In some cases, the research centres are small, and conduct small-scale studies that have limited impact on the national agenda. | UN | وفي بعض الحالات، تتسم المراكز البحثية بالصغر، وتقوم بإجراء دراسات صغيرة لها تأثير محدود على جدول الأعمال الوطني. |
However, despite the many challenges facing the Government, the empowerment of women remained a priority on the national agenda. | UN | ومع ذلك، ورغم التحديات الكثيرة التي تواجه الحكومة، فإن تمكين المرأة يبقى أولوية على جدول الأعمال الوطني. |
The Government constantly stresses the notion that equality is a priority on the national agenda. | UN | وتؤكد الحكومة باستمرار على مفهوم تصدر المساواة على جدول الأعمال الوطني. |
Box 3 Senegal: Putting population and development on the national agenda | UN | السنغال: إدراج قضايا السكان والتنمية في برنامج العمل الوطني |
It is important, therefore, to include women's economic issues on the national agenda. | UN | ومن ثمّ فمن المهم إدماج القضايا الاقتصادية للمرأة في جداول الأعمال الوطنية. |
One of the priorities of the Maltese Government in the national agenda is the role of women in society. | UN | وإحدى أولويات الحكومة المالطية في جدول الأعمال الوطني دور المرأة في المجتمع. |
Concerted efforts to reposition family planning on the national agenda were reported. | UN | وأبلغ عن بذل جهود متضافرة من أجل إدراج تنظيم الأسرة من جديد في جدول الأعمال الوطني. |
The challenge is to incorporate the economic agenda of women into the national agenda. | UN | ويتمثل التحدي في إدراج البرنامج الاقتصادي للمرأة في جدول الأعمال الوطني. |
Equal treatment and reconciliation of opposing views is also high on the national agenda. | UN | وتأتي المساواة في المعاملة والتوفيق بين وجهات النظر المتعارضة أيضا على رأس جدول الأعمال الوطني. |
Transitional justice is thus on the national agenda. | UN | وبالتالي، فإن إقامة العدل في المرحلة الانتقالية أمر مطروح على جدول الأعمال الوطني. |
Equality remained a work in progress, but the issue was at the centre of the national agenda. | UN | وأضافت قائلة إن العمل من أجل تحقيق المساواة لا يزال جارياً، غير أن المسألة تحتل مركز الصدارة في جدول الأعمال الوطني. |
Advocating for issues of child survival, development, protection and participation to be placed at the top of the national agenda. | UN | :: الدعوة إلى أن تحتل قضايا بقاء الطفل وتنميته وحمايته ومشاركته مركز القمة في جدول الأعمال الوطني. |
In 2004, the Government placed the issue of road safety on the national agenda. | UN | ففي عام 2004، وضعت الحكومة مسألة السلامة على الطرق في جدول الأعمال الوطني. |
But there are other priorities on the national agenda that we must tackle more vigorously. | UN | لكن ثمة أولويات أخرى في جدول الأعمال الوطني يتعين علينا أن نتصدى لها بمزيد من الحزم. |
The provision of child-care centres is one of the priorities on the national agenda. | UN | والأحكام المتعلقة بمراكز رعاية الأطفال إحدى أولويات جدول الأعمال الوطني. |
The recognition of the collective rights of indigenous and tribal peoples was high on the national agenda. | UN | وتحتل مسألة الاعتراف بالحقوق الجماعية للشعوب الأصلية والقبلية مقدمة جدول الأعمال الوطني. |
Estonia is glad to state that it is going to put the issue on the national agenda this year. | UN | ويسعدها أن تشير إلى أنها ستضع هذه المسألة على جدول الأعمال الوطني هذا العام. |
30.4 It should also be mentioned that the national agenda on Disability Equality has twelve components and twelve policies: Component 1. | UN | 30-4 ومن الأهمية أيضا الإشارة إلى أن برنامج العمل الوطني للمساواة في حالات الإعاقة ينطوي على 12 محورا و12 سياسة هي: |
International trade policy has also become more important in domestic politics with regional issues now high on the national agenda. | UN | كما أن السياسة التجارية الدولية باتت تحظى بأهمية أكبر في السياسات الداخلية، وأصبحت القضايا الإقليمية تحتل مكانة عالية في برنامج العمل الوطني. |
44. Countries affected by conflict should be encouraged to establish effective national institutions and mechanisms, such as a national commission for children, to ensure that the concerns of children are placed high on the national agenda. | UN | 44 - وينبغي حث البلدان المتضررة من جراء الصراع على إنشاء مؤسسات وآليات وطنية فعالة ومن ذلك مثلا لجنة وطنية معنية بالأطفال بما يكفل إيلاء الأسبقية العليا في جداول الأعمال الوطنية للشواغل المتعلقة بالطفل. |
To keep the organizations representing the interests of persons with disabilities involved and informed has often proved to be the best guarantee for keeping disability on the national agenda and for the follow-up of agreements and new ideas. | UN | وقام الدليل في أغلب الأحيان على أن وجود منظمات نشطة ومطلعة على مجريات الأمور تمثل مصالح المعوقين هو أفضل الضمانات لاستمرار وضع مسألة الإعاقة على قائمة الاهتمامات الوطنية ومتابعة الاتفاقيات والأفكار الجديدة. |
The high-level representatives of the developed country Parties asked from their developing partners not only information concerning each country's priorities in the implementation of the UNCCD, but also for clear signals from the governments that the combat against desertification was high on the national agenda. | UN | وطلب ممثلو البلدان المتقدمة الأطراف رفيعو المستوى من شركائهم من البلدان النامية ليس فقط المعلومات المتعلقة بأولويات كل بلد في مجال تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر، بل أيضاً مؤشرات واضحة من الحكومات على أن مكافحة التصحر تحتل أهمية كبيرة على جدول أعمالها الوطني. |
127. the national agenda confirms the Government's intent to expand opportunities for children to attend kindergarten, with particular emphasis on remote, disadvantaged areas. | UN | 127- وأكدت الأجندة الوطنية على توسيع فرص الالتحاق برياض الأطفال والتركيز بشكل خاص على المناطق النائية والفقيرة. |
:: In accordance with the strategic plan and the QCPR, there are ongoing efforts to best optimize joint alignment with the national agenda. | UN | :: وفقا للخطة الاستراتيجية واستعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات، تُبذل جهود لتحقيق أقصى ما يمكن من التلاؤم مع الخطط الوطنية. |
Further assistance from Capacity 21 is aimed at integrating the national agenda 21 into the national planning framework. | UN | وترمي المساعدات اﻹضافية المقدمة من برنامج بناء القدرات للقرن ٢١ الى دمج جدول اﻷعمال الوطني للقرن ٢١ في إطار التخطيط القومي. |