ويكيبيديا

    "the movement of natural persons" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حركة الأشخاص الطبيعيين
        
    • بحركة الأشخاص الطبيعيين
        
    • تنقل الأشخاص الطبيعيين
        
    • لحركة الأشخاص الطبيعيين
        
    • بتنقل الأشخاص الطبيعيين
        
    • انتقال الأشخاص الطبيعيين
        
    • وحركة الأشخاص الطبيعيين
        
    • وتحركات اﻷشخاص الطبيعيين
        
    On specific questions, he noted that the movement of natural persons was being handled under the request-and-offer procedure of the services negotiations. UN وبشأن المسائل المحددة، لاحظ أن حركة الأشخاص الطبيعيين تجرى معالجتها وفقا لإجراءات العرض والطلب لمفاوضات الخدمات.
    On specific questions, he noted that the movement of natural persons was being handled under the request-and-offer procedure of the services negotiations. UN وبشأن المسائل المحددة، لاحظ أن حركة الأشخاص الطبيعيين تجرى معالجتها وفقا لإجراءات العرض والطلب لمفاوضات الخدمات.
    On specific questions, he noted that the movement of natural persons was being handled under the request-and-offer procedure of the services negotiations. UN وبشأن المسائل المحددة، لاحظ أن حركة الأشخاص الطبيعيين تجرى معالجتها وفقا لإجراءات العرض والطلب لمفاوضات الخدمات.
    The growth of global outsourcing, for example, is inextricably linked to the movement of natural persons supplying services in the export market. UN فنمو أنشطة التعاقد الخارجي على المستوى العالمي، مثلاً، يرتبط ارتباطاً وثيقاً بحركة الأشخاص الطبيعيين الذين يقدمون الخدمات في سوق التصدير.
    The need to further facilitate the movement of natural persons was stressed. UN وتم التشديد على الحاجة إلى زيادة تيسير حركة تنقل الأشخاص الطبيعيين.
    In this regard, priority needs to be accorded to methods and mode of supply, in particular, on the movement of natural persons under mode 4. UN وفي هذا الصدد، ينبغي منح الأولوية للأساليب وطريقة العرض، ولا سيما لحركة الأشخاص الطبيعيين في إطار النمط 4.
    There should be strong commitment to allowing the movement of natural persons to developed countries under Mode 4 of the General Agreement on Trade in Services. UN وينبغي إيجاد التزام قوي بالسماح بتنقل الأشخاص الطبيعيين إلى البلدان المتقدمة النمو في إطار الطريقة 4 من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات.
    " (g) Substantial progress on meaningful market access in the movement of natural persons (Mode 4) and in the areas of priority interest to developing countries in the services sector; UN " (ز) تقدم هام بشأن الوصول الفعلي إلى السوق في حالة انتقال الأشخاص الطبيعيين (الطريقة 4) وفي مجالات الأهمية ذات الأولوية للبلدان النامية في قطاع الخدمات؛
    the movement of natural persons would help meet market demands. UN وقيل إن من شأن حركة الأشخاص الطبيعيين أن تساعد على تلبية متطلبات السوق.
    With respect to professional services, nationality-related limitations on the movement of natural persons should be lifted. UN وفيما يخص الخدمات المهنية، ينبغي إزالة القيود المتصلة بالجنسية والمفروضة على حركة الأشخاص الطبيعيين.
    It was noted that the quantity and quality of mode 4 commitments continued to be limited, including in the Doha Round offers, restricting the movement of natural persons at all skill levels. UN ولوحظ أن الالتزامات المعقودة في إطار أسلوب التوريد 4 لا تزال محدودة كماً ونوعاً، بما في ذلك ما قُدم خلال جولة الدوحة، مما يؤدي إلى تقييد حركة الأشخاص الطبيعيين أيا كانت مستويات مهاراتهم.
    Developing countries are particularly seeking the easing of limitations on the movement of natural persons generally in the broader services negotiations; and this could have important implications on transport-related activities. UN وتسعى البلدان النامية خصوصاً إلى تخفيف القيود المفروضة على حركة الأشخاص الطبيعيين عموماً في إطار المفاوضات الشاملة المتعلقة بالخدمات؛ وقد تترتب على ذلك آثار هامة في الأنشطة المتعلقة بالنقل.
    the movement of natural persons across borders in search of jobs or higher wages has also increased measurably, despite obstacles to such movement. UN وزادت بشكل قابل للقياس أيضا حركة الأشخاص الطبيعيين عبر الحدود بحثا عن العمل أو عن أجور أعلى رغم العقبات التي تعترض هذه الحركة.
    This is a prerequisite for making progress in liberalizing the movement of natural persons and capital in order to exploit economies of scale and expanding regional markets. UN ويعتبر هذا شرطاً أساسياً لإحراز تقدم في تحرير حركة الأشخاص الطبيعيين ورؤوس الأموال للاستفادة من وفورات الحجم وتوسيع الأسواق الإقليمية.
    Unreasonable restrictions and requirements relating to the movement of natural persons supplying services should also be relaxed or withdrawn. UN كما ينبغي أيضاً تخفيف أو سحب القيود والشروط غير المعقولة المتصلة بحركة الأشخاص الطبيعيين الموردين للخدمات.
    Technical Subgroup on the movement of natural persons -- Mode 4a UN الفريق الفرعي التقني المعني بحركة الأشخاص الطبيعيين - الشكل 4(أ)
    To realize their potential, increases in domestic demand and production capacity are needed, as are increased exports, particularly through the movement of natural persons for temporary work abroad. UN ولتفعيل هذه الإمكانيات لا بد من زيادة الطلب المحلي والقدرة الإنتاجية وكذلك الرفع من الصادرات، ولا سيما عبر تنقل الأشخاص الطبيعيين للعمل المؤقت في الخارج.
    Developed countries need to further liberalize the delivery of services through mode 4 of the GATS to enhance the movement of natural persons from developing countries as construction services providers. UN والبلدان المتقدمة بحاجة إلى زيادة تحرير تقديم الخدمات في إطار النموذج 4 للاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات لتعزيز تنقل الأشخاص الطبيعيين من البلدان النامية باعتبارهم من موردي خدمات التشييد.
    Fourthly, preferential and more favourable treatment for service providers of the least developed countries must be accorded, particularly on the movement of natural persons under Mode IV of the General Agreement on Trade in Services. UN رابعاً، لا بد من توفير المعاملة التفضيلية والأولى بالرعاية لمقدمي الخدمات من أقل البلدان نمواً، لا سيما بالنسبة لحركة الأشخاص الطبيعيين في إطار البند رابعاً من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات.
    Special attention should be given to sectors and modes of supply of export interest to developing countries in negotiations under the General Agreement on Trade in Services (GATS), especially mode IV, on the movement of natural persons. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص لقطاعات وأساليب العرض ذات الأهمية الاقتصادية للبلدان النامية في المفاوضات الدائرة في سياق الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات، وخاصة الأسلوب الرابع، الذي يتصل بتنقل الأشخاص الطبيعيين.
    ∙ Development-friendly further liberalization, notably of agriculture, whilst taking into account the special role of agriculture in developing countries and the need for food security, and of services of particular export interest to developing countries; and increased levels of commitments on the movement of natural persons, backed by strict criteria for the use of economic needs tests; UN :: مزيد من التحرير الملائم للتنمية، وعلى وجه الخصوص، في الزراعة مع مراعاة الدور الخاص الذي تقوم به الزراعة في البلدان النامية، وحاجتها إلى الأمن الغذائي، وكذلك الخدمات ذات الأهمية التصديرية الخاصة للبلدان النامية، وازدياد مستويات الالتزامات بشأن انتقال الأشخاص الطبيعيين. التي تعززها معايير صارمة لاستخدام اختبارات الحاجة الاقتصادية؛
    Those negotiations would be of benefit for developing countries only if parallel actions were adopted to increase the supply capacity of developing countries, their access to technology and the movement of natural persons. UN ولن تكون هذه المفاوضات مفيدة للبلدان النامية إلا إذا اعتُمدت إجراءات موازية بغية زيادة قدرة البلدان النامية على التوريد وزيادة إمكانية وصولها إلى التكنولوجيا وحركة الأشخاص الطبيعيين.
    The first round of negotiations on trade in services was completed in the Uruguay Round, although provisions were made to continue negotiations in the financial, maritime and basic telecommunication sectors and the movement of natural persons as services providers. UN وقد استُكملت أول جولة للمفاوضات بشأن التجارة في الخدمات في جولة أوروغواي، ولو ان الاتفاق الناتج تضمن أحكاما تقضي بمتابعة التفاوض بشأن القطاعين المالي والبحري، وقطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية اﻷساسية، وتحركات اﻷشخاص الطبيعيين بوصفهم مقدمي خدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد