ويكيبيديا

    "the most dynamic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأكثر دينامية
        
    • الأكثر حيوية
        
    • اﻷكثر نشاطا
        
    • الأكثر ديناميكية
        
    • المناطق دينامية
        
    • أنشط القطاعات
        
    • أكثر القطاعات نشاطا
        
    • من أنشط
        
    • هي أنشط
        
    Of the four major classes of illicit drugs, the global market for amphetamine-type stimulants was the most dynamic. UN ومن بين فئات المخدرات غير المشروعة الرئيسية الأربع، كانت السوق العالمية للمنشّطات الأمفيتامينية هي الأكثر دينامية.
    Since 2003, the growth rate of real private consumption in all regions has been strong, with Asia the most dynamic. UN ومنذ عام 2003، كان معدل نمو الاستهلاك الخاص الحقيقي في كافة الأقاليم قوياً، وكانت آسيا هي الأكثر دينامية.
    Based on overall figures, the region is the most dynamic and economically vibrant in the world. UN وتعدّ هذه المنطقة، استناداً إلى الأرقام الإجمالية، المنطقة الأكثر دينامية ونشاطاً اقتصادياً في العالم.
    This indicator allows us to identify the most dynamic African industrializers, as well as stagnating and de-industrializing countries. UN ويسمح لنا هذا المؤشر بتحديد البلدان الأفريقية المصنِّعة الأكثر حيوية وكذلك تلك التي تشهد ركوداً أو تراجعاً في التصنيع.
    The experience of South-East Asian countries in this financial turmoil has shown that even the most dynamic economies are vulnerable. UN إن تجربة بلدان جنوب شرقي آسيا في هذا الاضطراب المالي الذي تشهده تدل على أنه حتى الاقتصادات اﻷكثر نشاطا معرضة للخطر.
    In our global world, international migration represents one of the most dynamic and multidisciplinary phenomena affecting our societies. UN وفي عالمنا المعاصر، تشكل الهجرة الدولية إحدى الظواهر الأكثر ديناميكية والمتعددة التخصصات التي تؤثر على المجتمعات.
    Based on overall figures, the region is the most dynamic and economically vibrant in the world. UN وتعدّ هذه المنطقة، استناداً إلى الأرقام الإجمالية، المنطقة الأكثر دينامية ونشاطاً من الناحية الاقتصادية في العالم.
    72. The tourism sector continues to be among the most dynamic in the world economy, offering many development opportunities. UN 72- لا يزال قطاع السياحة يمثل القطاع الأكثر دينامية في الاقتصاد العالمي، وهو يتيح فرصاً إنمائية كثيرة.
    Of the four major classes of illicit drugs, the global market for amphetamine-type stimulants was the most dynamic. UN ومن بين فئات المخدرات غير المشروعة الأربع، كانت السوق العالمية للمنشّطات الأمفيتامينية هي الأكثر دينامية.
    Based on overall figures, the region is the most dynamic and economically vibrant in the world. UN وتعدّ هذه المنطقة، استناداً إلى الأرقام الإجمالية، المنطقة الأكثر دينامية ونشاطاً اقتصادياً في العالم.
    The world is faced with a crisis in relation to energy, food and slowing down economic activity in the most dynamic sector of the global economy. UN يواجه العالم أزمة في ميادين الطاقة والغذاء وتباطؤ النشاط الاقتصادي في القطاع الأكثر دينامية من الاقتصاد العالمي.
    SMEs were often the most dynamic sector of developing countries' economies, and a key driver of economic growth. UN فهذه المؤسسات تُعد في الغالب القطاع الأكثر دينامية في اقتصادات البلدان النامية، والمحرك الرئيسي للنمو الاقتصادي.
    the most dynamic areas of the biofuels industry include biomass power generation and ethanol and biodiesel production for transportation purposes. UN وتشمل مجالات صناعة الوقود الأحيائي الأكثر دينامية توليد الطاقة من الكتلة الأحيائية وإنتاج الإيثانول والديزل الأحيائي لأغراض النقل.
    In this scenario, exports are the most dynamic component of final demand, reflecting a stronger cyclical momentum in the global economy in the second half of the year. UN وفي هذا السيناريو، تكون الصادرات العنصر الأكثر دينامية في الطلب النهائي، مما يعكس زيادة قوة زخم الدورة في الاقتصاد العالمي في النصف الثاني من العام.
    The principal exporters of the most dynamic products in world markets are the industrialized countries. UN والبلدان الصناعية هي المصدرة الرئيسية للمنتجات الأكثر دينامية في الأسواق العالمية.
    The principal exporters of the most dynamic products in world markets are the industrialized countries. UN البلدان الصناعية هي المصدرة الرئيسية للمنتجات الأكثر دينامية في الأسواق العالمية.
    90. Special attention should be paid to supporting micro-, small- and medium-sized enterprises, as the most dynamic sources of employment. UN 90 - وينبغي إيلاء اهتمام خاص لدعم المشاريع الصغرى والصغيرة والمتوسطة الحجم، باعتبارها مصادر العمالة الأكثر دينامية.
    Within this period of time, the region has been transformed into the most dynamic powerhouse of the world economy, with marked structural transformation and improvements in life expectancy and absolute and relative poverty levels. UN وتحولت المنطقة خلال هذه الفترة إلى القوة المحركة الأكثر حيوية للاقتصاد العالمي، مع حدوث تحول هيكلي وتحسينات ملحوظة في العمر المتوقع ومستويات الفقر المدقع والنسبي.
    One of the most dynamic factors, both within the OSCE and in the context of interaction between the United Nations and the OSCE, is the European Union. UN وأحد العوامل اﻷكثر نشاطا ضمن منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وفي سياق التفاعل بين اﻷمم المتحدة ومنظمــة اﻷمن والتعاون في أوروبا على حد سواء هو الاتحاد اﻷوروبي.
    As such, they remain the most dynamic tool that the Commission has at its disposal to tackle human rights violations. UN وبناءً على ذلك، فإن هذه الآليات تبقى الأداة الأكثر ديناميكية تحت تصرف اللجنة لمعالجة انتهاكات حقوق الإنسان.
    Their performance has earned the region the reputation of being the most dynamic in the world. UN وبفضل أداء هذه الاقتصادات، اكتسبت المنطقة سمعتها كأكثر المناطق دينامية في العالم.
    It was pointed out that creative industries were among the most dynamic sectors in world trade. UN 5- وأشير إلى أن الصناعات الابتكارية هي من بين أنشط القطاعات في التجارة العالمية.
    Marine scientific research is also one of the most dynamic sectors at the moment. UN كما أن أبحاث العلوم البحرية تعد من أكثر القطاعات نشاطا في الوقت الحاضر.
    One of the most dynamic of those associations took care of children with disabilities. UN وتهتم واحدة من أنشط هذه المؤسسات باﻷطفال المعوقين.
    Developing Asia has been the most dynamic market for services among the developing regions. UN والبلدان النامية اﻵسيوية هي أنشط أسواق الخدمات ضمن المناطق النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد