ويكيبيديا

    "the mujahideen" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجاهدين
        
    • المجاهدون
        
    • والمجاهدين
        
    • منظمة مجاهدي
        
    the Mujahideen can barely function without a American assistance. Open Subtitles المجاهدين بالكاد يستطيعيون العمل بدون مساعدة امريكا لهم
    Fought with the Mujahideen for seven years against the Soviets. Open Subtitles حارب مع المجاهدين لمدة 7 سنوات ضد الأتحاد السوفييتي.
    A degree in Organic Chemistry from MIT... and a resume which includes... time spent with the Mujahideen in Afghanistan. Open Subtitles انه حاصل على شهادة في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا الكيمياء العضوية الانتهاء والوقت مع المجاهدين قضى في أفغانستان.
    He alleges that one of his brothers was detained when the Mujahideen were in power, and that he has not been seen again. UN وهو يدّعي أن أحد إخوته احتُجِزَ عندما كان المجاهدون في السلطة ولم يظهر بعد ذلك.
    Hassaan ruled that Roobow's decision to release Habsade was correct to the extent that it prevents more serious dissension and strife between the Rahanweyne clan and the Mujahideen. UN وأعلن حسان أن قرار ربه بالإفراج عن حبسادي هو قرار صائب إلى درجة أنه يمنع حدوث مزيد من الانشقاق والخلاف الخطيرين بين عشيرة الرحانوين والمجاهدين.
    However, his father and his brother used to work for the Government, until the Mujahideen came to power and fought against the Hezb-e-Islami forces. UN غير أن والده وأخاه كانا يعملان لفائدة الحكومة، إلى حين وصول المجاهدين إلى السلطة وبدء صراعهم مع قوات الحزب الإسلامي.
    A Salafist jihadist armed group called the Mujahideen Shura Council claimed responsibility for at least some of the rockets fired. UN وأعلنت جماعة سلفية جهادية مسلحة تدعى مجلس شورى المجاهدين عن مسؤوليتها، على الأقل، عن إطلاق بعض الصواريخ.
    However, his father and his brother used to work for the Government, until the Mujahideen came to power and fought against the Hezb-e-Islami forces. UN غير أن والده وأخاه كانا يعملان لفائدة الحكومة، إلى حين وصول المجاهدين إلى السلطة وبدء صراعهم مع قوات الحزب الإسلامي.
    His father was murdered by the Mujahideen who were searching for him. UN واغتيل والده على يد المجاهدين الذين كانوا يبحثون عنه.
    He stated that it was during this period that he wrote and produced plays that ridiculed the Mujahideen. UN وذكر أنه كتب وأخرج خلال هذه الفترة مسرحيات تسخر من المجاهدين.
    His father was murdered by the Mujahideen who were searching for him. UN واغتيل والده على يد المجاهدين الذين كانوا يبحثون عنه.
    He stated that it was during this period that he wrote and produced plays that ridiculed the Mujahideen. UN وذكر أنه كتب وأخرج خلال هذه الفترة مسرحيات تسخر من المجاهدين.
    I heard the CIA canceled the meeting with the Mujahideen and the Senate Armed Services Committee. Open Subtitles سمعت بأن المخابرات الأمريكية الغت اللقاء مع المجاهدين ومجلس الشيوخ سلّح لجنة المقاتلين
    10 days ago, the CIA asked us to give them the names of the Mujahideen commanders with the best language skills. Open Subtitles طلبت منّا الاسختبارات الأمريكية قبل عشرة أيام إعطائهم أسماء المجاهدين الذين لديهم مهارات لغوية.
    10 days ago, the CIA asked us to give them the names of the Mujahideen commanders with the best language skills. Open Subtitles قبل عشر ايام الاستخبارات الأمريكية سألتنا لأطائهم اسماء من القادة المجاهدين مع افضل المهارات اللغوية
    There are some reasonable men among the Mujahideen in Afghanistan. Open Subtitles هنالك بعض الرجال المنطقيين بين الرجال المجاهدين بافغانستان
    CIA aided the Mujahideen resistance against the Soviets. Open Subtitles ساعدت الإستخبارات المركزية مقاومة المجاهدين ضد السوفيات.
    The CIA is arming the Mujahideen. Open Subtitles إن وكالة المخابرات المركزية تسلح المجاهدين
    He had also sent him pictures of the Mujahideen operations in Afghanistan and Iraq. UN وكان يبعث إليه أيضاً بصور العمليات التي قام بها المجاهدون في أفغانستان والعراق.
    He alleges that one of his brothers was detained when the Mujahideen were in power, and that he has not been seen again. UN وهو يدّعي أن أحد إخوته احتُجِزَ عندما كان المجاهدون في السلطة ولم يظهر بعد ذلك.
    Accordingly, [Hamas] created a human shield of women, children, the elderly and the Mujahideen, against the Zionist bombing machine. UN وبناء عليه، أوجدت [حماس] دروعا بشرية من الأطفال والنساء والمسنين والمجاهدين ضد آلة التفجير الصهيونية " ().
    The result of this investigation was that the name circulated by the United States authorities as the alleged offender is a member of the Mujahideen Khalq Organization (MKO) terrorist group. UN وتبين من التحقيق أن الشخص الذي عممت سلطات الولايات المتحدة اسمه بوصفه المتهم بارتكاب الجريمة هو عضو في منظمة مجاهدي خلق الإرهابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد