The Ministry of Communities and Returns needs to urgently allocate additional funding for the project and the municipality needs to ensure the prompt implementation of the urban regulatory plan approved by the Municipal Assembly. | UN | كما يتعين على وزارة شؤون الطوائف والعودة أن تخصص بشكل عاجل أموالا إضافية لهذا المشروع ويتعين على البلدية أن تكفل التنفيذ السريع للخطة التنظيمية للمناطق الحضرية التي وافق عليها المجلس البلدي. |
The woman coordinator of the Women's Network is at the same time Councillor at the Municipal Assembly. | UN | ومنسقة الشبكة النسائية هي في نفس الوقت عضو في المجلس البلدي. |
In the municipality of Bosilegrad, all the delegates to the Municipal Assembly are members of the Bulgarian minority. | UN | وفي بلدية بوزيلغراد، ينتمي جميع نواب المجلس البلدي إلى اﻷقلية البلغارية. |
The number of the members of the Municipal Assembly varies in different municipalities, according to the size of the population and its term of office is four years. | UN | ويختلف عدد أعضاء الجمعية البلدية باختلاف البلديات وفقاً لعدد السكان وتستمر ولايتها لفترة أربع سنوات. |
Mr. Sulejman Sarajlic Member of the Municipal Assembly | UN | السيد سليمان سارايليتش عضو الجمعية البلدية |
48. All relevant municipalities have developed municipal returns strategies, though those in Zveçan/Zvečan and Leposaviq/ć still need to be endorsed by the Municipal Assembly. | UN | 48 - وقد وضعت جميع البلديات المختصة استراتيجيات للبلديات من أجل العودة، رغم أن تلك الاستراتيجيات في مناطق زفيتشان وليبوزافيك تحتاج إلى الموافقة عليها من مجلس البلدية. |
The reports are drafted by the financial officers in the municipalities and signed by the President of the Municipal Assembly and the community. | UN | ويضع التقارير الموظفون الماليون في البلديات ويوقع عليها رئيس جمعية البلدية والطائفة. |
The pilot plans were implemented in the city of Praia, the capital city of the country, where the Head of the Municipal Assembly is a woman, and in the municipality of Paul, where the Mayor is a woman. | UN | ونفذت الخطط التجريبية في مدينة برايا عاصمة البلد، حيث ترأس المجلس البلدي امرأة، وفي بلدية بول، حيث تشغل امرأة منصب العمدة. |
In Novobërdë/Novo Brdo, where the population is nearly equally split between Kosovo Serbs and Kosovo Albanians, the mayoral election was certified, while the members of the Municipal Assembly were appointed to ensure equitable representation. | UN | وفي نوفو بردو، حيث ينقسم السكان إلى نصفين متساويين تقريبا، نصف من صرب كوسوفو ونصف من ألبان كوسوفو، جرى التصديق على انتخابات العمدة، بينما تم تعيين أعضاء المجلس البلدي لكفالة التمثيل العادل. |
41. The mission then travelled to southern Mitrovica, where it held meetings with the President of the Municipal Assembly, Mr. Mutsel Ibrahami, and representatives of the Municipality. | UN | 41 - ثم سافرت البعثة إلى جنوب متروفيتشا حيث عقدت اجتماعات مع السيد مورسيل إبراهـامي رئيس المجلس البلدي وممثلي البلدية. |
42. The President of the Municipal Assembly informed the mission that, beginning in 2000, local municipal structures had been successfully established. | UN | 42 - وأبلغ رئيس المجلس البلدي البعثة أن الهياكل البلدية المحلية أُنشـئت بنجاح ابتداء من عام 2000. |
In the 1996 local elections the List for the Sandžak, led by Mr. Suleijman Ugljanin's Muslim National Council for Sandžak, had secured two thirds of the seats in the Municipal Assembly. | UN | وفي الانتخابات المحلية التي أجريت في عام ١٩٩٦، حصلت لائحة السنجق التي يتصدرها المجلس الوطني المسلم للسنجق بزعامة السيد سليمان أوغليانين، على ثلثي مقاعد المجلس البلدي. |
Mr. Barovic has said that he was beaten on orders and in the presence of Mr. Vojislav Seselj, the leader of the Serbian Radical Party who is also President of the Municipal Assembly in Zemun, by one of Mr. Seselj’s bodyguards. | UN | فقد قال السيد باروفيتش إنه قد تعرض للضرب من قبل أحد الحراس الشخصيين للسيد فوييسلاف سيسيلي، زعيم الحزب الراديكالي الصربي ورئيس المجلس البلدي في زيمون بناء على أوامره وبحضوره. |
The Vice President shall refer such matters to the Municipal Assembly for its reconsideration of the act or decision. | UN | ويحيل نائب الرئيس هذه المسائل إلى الجمعية البلدية قصد إعادة النظر في العمل أو القرار المعني. |
Kosovo Serbs played a constructive role in creating a positive environment for both PDK and the Democratic League of Kosovo (LDK) to join the Municipal Assembly. | UN | ولعب صرب كوسوفو دورا بناء في خلق بيئة إيجابية لكل من حزب كوسوفو الديمقراطي وعصبة كوسوفو الديمقراطية من أجل الانضمام إلى الجمعية البلدية. |
The position of Vice President shall be held by the non-majority candidate who received the most votes on the open list of candidates for election to the Municipal Assembly. | UN | ويشغل منصب نائب الرئيس المرشح الذي لا ينتمي لأغلبية والذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات من القائمة المفتوحة للمرشحين لانتخابات الجمعية البلدية. |
In last year’s local elections the “List for Sandzak”, led by Mr. Suleijman Ugljanin’s Muslim National Council for Sandzak, had secured two thirds of the seats in the Municipal Assembly. | UN | وكانت " قائمة سنجق " التي يقودها المجلس الوطني اﻹسلامي للسنجق برئاسة السيد سليمان أوغليانين قد حصلت في الانتخابات المحلية في العام الماضي على ثلثي المقاعد في مجلس البلدية. |
(c) That the meetings of the Municipal Assembly and its committees and public meetings shall be translated into Turkish language where appropriate; | UN | (ج) ترجمة اجتماعات مجلس البلدية ولجانها والاجتماعات العامة إلى اللغة التركية عند الاقتضاء؛ |
Similar progress was noted in the Mitrovica region, where, in Leposavic, the Municipal Assembly President visited a Kosovo Albanian village. | UN | وسجل تقدم مماثل في منطقة متروفيتشا، ففي ليبوسافيتش زار رئيس جمعية البلدية قرية يقيم بها ألبان كوسوفو. |
In Vucitrn, the Municipal Assembly President visited two Kosovo Serb villages and, in Srbica, the Municipal Assembly President visited a Kosovo Serb village. | UN | وفي فوشيترن زار رئيس جمعية البلدية القرية لألبان كوسوفو. |
However, parallel structures were removed from the Strpce municipal building, with the support of the Kosovo Serb President of the Municipal Assembly. | UN | بيد أن الهياكل الموازية أزيلت من المبنى البلدي في ستربتشي، بدعم من الرئيس الصربي الكوسوفي للجمعية البلدية. |
Nesib Mandžić (President of the Municipal Assembly, Srebrenica) | UN | نسيب ماندزيتش )رئيس مجلس بلدية سريبرينيتسا( |