ويكيبيديا

    "the monitoring and evaluation system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام الرصد والتقييم
        
    • لنظام الرصد والتقييم
        
    • نظام رصد وتقييم
        
    the monitoring and evaluation system will be an important management tool on which policy decisions can be based. UN وسوف يكون نظام الرصد والتقييم إداة هامة لﻹدارة يمكن أن تستند إليها القرارات المتعلقة بالسياسة.
    By monitoring performance, the monitoring and evaluation system will guide resource allocation decisions to ensure that programme objectives are achieved. UN وعن طريق رصد اﻷداء، سوف يوجه نظام الرصد والتقييم القرارات المتعلقة بتخصيص الموارد لضمان إنجاز أهداف البرنامج.
    84. To conform to human rights principles, the monitoring and evaluation system has to be participatory in nature. UN 84- ولا بدَّ أن يكون نظام الرصد والتقييم تشاركيّاً بطبيعته كي يتماشى مع مبادئ حقوق الإنسان.
    It also gives an indication of the monitoring and evaluation system. UN والتقرير يشير أيضا إلى نظام الرصد والتقييم.
    One report does mention the lack of priority assigned to the monitoring and evaluation system by national authorities as a major constraint. UN ويذكر أحد التقارير أن إحدى العقبات الرئيسية تتمثل في عدم إيلاء السلطات الوطنية أولوية لنظام الرصد والتقييم.
    the monitoring and evaluation system will entail mixed internal and external exercises and ensure standard management oversight and accountability. UN وسيتضمن نظام الرصد والتقييم عمليات داخلية وخارجية مختلطة ويكفل الرقابة الإدارية الموحدة والمساءلة.
    They will have to ensure that the monitoring and evaluation system put in place includes assessment of the on-the-ground impact on the lives of persons with disabilities. UN وسيتعين على الدول كفالة أن يشمل نظام الرصد والتقييم القائم تقييم الأثر الميداني في حياة الأشخاص المعاقين.
    The independent evaluation found that some pilot countries had invested considerable efforts in improving the monitoring and evaluation system of the One Programmes. UN ووجد التقييم المستقل أن بعض البلدان كرَّست جهوداً هامة لتحسين نظام الرصد والتقييم الخاص ببرامج الأداء الموحَّد.
    the monitoring and evaluation system is too weak to sustain results-oriented monitoring activities. UN نظام الرصد والتقييم من الضعف بحيث لا يتمكن من دعم أنشطة الرصد التي تركز على النتائج.
    the monitoring and evaluation system will focus primarily on collecting and analysing data on bottlenecks. UN وسيكون نظام الرصد والتقييم موجها بشكل خاص نحو جمع وتحليل المعلومات المتصلة بالعقبات الرئيسية المواجهة.
    The quality assurance policy of the GM will drive the monitoring and evaluation system giving security to the donor community on results-oriented implementation through the aforementioned trust fund arrangement. V. Explanations of resource requirements for the core budget of UN وستوجه سياسة ضمان الجودة التي تتبعها الآلية العالمية، نظام الرصد والتقييم لطمأنة مجتمع المتبرعين بشأن التنفيذ الذي يستهدف تحقيق نتائج من خلال ترتيبات الصندوق الاستئماني المذكورة آنفاً.
    At its annual session 2003, the Board reviewed and took note of the monitoring and evaluation system for the TAP, which includes a midterm review. UN واستعرض المجلس، في دورته السنوية لعام 2003، نظام الرصد والتقييم لبرنامج المشورة التقنية وأحاط علما بالنظام الذي يشمل استعراضا لمنتصف فترة البرنامج.
    One delegation, noting that a dent had not been made in its country's population growth rate, asked whether an assessment of that was reflected in the monitoring and evaluation system. UN وأشار أحد الوفود إلى أن معدل نمو السكان في بلده لم يتأثر بتاتا، وسأل عما إذا كان نظام الرصد والتقييم قد تضمن تقييما لتلك النقطة.
    6. The aim of the monitoring and evaluation system is to assess the effectiveness of the TAP in providing strategic technical support. UN 6 - والهدف من نظام الرصد والتقييم هو تقييم فعالية برنامج المشورة التقنية في توفير الدعم التقني الاستراتيجي.
    the monitoring and evaluation system will assess the contribution of TAP outputs to achieving the ICPD goals and the MDGs. UN وسيقيّم نظام الرصد والتقييم مساهمة نواتج برنامج المشورة التقنية في تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    9. the monitoring and evaluation system defines the results expected at different levels from implementing the TAP. UN 9 - يحدد نظام الرصد والتقييم النتائج المتوقعة على مستويات مختلفة من تنفيذ برنامج المشورة التقنية.
    27. the monitoring and evaluation system to evaluate the results of training is based on a modification of the Kirkpatrick model. UN 27 - يستند نظام الرصد والتقييم الذي يرمي إلى تقييم نتائج التدريب على شكل معدل لنموذج كيركباتريك.
    OIOS believes that more attention should be given by departments and offices to ensuring close correlation between the results of evaluations of programmes and how programme performance is being reported, integrating both in the monitoring and evaluation system. UN ويرى المكتب أن الإدارات والمكاتب ينبغي أن تولي مزيدا من الاهتمام لضمان الارتباط الوثيق بين نتائج تقييمات البرامج وكيفية الإبلاغ عن الأداء البرنامجي، بحيث تقوم بدمج الاثنين في نظام الرصد والتقييم.
    It also gives an indication of the monitoring and evaluation system. UN كما يشير إلى نظام الرصد والتقييم.
    the monitoring and evaluation system monitors the input, process and outcome of the poverty reduction strategy papers, and should also be participatory in nature, including the voices of civil society, academia, the private sector, the media and other stakeholders. UN ويرصد نظام الرصد والتقييم مُدخلات ورقات استراتيجية الحد من الفقر وعملياتها ونتائجها، كذلك ينبغي أن يكون تشاركيّاً بطبيعته، بحيث يشمل أصوات المجتمع المدني، والوسط الأكاديمي، والقطاع الخاص، ووسائط الإعلام، وغيرهم من أصحاب المصلحة.
    Thus, effective application of the monitoring and evaluation system will identify factors that either facilitate or hinder the achievement of TAP outputs through the examination of a wide spectrum of UNFPA operations. UN وبناء على ذلك، سيحدد التطبيق الفعال لنظام الرصد والتقييم العوامل التي تيسر أو تعرقل تحقيق نواتج برنامج المشورة التقنية عن طريق دراسة نطاق واسع من عمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    In 2010, the Peacebuilding Support Office initiated activities to strengthen the monitoring and evaluation system for the Fund. UN وفي عام 2010، قام مكتب دعم بناء السلام بأنشطة ترمي إلى تعزيز نظام رصد وتقييم الصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد