the Mujahideen can barely function without a American assistance. | Open Subtitles | المجاهدين بالكاد يستطيعيون العمل بدون مساعدة امريكا لهم |
Fought with the Mujahideen for seven years against the Soviets. | Open Subtitles | حارب مع المجاهدين لمدة 7 سنوات ضد الأتحاد السوفييتي. |
A degree in Organic Chemistry from MIT... and a resume which includes... time spent with the Mujahideen in Afghanistan. | Open Subtitles | انه حاصل على شهادة في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا الكيمياء العضوية الانتهاء والوقت مع المجاهدين قضى في أفغانستان. |
He alleges that one of his brothers was detained when the Mujahideen were in power, and that he has not been seen again. | UN | وهو يدّعي أن أحد إخوته احتُجِزَ عندما كان المجاهدون في السلطة ولم يظهر بعد ذلك. |
Hassaan ruled that Roobow's decision to release Habsade was correct to the extent that it prevents more serious dissension and strife between the Rahanweyne clan and the Mujahideen. | UN | وأعلن حسان أن قرار ربه بالإفراج عن حبسادي هو قرار صائب إلى درجة أنه يمنع حدوث مزيد من الانشقاق والخلاف الخطيرين بين عشيرة الرحانوين والمجاهدين. |
However, his father and his brother used to work for the Government, until the Mujahideen came to power and fought against the Hezb-e-Islami forces. | UN | غير أن والده وأخاه كانا يعملان لفائدة الحكومة، إلى حين وصول المجاهدين إلى السلطة وبدء صراعهم مع قوات الحزب الإسلامي. |
A Salafist jihadist armed group called the Mujahideen Shura Council claimed responsibility for at least some of the rockets fired. | UN | وأعلنت جماعة سلفية جهادية مسلحة تدعى مجلس شورى المجاهدين عن مسؤوليتها، على الأقل، عن إطلاق بعض الصواريخ. |
However, his father and his brother used to work for the Government, until the Mujahideen came to power and fought against the Hezb-e-Islami forces. | UN | غير أن والده وأخاه كانا يعملان لفائدة الحكومة، إلى حين وصول المجاهدين إلى السلطة وبدء صراعهم مع قوات الحزب الإسلامي. |
His father was murdered by the Mujahideen who were searching for him. | UN | واغتيل والده على يد المجاهدين الذين كانوا يبحثون عنه. |
He stated that it was during this period that he wrote and produced plays that ridiculed the Mujahideen. | UN | وذكر أنه كتب وأخرج خلال هذه الفترة مسرحيات تسخر من المجاهدين. |
His father was murdered by the Mujahideen who were searching for him. | UN | واغتيل والده على يد المجاهدين الذين كانوا يبحثون عنه. |
He stated that it was during this period that he wrote and produced plays that ridiculed the Mujahideen. | UN | وذكر أنه كتب وأخرج خلال هذه الفترة مسرحيات تسخر من المجاهدين. |
I heard the CIA canceled the meeting with the Mujahideen and the Senate Armed Services Committee. | Open Subtitles | سمعت بأن المخابرات الأمريكية الغت اللقاء مع المجاهدين ومجلس الشيوخ سلّح لجنة المقاتلين |
10 days ago, the CIA asked us to give them the names of the Mujahideen commanders with the best language skills. | Open Subtitles | طلبت منّا الاسختبارات الأمريكية قبل عشرة أيام إعطائهم أسماء المجاهدين الذين لديهم مهارات لغوية. |
10 days ago, the CIA asked us to give them the names of the Mujahideen commanders with the best language skills. | Open Subtitles | قبل عشر ايام الاستخبارات الأمريكية سألتنا لأطائهم اسماء من القادة المجاهدين مع افضل المهارات اللغوية |
There are some reasonable men among the Mujahideen in Afghanistan. | Open Subtitles | هنالك بعض الرجال المنطقيين بين الرجال المجاهدين بافغانستان |
CIA aided the Mujahideen resistance against the Soviets. | Open Subtitles | ساعدت الإستخبارات المركزية مقاومة المجاهدين ضد السوفيات. |
The CIA is arming the Mujahideen. | Open Subtitles | إن وكالة المخابرات المركزية تسلح المجاهدين |
He had also sent him pictures of the Mujahideen operations in Afghanistan and Iraq. | UN | وكان يبعث إليه أيضاً بصور العمليات التي قام بها المجاهدون في أفغانستان والعراق. |
He alleges that one of his brothers was detained when the Mujahideen were in power, and that he has not been seen again. | UN | وهو يدّعي أن أحد إخوته احتُجِزَ عندما كان المجاهدون في السلطة ولم يظهر بعد ذلك. |
Accordingly, [Hamas] created a human shield of women, children, the elderly and the Mujahideen, against the Zionist bombing machine. | UN | وبناء عليه، أوجدت [حماس] دروعا بشرية من الأطفال والنساء والمسنين والمجاهدين ضد آلة التفجير الصهيونية " (). |
The result of this investigation was that the name circulated by the United States authorities as the alleged offender is a member of the Mujahideen Khalq Organization (MKO) terrorist group. | UN | وتبين من التحقيق أن الشخص الذي عممت سلطات الولايات المتحدة اسمه بوصفه المتهم بارتكاب الجريمة هو عضو في منظمة مجاهدي خلق الإرهابية. |