ويكيبيديا

    "the national communications from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البلاغات الوطنية المقدمة من
        
    • البلاغات الوطنية الواردة من
        
    It should also ensure that such experts do not participate in reviews of the national communications from their own country; UN وينبغي لها أن تكفل أيضا ألا يشترك هؤلاء الخبراء في عمليات استعراض البلاغات الوطنية المقدمة من بلدانهم هم.
    The presentation also provided some examples of information contained in the mitigation chapters of the national communications from some Parties in the region. UN وشمل أيضاً تقديم بعض الأمثلة على المعلومات الواردة في الفصول المتعلقة بالتخفيف في البلاغات الوطنية المقدمة من بعض الأطراف في المنطقة.
    It provided the participants with the context for undertaking and reporting mitigation assessment in the national communications from non-Annex I Parties. UN وبينت للمشاركين سياق تقييم التخفيف والإبلاغ عنه في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    All the national communications from non-Annex I Parties were examined for this information, and the results are provided in the following paragraphs. UN وقد درست جميع البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للوقوف على هذه المعلومات، وترد النتائج في الفقرات التالية.
    the national communications from these Parties reveal that this sector has been an area of initial focus for policies and measures. UN وتفيد البلاغات الوطنية الواردة من هذه اﻷطراف أن هذا القطاع كان من القطاعات التي ركزت عليها السياسات والتدابير في البداية.
    FCCC/AGBM/1995/6 Policies and measures identified in the national communications from Annex I Parties. UN FCCC/AGBM/1995/6 السياسات والتدابير المعينة في البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول.
    It acknowledged that the CGE has made a substantial contribution to improving the process of preparation of the national communications from non-Annex I Parties by providing technical advice and support under its work programme 2003 - 2007. UN وأقرت بأن مساهمة الفريق كانت كبيرة في تحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من خلال تقديم المشورة والدعم التقنيين في إطار برنامج عمل الفريق للفترة من 2003 إلى 2007.
    A discussion of specific improvements that could strengthen the reporting of projects in the national communications from nonAnnex I Parties appears below. UN 30- وفيما يلي نقاش حول التحسينات المحددة التي من شأنها تعزيز الإبلاغ عن المشاريع في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    [(a) To further refine the guidelines for the preparation of the national communications from Parties not included in Annex I to the Convention; and] UN ])أ( زيادة حقل المبادئ التوجيهية ﻹعداد البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية؛[
    The secretariat coordinated 24 in-country reviews and two centralized reviews covering submissions by four Parties each by international expert review teams in 2010 and in the first half of 2011, and it plans to complete the remaining reviews of the national communications from the Annex I Parties at the beginning of 2012. UN ونسقت الأمانة 24 استعراضاً قطرياً واستعراضين مركزيين يغطيان المعلومات التي قدمتها أربعة أطراف، نفذتها أفرقة دولية لخبراء الاستعراض في عام 2010 وفي النصف الأول من عام 2011؛ وتخطط الأمانة لاستكمال ما تبقى من عمليات استعراض البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في بداية عام 2012.
    The first, entitled " National communications and the mitigation component " , provided the context for undertaking and reporting mitigation assessment in the national communications from non-Annex I Parties. UN فأما العرض الأول، المعنون " البلاغات الوطنية وعنصر التخفيف " ، فقد بيّن سياق إجراء تقييم التخفيف والإبلاغ عنه في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    It provided an overview of the main components of national communications from non-Annex I Parties, guidelines used for the preparation of national communications and some examples of information contained in the mitigation chapters of the national communications from some Parties in the region. UN وتضمن أيضاً نبذة عامة عن المكونات الرئيسية للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، والمبادئ التوجيهية المستخدمة في إعداد البلاغات الوطنية، وبعض الأمثلة على المعلومات الواردة في الفصول المتعلقة بالتخفيف في البلاغات الوطنية المقدمة من بعض الأطراف في المنطقة.
    21. It provided participants with the context for conducting and reporting on mitigation assessments in the national communications from non-Annex I Parties, and outlined the benefits of the process and of the preparation of national communications. UN 21- وأُطلع المشاركون على سياق إجراء تقييمات التخفيف والإبلاغ عنها في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وبُيّنت بإيجاز فوائد العملية وفوائد إعداد البلاغات الوطنية.
    7. The secretariat prepared a compilation and synthesis of information on policies and measures contained in the national communications from Annex I Parties (FCCC/SBI/2003/7/Add.2). UN 7- أعدت الأمانة تجميعا وتوليفا لمعلومات عن السياسات والتدابير الواردة في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول (FCCC/SBI/2003/7/Add.2).
    Information sources As outlined above, the paper makes recommendations for priority information needs that could be addressed in the national communications from non-Annex I Parties to encourage potential investors to seek out more information about the projects listed and thus improve the prospects of securing funding. UN 42- كما ورد أعلاه، تقدم هذه الورقة توصيات بشأن أهم الاحتياجات من المعلومات التي يمكن تلبيتها في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، بغية تشجيع المستثمرين المحتملين على التماس مزيد من المعلومات عن المشاريع المقترحة، وبالتالي تحسين فرص الحصول على التمويل.
    (c) Identification of the specific needs and concerns of developing country Parties arising from such adverse effects and impacts defined through inter alia the national communications from non-Annex I Parties; UN )ج( تحديد الاحتياجات والاهتمامات المحددة لﻷطراف من البلدان النامية الناشئة عن هذه اﻵثار والتأثيرات الضارة والتي تحﱠدد، في جملة أمور، عن طريق البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول؛
    Another challenge is the difficulty in identifying information in the national communications from non-Annex I Parties that would be relevant to this article. UN وثمة تحدٍ آخر يتمثل في الصعوبة في تحديد المعلومات المتضمنة في البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، والتي قد تتصل بهذه المادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد