One meeting held with the National Constitutional Review Commission (NCRC). | UN | وعقد اجتماع واحد مع المفوضية القومية لمراجعة الدستور. |
Support for the drafting of the Referendum Bill is continuing to be provided through consultations with the members of the National Constitutional Review Commission. | UN | ويستمر تقديم الدعم لصياغة مشروع قانون الاستفتاء من خلال إجراء مشاورات مع أعضاء المفوضية القومية لمراجعة الدستور. |
the National Constitutional Review Commission, with its revised mandate, functioned in accordance with the Comprehensive Peace Agreement and Interim National Constitution | UN | أدت المفوضية القومية لمراجعة الدستور بولايتها المنقحة مهامها وفقا لاتفاق السلام الشامل والدستور القومي الانتقالي |
the National Constitutional Review Commission, charged with reviewing national legislation, has not met this year. | UN | ولم تلتئم خلال هذه السنة اللجنة الوطنية لمراجعة الدستور التي عهد إليها باستعراض التشريعات الوطنية. |
However, following the adoption of the Interim National Constitution, the National Constitutional Review Commission ceased meeting as a body. | UN | بيد أنه في أعقاب اعتماد الدستور المؤقت توقفت المفوضية الوطنية لمراجعة الدستور عن الاجتماع كهيئة. |
the National Constitutional Review Commission | UN | المفوضية القومية للمراجعة الدستورية. |
the National Constitutional Review Commission prepared a model constitution to guide the states in promulgating their own constitutions. | UN | أعدّت اللجنة القومية لمراجعة الدستور دستوراً نموذجياً لكي تسترشد به الولايات لدى إصدار دساتيرها الخاصة. |
the National Constitutional Review Commission prepared a model constitution to guide the states in promulgating their own constitutions. | UN | أعدّت اللجنة القومية لمراجعة الدستور دستوراً نموذجياً لكي تسترشد به الولايات في إصدار دساتيرها الخاصة. |
:: Monthly meetings with the National Transitional Council, including the National Constitutional Review Commission | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع المجلس الانتقالي الوطني، بما في ذلك المفوضية القومية لمراجعة الدستور |
the National Constitutional Review Commission has indicated that in the context of the drafting of the permanent constitution this percentage has been raised to 30 per cent. | UN | وقد أشارت المفوضية القومية لمراجعة الدستور أنه في سياق صياغة الدستور الدائم، رُفعت هذه النسبة إلى 30 في المائة. |
the National Constitutional Review Commission is nearly halfway into its one-year lifespan, but has yet to become operational. | UN | فالمفوضية القومية لمراجعة الدستور تكاد تصل إلى منتصف فترة وجودها البالغة سنة واحدة، لكنها لم تبدأ عملها حتى الآن. |
4. the National Constitutional Review Commission approved a revised workplan in the light of the extension of its mandate until 31 December 2014. | UN | 4 - واعتمدت المفوضية القومية لمراجعة الدستور خطة عمل منقحة في ضوء تمديد ولايتها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
An informal agreement was entered into between the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland and UNMISS to deploy, as needed, a political power-sharing and constitution-making expert to the National Constitutional Review Commission | UN | أُبرم اتفاق غير رسمي بين الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية لسويسرا والبعثة يقضي بأن ينشر، حسب الاقتضاء، خبير في مجال تقاسم السلطة السياسية وإعداد الدستور إلى المفوضية القومية لمراجعة الدستور |
Various deadlines set by the National Constitutional Review Commission for the parties to resolve their differences over proportional representation, women's representation and the number of constituencies were not met. | UN | ولم يُلتزم بالمواعيد النهائية المختلفة التي حددتها المفوضية القومية لمراجعة الدستور لكي يحل الطرفان خلافاتهما حول التمثيل النسبي وتمثيل المرأة وعدد الدوائر. |
Advice to the National Constitutional Review Commission through periodic meetings on drafting the interim national constitution and the constitution of southern Sudan and on adherence to agreed principles | UN | :: إسداء المشورة إلى اللجنة الوطنية لمراجعة الدستور عن طريق عقد اجتماعات دورية بشأن صياغة دستور وطني مؤقت ودستور جنوب السودان والالتزام بالمبادئ المتفق عليها |
Census and elections planning was suspended indefinitely, and the work of the National Constitutional Review Commission was also adversely affected. | UN | وعلقت الخطط المتعلقة بالتعداد والانتخابات إلى أجل غير مسمى، وتضرر أيضاً عمل المفوضية الوطنية لمراجعة الدستور. |
The composition of the National Constitutional Review Commission was subject to similar consultations. | UN | وخضع تشكيل المفوضية الوطنية لمراجعة الدستور إلى مشاورات مماثلة. |
5. The work of the National Constitutional Review Commission remained slow. | UN | 5 - ظلت أعمال اللجنة الوطنية لمراجعة الدستور بطيئة. |
Advice to the National Constitutional Review Commission through periodic meetings on drafting the Interim National Constitution and the constitution of southern Sudan and on adherence to agreed principles | UN | إسداء المشورة إلى المفوضية الوطنية لمراجعة الدستور عن طريق عقد اجتماعات دورية بشأن صياغة دستور وطني مؤقت ودستور جنوب السودان والالتزام بالمبادئ المتفق عليها |
A law on the referendum for Southern Sudan is under discussion by the National Constitutional Review Commission | UN | * قانون استفتاء جنوب السودان يناقش حالياً في المفوضية القومية للمراجعة الدستورية. |
Commissions being formed Legislation to create a human rights commission has been approved by the National Constitutional Review Commission, the Council of Ministers and the National Assembly with a view to establishment of that commission and appointment of its members in the near future, after consultations within the Presidency of the Republic | UN | * مفوضية حقوق الإنسان (HRC) - إجازة التشريع بواسطة المفوضية القومية للمراجعة الدستورية ومجلس الوزراء والمجلس الوطني توطئة لإنشاء وتعيين المفوضية في القريب بعد استكمال التشاور في رئاسة الجمهورية. |
Radio Miraya has served as a vehicle to facilitate civic education, with strong coverage of the Government reshuffle and debates on the National Constitutional Review. | UN | واستُخدمت إذاعة مرايا كوسيلة لتيسير التربية المدنية، مع تغطية قوية للتعديل الوزاري ولإجراء المناقشات بشأن مراجعة الدستور الوطني. |