At the morning session on Monday, 29 April 2013, the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions will hold simultaneous sessions on the issue of compliance. | UN | 37 - ستعقد مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، في الجلسة الصباحية يوم الاثنين 29 نيسان/أبريل 2013، جلسات متزامنة بشأن مسألة الامتثال. |
The report on credentials for the ordinary meeting will be expected during the morning session on Thursday, 2 May 2013, for consideration and approval by the Conference of the Parties. | UN | ومن المنتظر تقديم التقرير المتعلق بوثائق التفويض للاجتماع العادي خلال الجلسة الصباحية يوم الخميس 2 أيار/مايو 2013، للنظر فيه والموافقة عليه من جانب مؤتمر الأطراف. |
This discussion is expected to begin during the morning session on Tuesday, 30 April 2013 and continue until the end of the morning session on Thursday, 2 May 2013. | UN | ومن المنتظر أن تبدأ هذه المناقشات خلال الجلسة الصباحية يوم الثلاثاء 30 نيسان/أبريل 2013 وتستمر حتى نهاية الجلسة الصباحية يوم الخميس 2 أيار/مايو 2013. |
The report on credentials for the ordinary meeting will be expected during the morning session on Monday, 6 May 2013, for consideration and approval by the Conference of the Parties. | UN | ومن المنتظر تقديم التقرير المتعلق بوثائق التفويض للاجتماع العادي خلال الجلسة الصباحية يوم الاثنين 6 أيار/مايو 2013، للنظر فيه والموافقة عليه من جانب مؤتمر الأطراف. |
This discussion is expected to begin during the morning session on Friday, 3 May 2013, and continue until the end of the morning session on Monday, 6 May 2013. | UN | ومن المنتظر أن تبدأ هذه المناقشات خلال الجلسة الصباحية يوم الجمعة 3 أيار/مايو 2013 وتستمر حتى نهاية الجلسة الصباحية يوم الاثنين 6 أيار/مايو 2013. |
The report on the credentials of the ordinary meeting is expected during the morning session on Thursday, 9 May 2013, for consideration and approval by the Conference of the Parties. | UN | ومن المنتظر تقديم التقرير المتعلق بوثائق التفويض للاجتماع العادي خلال الجلسة الصباحية يوم الخميس 9 أيار/مايو 2013، للنظر فيه والموافقة عليه من جانب مؤتمر الأطراف. |
This discussion is expected to begin during the morning session on Tuesday, 7 May 2013 and end during the morning session on Thursday, 9 May 2013. | UN | ومن المنتظر أن تبدأ هذه المناقشات خلال الجلسة الصباحية يوم الثلاثاء 7 أيار/مايو 2013 وأن تنتهي خلال الجلسة الصباحية يوم الخميس 9 أيار/مايو 2013. |
At the morning session on Monday, 29 April 2013, the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions will hold simultaneous sessions on national reporting and waste issues related to persistent organic pollutants. | UN | 34 - ستعقد مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، في الجلسة الصباحية يوم الاثنين 29 نيسان/أبريل 2013، جلسات متزامنة بشأن مسألة في مسائل الإبلاغ الوطني والنفايات ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة. |
The report on credentials for the ordinary meeting will be expected during the morning session on Thursday, 2 May 2013, for consideration and approval by the Conference of the Parties. | UN | ومن المنتظر تقديم التقرير المتعلق بوثائق التفويض للاجتماع العادي خلال الجلسة الصباحية يوم الخميس 2 أيار/مايو 2013، للنظر فيه والموافقة عليه من جانب مؤتمر الأطراف. |
This discussion is expected to begin during the morning session on Tuesday, 30 April 2013 and continue until the end of the morning session on Thursday, 2 May 2013. | UN | ومن المنتظر أن تبدأ هذه المناقشات خلال الجلسة الصباحية يوم الثلاثاء 30 نيسان/أبريل 2013 وتستمر حتى نهاية الجلسة الصباحية يوم الخميس 2 أيار/مايو 2013. |
The report on credentials for the ordinary meeting will be expected during the morning session on Monday, 6 May 2013, for consideration and approval by the Conference of the Parties. | UN | ومن المنتظر تقديم التقرير المتعلق بوثائق التفويض للاجتماع العادي خلال الجلسة الصباحية يوم الاثنين 6 أيار/مايو 2013، للنظر فيه والموافقة عليه من جانب مؤتمر الأطراف. |
This discussion is expected to begin during the morning session on Friday, 3 May 2013, and continue until the end of the morning session on Monday, 6 May 2013. | UN | ومن المنتظر أن تبدأ هذه المناقشات خلال الجلسة الصباحية يوم الجمعة 3 أيار/مايو 2013 وتستمر حتى نهاية الجلسة الصباحية يوم الاثنين 6 أيار/مايو 2013. |
The report on the credentials of the ordinary meeting is expected during the morning session on Thursday, 9 May 2013, for consideration and approval by the Conference of the Parties. | UN | ومن المنتظر تقديم التقرير المتعلق بوثائق التفويض للاجتماع العادي خلال الجلسة الصباحية يوم الخميس 9 أيار/مايو 2013، للنظر فيه والموافقة عليه من جانب مؤتمر الأطراف. |
This discussion is expected to begin during the morning session on Tuesday, 7 May 2013 and end during the morning session on Thursday, 9 May 2013. | UN | ومن المنتظر أن تبدأ هذه المناقشات خلال الجلسة الصباحية يوم الثلاثاء 7 أيار/مايو 2013 وأن تنتهي خلال الجلسة الصباحية يوم الخميس 9 أيار/مايو 2013. |
For the remainder of the morning session on Monday, 4 May, the conferences of the parties may first consider organizational matters (item 3 of the provisional agendas). | UN | 19 - بالنسبة لتكملة الجلسة الصباحية يوم الاثنين، 4 أيار/مايو، يمكن لمؤتمرات الأطراف أن تنظر أولاً في المسائل التنظيمية (البند 3 من جداول الأعمال المؤقتة). |
The joint sessions of the meetings would then be suspended at the end of the morning session on Tuesday, 5 May, and each individual meeting of the conferences of the parties would then meet sequentially, and as otherwise necessary, over the two-week period. | UN | 35 - وبعد ذلك ستعلق الجلسات المشتركة للاجتماعات في نهاية الجلسة الصباحية يوم الثلاثاء، 5 أيار/مايو، وسيُعقد بعد ذلك كل اجتماع منفصل لمؤتمرات الأطراف بصورة متعاقبة، وحسب مقتضى الحال، خلال فترة الأسبوعين. |
At the start of the morning session on Thursday, 2 May 2013, the ordinary meetings of conferences of the parties to Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, will meet in a brief simultaneous session to adopt the report of their simultaneous sessions held on the afternoon of Sunday, 28 April 2013 and on Monday 29 April 2013. | UN | 46 - وفي بداية الجلسة الصباحية يوم الخميس، 2 أيار/مايو 2013، تعقد الاجتماعات العادية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم جلسة متزامنة قصيرة لاعتماد تقرير جلساتها المتزامنة المعقودة بعد ظهر الأحد، 28 نيسان/أبريل 2013، والأثنين 29 نيسان/أبريل 2013. |
the morning session on Friday, 13 July, began with a summary by the Permanent Representative of Finland of the keynote address of the previous day, which was followed by presentations by the Secretariat on various aspects of the work of the General Assembly. | UN | بدأت الجلسة الصباحية يوم الجمعة 13 تموز/يوليه، بتقديم موجز من قبل الممثل الدائم لفنلندا عن الكلمة الرئيسية التي ألقيت في اليوم السابق، وأعقب ذلك عروض قدمتها الأمانة العامة بشأن مختلف جوانب عمل الجمعية العامة. |
the morning session on Friday, 27 June, began with welcoming remarks and a summary by the Permanent Representative of Finland, Jarmo Viinanen, of the opening speech made by the President of the sixty-sixth session and of the remarks made by the Permanent Representative of Slovakia and Co-Chair of the Ad Hoc Working Group on the previous day. | UN | بدأت الجلسة الصباحية يوم الجمعة 27 حزيران/يونيه، بكلمة ترحيبية ألقاها يارمو فينانن، الممثل الدائم لفنلندا، الذي قدم موجزا للخطاب الافتتاحي الذي ألقاه رئيس الدورة السادسة والستين والكلمة التي ألقاها الممثل الدائم لسلوفاكيا والرئيس المشارك للفريق العامل المخصص في اليوم السابق. |
The Chair appointed Mr. Elmer Schialer of Peru to moderate the afternoon session on Monday, 6 April, and Mr. Jesus Domingo of the Philippines to moderate the morning session on Tuesday, 7 April. | UN | وعين الرئيس السيد إلمر شيالر (بيرو) ليدير جلسة بعد الظهر يوم الاثنين، 6 نيسان/أبريل، والسيد خيسوس دومينغو (الفلبين) ليدير الجلسة الصباحية يوم الثلاثاء، 7 نيسان/أبريل. |
Initial consideration of items 3 and 4 of the provisional agenda is expected to be completed by the end of the morning session on Thursday. | UN | ومن المتوقع أن يُستكمل النظر الأولي في البندين 3 و4 بنهاية الجلسة الصباحية ليوم الخميس. |