ويكيبيديا

    "the monitoring group established pursuant to resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار
        
    In accordance with paragraph 10 of Security Council resolution 1390 (2002), I have the honour to transmit herewith a report of the Monitoring Group established pursuant to resolution 1363 (2001). UN وفقا للفقرة 10 من قرار مجلس الأمن 1390 (2002)، يشرفني أن أرفق طيه تقرير فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1363 (2001).
    Switzerland is fully committed to combating terrorism and has actively cooperated with the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities as well as with the Monitoring Group established pursuant to resolution 1363 (2001). UN إن سويسرا ملتزمة تماما بمكافحة الإرهاب وما برحت تتعاون تعاونا فعليا مع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات، وكذلك مع فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1363 (2001).
    On 17 August 2004, at informal consultations, the Council considered the report of the Monitoring Group established pursuant to resolution 1519 (2003) concerning Somalia (S/2004/604). UN في 17 آب/أغسطس 2004، في إطار مشاورات غير رسمية، نظر المجلس في تقرير فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1519 (2003) بشأن الصومال (S/2004/604).
    On 15 March, at informal consultations, the Council considered the report of the Monitoring Group established pursuant to resolution 1558 (2004) to investigate violations of the arms embargo (S/2005/153). UN وفي 15 آذار/مارس، في إطار مشاورات غير رسمية، نظر المجلس في تقرير فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1558 (2004) للتحقيق في انتهاكات حظر الأسلحة (S/2005/153).
    Letter dated 22 August 2002 from the Chairman of the Monitoring Group established pursuant to resolution 1390 (2002) addressed to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) UN رسالة مؤرخة 22 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) من رئيس فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1390 (2002)
    Letter dated 3 November 2003 from the Chairman of the Monitoring Group established pursuant to resolution 1363 (2001) and extended by resolutions 1390 (2002) and 1455 (2003) addressed to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN رسالة مؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات من رئيس فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1363 (2001)، والذي جرى تمديده بموجب القرارين 1390 (2002) و 1455 (2003)
    The Council further requested the Secretary-General to assign the Monitoring Group established pursuant to resolution 1363 (2001) to monitor, for a period of 12 months, the implementation of the aforementioned measures. UN وطلب المجلس كذلك إلى الأمين العام أن يعهد إلى فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1363 (2001) برصد تنفيذ التدابير التي سبق ذكرها لفترة 12 شهرا.
    Letter dated 22 August 2002 from the Chairman of the Monitoring Group established pursuant to resolution 1390 (2002) addressed to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) UN رسالة مؤرخة 22 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) من رئيس فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1390 (2002)
    Letter dated 22 August 2002 from the Chairman of the Monitoring Group established pursuant to resolution 1390 (2002) addressed to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Afghanistan UN رسالة مؤرخة 22 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان من رئيس فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1390 (2002)
    (c) The Committee may invite the members of the Monitoring Group established pursuant to resolution 1363 (2001) and whose functions were modified by resolution 1390 (2002) to attend meetings as appropriate. UN (ج) للجنة أن تدعو أعضاء فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1363 (2001)، والذي عدلت مهامه بموجب القرار 1390 (2002)، لحضور الاجتماعات حسب الاقتضاء.
    Letter dated 29 April 2002 from the Chairman of the Monitoring Group established pursuant to resolution 1390 (2002) addressed to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Afghanistan UN رسالة مؤرخة 29 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان من رئيس فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1390 (2002)
    (a) To monitor, with the support of the Monitoring Group established pursuant to resolution 1519 (2003), the implementation of the measures imposed in paragraphs 1, 3 and 7 above, in addition to the general and complete arms embargo reaffirmed in paragraph 6 above; UN (أ) القيام، بدعم من فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1519 (2003)، برصد تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه ورصد الحظر العام والكامل المفروض على توريد الأسلحة الذي أعيد تأكيده في الفقرة 6 أعلاه؛
    (a) to monitor, with the support of the Monitoring Group established pursuant to resolution 1519 (2003), implementation of the measures imposed in paragraphs 1, 3 and 7 above, in addition to the general and complete arms embargo reaffirmed in paragraph 6 above; UN (أ) القيام بدعم من فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1519 (2003)، برصد تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه، بالإضافة إلى الحظر العام الكامل على توريد الأسلحة الذي أعيد تأكيده في الفقرة 6 أعلاه؛
    (a) to monitor, with the support of the Monitoring Group established pursuant to resolution 1519 (2003), implementation of the measures imposed in paragraphs 1, 3 and 7 above, in addition to the general and complete arms embargo reaffirmed in paragraph 6 above; UN (أ) القيام بدعم من فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1519 (2003)، برصد تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه، بالإضافة إلى الحظر العام الكامل على توريد الأسلحة الذي أعيد تأكيده في الفقرة 6 أعلاه؛
    In paragraph 6, the Council requested the Secretary-General to re-establish the Monitoring Group on Somalia and Eritrea for a period of 12 months, consisting of eight experts, drawing, as appropriate, on the expertise of the members of the Monitoring Group established pursuant to resolution 1916 (2010), and consistent with resolution 1907 (2009), in order to fulfil its expanded mandate. UN وفي الفقرة 6 منه، طلب المجلس من الأمين العام إعادة إنشاء فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا لفترة 12 شهرا، بحيث يتألّف من ثمانية خبراء، مستعينا في ذلك، حسب الاقتضاء، بخبرة أعضاء فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1916 (2010)، وبما يتماشى والقرار 1907 (2009)، لكي يضطلع بولايته التي جرى توسيع نطاقها.
    In paragraph 6, the Council requested the Secretary-General to re-establish the Monitoring Group on Somalia and Eritrea for a period of 12 months, consisting of eight experts, drawing, as appropriate, on the expertise of the members of the Monitoring Group established pursuant to resolution 1916 (2010), and consistent with resolution 1907 (2009), in order to fulfil its expanded mandate. UN وقد طلب المجلس إلى الأمين العام في الفقرة 6 منه إعادة إنشاء فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا لفترة 12 شهرا، بحيث يتألف من ثمانية خبراء، مستعينا في ذلك، حسب الاقتضاء، بخبرة أعضاء فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1916 (2010)، وبما يتماشى والقرار 1907 (2009)، لكي يضطلع بولايته التي جرى توسيع نطاقها.
    It was re-established for a period of 13 months on 25 July 2012 by Security Council resolution 2060 (2012), in paragraph 14 of which the Council requested the Secretary-General to take the necessary measures to re-establish the Monitoring Group, consisting of eight experts, drawing on the expertise of the members of the Monitoring Group established pursuant to resolution 2002 (2011). UN وقد أُعيد إنشاؤه في 25 تموز/يوليه 2012 لفترة 13 شهرا بموجب الفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 2060 (2012)، التي طلب المجلس فيها إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير اللازمة لإعادة إنشاء فريق الرصد بحيث يتألف من ثمانية خبراء، مستعينا في ذلك بخبرة أعضاء فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 2002 (2011).
    By paragraph 8 of resolution 1455 (2003) the Secretary-General was requested to reappoint, in consultation with the Committee, five experts for a further period of 12 months, drawing as much as possible, and as appropriate, on the expertise of the members of the Monitoring Group established pursuant to resolution 1363 (2001). UN وفي الفقرة 8 من القرار 1455 (2003) طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقوم، بعد التشاور مع اللجنة، بتعيين خمسة خبراء، مستفيدا في ذلك قدر الإمكان وحسب الاقتضاء من خبرة أعضاء فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1363 (2001).
    I wish to draw your attention to the attached letter, which I sent to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities prepared following the latest report (S/2003/1070) of the Monitoring Group established pursuant to resolution 1363 (2001) (see annex). UN أود أن أوجه عنايتكم إلى الرسالة المرفقة التي بعثت بها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات والتي أعدت عقب آخر تقرير (S/2003/1070) أصدره فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1363 (2001) (انظر المرفق).
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Heraldo Muñoz, Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), and Michael Chandler, Chairman of the Monitoring Group established pursuant to resolution 1363 (2001). UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوات، بمقتضى المادة 93 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى هيرالدو مونيوز، رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، ومايكل شاندلر، رئيس فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1363 (2001).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد