Well, think about it-- if somebody's been planning their shot, we move the venue, then the motorcade route... | Open Subtitles | حسنا، فكري بهذا إذا شخص ما كان يخطط لأطلاق النار،نحن نقلنا المكان لذلك سيتغير طريق الموكب |
the motorcade leaves for the Capitol in 30 minutes. | Open Subtitles | الموكب سيتحرك إلى الكابيتول في غضون 30 دقيقة |
the motorcade went ahead on schedule. The Warren Report didn't mention it. | Open Subtitles | ذهب الموكب بحسب الجدول الزمني المحدد تقرير وارن لم يذكر ذلك |
We really expect almost everyone to be seated when the motorcade arrives. | Open Subtitles | إننا نتوقع أن أغلب الموجودين يكونون جالسين عندما يصل موكب السيارات |
He had no authority to decide to open roads in Beirut and he did not give any orders to remove the motorcade vehicles. | UN | وهو لا يملك صلاحية اتخاذ قرار بفتح الطرقات في بيروت ولم يعط أي أوامر بنقل مركبات الموكب إلى مكان آخر. |
the motorcade left the Nejmeh Square area and drove along Ahdab Street and Foch Street. | UN | وغادر الموكب ساحة النجمة، وتوجه عبر شارع أحدب وشارع فوش. |
During the attack two of the terrorists rushing towards the motorcade were gunned down by our snipers. | UN | وأثناء الهجوم، لقي اثنان من الارهابيين كانا يسرعان في اتجاه الموكب مصرعهما برصاص قناصتنا. |
Horseman went after the motorcade, then something stopped him. | Open Subtitles | فارس ذهب بعد الموكب ثم شيئ ما اوقفه |
Well, sir, with all due respect, that's about 2,000 yards away from the motorcade. | Open Subtitles | حسنا يا سيدي، مع كل الاحترام أنها تبعد حوالي 2000 ياردة عن الموكب |
On top of this parking garage, at 1,400 yards, he has no obstructions to the motorcade stop, but he's gotta shoot fast. | Open Subtitles | من أعلى ذلك مبنى الموقف فى 1400 ياردة لا يوجد لديه عائق عند إيقاف الموكب لكنه سيضطر للإطلاق سريعا |
the motorcade has just arrived at the capitol where the attending dignitaries have assembled for the inaugural ceremony. | Open Subtitles | وصل الموكب للتو إلى مبنى الكابيتول حيث حضر كبار الشخصيات الذين تجمّعوا لحفل التنصيب. |
As a precaution, we're changing the path of the motorcade as well as all safe houses, escape routes. | Open Subtitles | كإجراء احترازي, قمنا بتغيير مسار الموكب, وكذلك جميع المساكن, وطُرق النجاة. |
So around noon, the motorcade leaves the airport. | Open Subtitles | عند الظهيرة تقريباً، الموكب يغادر المطار |
You need to stop the motorcade before it hits the street. | Open Subtitles | ليس هناك وقت ، عليك أن توقف الموكب قبل أن يصل الشارع |
They grab him just before the Princess leaves for the museum. Use his ambulance to block the motorcade. | Open Subtitles | يأتون به قبل ان تغادر الاميرة للمتحف يستخدمون سيارة الاسعاف خاصته لسد الموكب |
She's trying to get to her mother. Have the motorcade brought round. | Open Subtitles | اجلب الموكب, سأجعل الملكه تغادر المكان حالاً |
The size of the motorcade will be determined by the host country law enforcement authorities and in accordance with the established threat assessment of the VIP. | UN | وتحدد سلطات إنفاذ القانون في البلد المضيف حجم موكب السيارات في ضوء تقييم التهديد الذي يستهدف كبار الشخصيات. |
He was surprised at the removal of the motorcade cars. | UN | وأعرب عن دهشته لنقل السيارات التي كانت مشاركة في موكب السيارات. |
NSA can't recall the motorcade without going through a time-consuming approval process. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي لا يمكنها الاتصال بالموكب دون المرور بالقنوات الرسمية وهذا يستغرق وقتاً. |
you used to work with starks in the motorcade, did you not? | Open Subtitles | كنت تعمل مع ستاركس في قسم السيارات , صحيح ؟ |
He suggested that the motorcade vehicles be removed to a safe place and proposed the Helou barracks in Beirut. | UN | واقترح بأن تنقل المركبات التابعة للموكب إلى مكان آمن هو ثكنة الحلو في بيروت. |
No, he just threw a rock at the motorcade and ran off. | Open Subtitles | ؟ لا، هو فقط رمى حجراً على موكبه ثم هرب. |
He doesn't have an angle on the motorcade, he's gonna take out the building's backup propane generator. | Open Subtitles | وليس لديه زاوية على موكب ، وقال انه سيأخذ بها المبنى احتياطية البروبان المولد. |