا فإن استهداف أسعار المستهلك على مدى عامين إلى ثلاثة أعوام لن يضمن بقاء قيمة النقود مستقرة في الأمد البعيد.
    Since then, the central government’s policy stance has been to put brakes on the economy whenever there is a tendency toward over-heating. Stringent measures were implemented in the early 1990’s to reduce the money supply and stop over-investment, thereby heading off hyperinflation. News-Commentary ومنذ ذلك الحين كان موقف الحكومة المركزية يتلخص في تزويد الاقتصاد بمكابح كلما ظهر ميل نحو فرط النشاط والتضخم. هذا فضلاً عن اتخاذ تدابير صارمة في أوائل التسعينيات بهدف الحد من المعروض من النقود ووقف الإفراط في الاستثمار، وبالتالي تفادي فرط التضخم.
    Rather then expanding the money supply which were recovered from this economic collapse the Fed actually contracted it, fuelling one of the largest depressions in history. Open Subtitles بدلاً مِنْ تَوسيع العرض النقدي أَيّ تَعافى مِنْ هذا الإنهيارِ الإقتصاديِ؟ المصرف الإحتياطي الفدرالي قلّصَه في الحقيقة، إثارة واحدة من أكبر حالاتَ الكئابة في التأريخِ.
    Therefore, the power to regulate the money supply is also the power to regulate its value which is also the power to bring entire economies and societies to its knees. Open Subtitles لذا، القوَّة لتَنظيم العرض النقدي هَلْ أيضاً القوَّة يُنظّمُ قيمتَه؟ أَيّ أيضاً القوَّة يَجْلبُ؟ كامل الإقتصادياتِ والمجتمعاتِ إلى رُكَبِها.
    By the end of December 2002, the money supply had increased by 30.8 per cent. UN وفي نهاية كانون الأول/ديسمبر 2002، زاد حجم الكتلة النقدية بنسبة 30.8 في المائة.
    In most African countries, monetary policy is focused on controlling the money supply to reduce core (non-food) inflation. UN وفي معظم البلدان الأفريقية ، تركز السياسات النقدية على ضبط الكتلة النقدية للحد من التضخم الأساسي غير المرتبط بأسعار المواد الغذائية.
    Keynes was worried about a liquidity trap – the inability of monetary authorities to induce an increase in the supply of credit in order to raise the level of economic activity. US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke has tried hard to avoid having the blame fall on the Fed for deepening this downturn in the way that it is blamed for the Great Depression, famously associated with a contraction of the money supply and the collapse of banks. News-Commentary كان كينيز مهموماً بشأن احتمالات الوقوع في فخ السيولة ـ عجز السلطات النقدية عن إحداث زيادة في المعروض من الائتمان من أجل رفع مستوى النشاط الاقتصادي. ولقد حاول رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي بن برنانكي جاهداً أن يتجنب تحميل بنك الاحتياطي الفيدرالي اللائمة عن اشتداد حدة دورة التراجع الاقتصادي الحالية، كما تحمل اللوم عن الأزمة الاقتصادية العظمى، التي ارتبطت بانكماش المعروض من المال وانهيار البنوك.
    Making matters worse, the Chinese authorities are tightening credit and regulating the money supply through sterilization and high reserve requirements for bank deposits – an approach that undermines real economic growth considerably. In order to stem this decline without raising interest rates too much, they have resorted to administratively targeted credit loosening. News-Commentary وما يزيد الطين بلة أن السلطات الصينية تشدد القيود على الائتمان وتنظم المعروض من المال من خلال التعقيم ورفع متطلبات الاحتياطي بالنسبة للودائع المصرفية ــ وهو النهج الذي يقوض النمو الاقتصادي الحقيقي إلى حد كبير. ولمنع هذا التدهور من دون رفع أسعار الفائدة إلى مستويات أعلى مما ينبغي، لجأت السلطات الصينية إلى التخفيف الموجه إدارياً للقيود المفروضة على الائتمان.
    It is not enough to observe heartwarming small-scale examples: we must also look at how the money supply is created, regulated and taxed. UN ولا يكفي ملاحظة الأمثلة الصغيرة النطاق التي تثلج الصدر، بل يجب علينا أيضا النظر في الكيفية التي يتولد بها المعروض النقدي وكيفية تنظيمه وفرض الضرائب عليه.
    Illustration 2-5: Fraudster rationalizes the disproportionate returns of the scheme based on an economic analysis that explains how banks purportedly increase the money supply. UN المثال التوضيحي 2-5: يقدّم المحتال تعليلا منطقيا لعدم تناسب عوائد المخطط، يستند على تحليل اقتصادي يشرح الكيفية التي يُزعَم أن المصارف تزيد بها المعروض النقدي.
    The stability of the exchange rate might encourage more capital inflows, which, if not sterilized, will increase the money supply and through an inflationary effect appreciate the real exchange rate. UN وربما يشجﱢع استقرار سعر الصرف على المزيد من تدفقات رؤوس اﻷموال إلى الداخل وهي تدفقات تؤدي، إن لم يحدث ما يوقفها، إلى زيادة المعروض من النقد وكذلك، عن طريق تأثير تضخمي، إلى ارتفاع سعر الصرف الحقيقي.
    No one could have increased the money supply more than Chairman Bernanke. UN فما من شخص كان في إمكانه أن يزيد العرض من الأموال أكثر مما كان في استطاعة رئيس الاحتياطي الاتحادي برنانكه.
    By adjusting the money supply to greater demand for money, they avoided the destabilizing effects that usually accompany money creation on that scale. UN فبفضل تعديلهما للمعروض من النقد لكي يوائم زيادة الطلب على النقد، تجنبتا اﻵثار المزعزعة للاستقرار التي تواكب عادة خلق نقود بذلك الحجم.
    It also encourages financial " deepening " , that is, the ratio of the money supply to aggregate output, which is typically low in the ESCWA region. UN كما أنه يشجع " الإغراق " المالي، أي نسبة المعروض من النقدية إلى الناتج الكلي، وهي منخفضة في المعتاد في منطقة اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد