ويكيبيديا

    "the national council for family affairs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس الوطني لشؤون الأسرة
        
    The Jordanian family, facts and figures, 2009. Publications of the National Council for Family Affairs UN الأسرة الأردنية واقع وأرقام 2009، منشورات المجلس الوطني لشؤون الأسرة.
    Domestic violence in Jordan: knowledge, attitudes and status. Publications of the National Council for Family Affairs and the World Health Organization, 2008 UN العنف الأسري في الأردن المعرفة، الاتجاهات، والواقع، منشورات المجلس الوطني لشؤون الأسرة ومنظمة الصحة العالمية 2008.
    the National Council for Family Affairs Act No. 27 of 2001; UN قانون المجلس الوطني لشؤون الأسرة رقم 27 لسنة 2001
    206. The Ministry of Labour signed a memorandum of understanding with the National Council for Family Affairs on 8 April 2009, pursuant to which the National Committee to Combat Child Labour was established. UN 206- وقد قامت وزارة العمل بتوقيع مذكرة تفاهم مع المجلس الوطني لشؤون الأسرة بتاريخ 8 نيسان/أبريل 2009.
    16. the National Council for Family Affairs was established pursuant to Act No. 27 of 2001, with Her Majesty Queen Rania Al Abdullah as its chairperson. UN 16- تأسس المجلس الوطني لشؤون الأسرة بموجب قانون رقم 27 لعام 2001 برئاسة جلالة الملكة رانيا العبدالله المعظمة.
    32. On 8 April 2009, the Ministry of Labour and the National Council for Family Affairs signed a memorandum of understanding, pursuant to which the National Committee on Child Labour was established to work on reviewing national initiatives on child labour. UN 32- قامت وزارة العمل بتوقيع مذكرة تفاهم مع المجلس الوطني لشؤون الأسرة بتاريخ 8 نيسان/أبريل 2009.
    117. the National Council for Family Affairs was established pursuant to Act No. 27 of 2001, with Her Majesty Queen Rania Al Abdullah as its chairperson. UN 117- تأسس المجلس الوطني لشؤون الأسرة بموجب القانون رقم 27 لعام 2001 برئاسة جلالة الملكة رانيا العبدالله المعظمة.
    the National Council for Family Affairs, through the follow-up and assessment report on the National Plan of Action for Children and the periodic reports relating to the Convention on the Rights of the Child and its Optional Protocols; UN المجلس الوطني لشؤون الأسرة من خلال تقرير المتابعة والتقييم الخاص بالخطة الوطنية للطفولة، والتقارير الدورية المتعلقة بالاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    Against that backdrop, the National Council for Family Affairs had been established in Jordan, spearheaded by Her Majesty Queen Rania Al-Abdullah, with the goal of improving the quality of life for the Jordanian family and formulating a national strategy for family affairs. UN وأضاف أنه في ضوء هذه الخلفية، تم إنشاء المجلس الوطني لشؤون الأسرة في الأردن، برئاسة جلالة الملكة رانيا العبد الله، بهدف تحسين نوعية حياة الأسرة الأردنية، ووضع استراتيجية للشؤون الأسرية.
    112. The Government established the National Council for Family Affairs by Act No. 27 of 2001. UN 112- أنشأت الحكومة " المجلس الوطني لشؤون الأسرة " بموجب القانون رقم 27 لسنة 2001.
    Children in Jordan, situation analysis, 2006-2007. Publications of the National Council for Family Affairs and UNICEF UN الأطفال في الأردن تحليل الوضع 2006/2007 منشورات المجلس الوطني لشؤون الأسرة وUNICEF.
    Jordan established the National Council for Family Affairs, which has been given the task of formulating and implementing policies and plans related to the family and which will follow up, together with all concerned parties, on the implementation of the National Plan of Action for Children 2003-2014. UN وأنشأ الأردن المجلس الوطني لشؤون الأسرة الذي كلّف بوضع سياسات وخطط تتعلق بالأسرة وتنفيذها، وبالاشتراك في متابعة تنفيذ خطة العمل الوطنية المعنية بالطفولة للفترة 2003-2014.مع جميع الأطراف المعنية.
    In 2008, the National Council for Family Affairs set up a technical bureau to liaise with the Chamber of Notables and the Chamber of Representatives with a view to strengthening the role of parliamentarians in discussing and analysing general policies relating to family matters. UN كما أطلق المجلس الوطني لشؤون الأسرة عام 2008 مبادرة إنشاء " المكتب الفني " للتواصل مع مجلسي الأعيان والنواب لتعزيز دور البرلمانيين في مناقشة وتحليل السياسيات العامة المعنية بشؤون الأسرة.
    UNICEF has been able to train 130,000 persons with an interest in family affairs in all the country's governorates since 1996, in addition to 100 persons who work with adolescent boys and girls. Furthermore, the National Council for Family Affairs plays an important role in disseminating sound concepts of the roles of mothers and fathers in child-raising. UN تمكنت منظمة اليونيسيف من تدريب 130 ألف مهتم بشؤون الأسرة في مختلف محافظات المملكة منذ العام 1996، إضافة إلى 100 من العاملين مع اليافعين واليافعات، عدا عن الدور الذي يقوم به المجلس الوطني لشؤون الأسرة في نشر المفاهيم السليمة لدور الأم والأب في تنشئة أطفالهم.
    218. Acting upon the findings of a study entitled " Analysis of health care institutions' response to violence " , which was conducted by the National Council for Family Affairs, the Ministry of Health has established a section known as the Domestic Violence Section. UN 218- وبناء على نتائج دراسة " تحليل استجابة المؤسسات الصحية للعنف " قام بها المجلس الوطني لشؤون الأسرة فقد تم العمل على استحداث قسم العنف الأسري في وزارة الصحة.
    In an effort to heighten women's awareness of their rights, the National Council for Family Affairs has issued a booklet on inheritance issues in Jordan. The bookless discusses the legal and religious effects of depriving any heir of his or her rightful share in an estate. UN ولتوعية المرأة بحقوقها أصدر المجلس الوطني لشؤون الأسرة كتيباً متخصصاً عن قضايا الميراث في الأردن والآثار القانونية والدينية لحرمان أي وارث من حقه في الميراث، حيث تم توزيعه على صانعي القرار وكافة شرائح المجتمع.
    78. the National Council for Family Affairs and the Greater Amman Municipality set up three family counselling offices in the capital governorate. UN 78- قام المجلس الوطني لشؤون الأسرة بالتعاون مع أمانة عمان الكبرى بإنشاء ثلاثة مكاتب للإرشاد الأسري في محافظة العاصمة، وتتمركز هذه المكاتب في منطقة النزهة، ومنطقة سحاب، ومنطقة صويلح.
    122. The Children in Jordan/Situation Analysis was prepared in an innovative and participatory way in cooperation between the National Council for Family Affairs and UNICEF, in consultation with a wide group of governmental and non-governmental partners. UN 122- تم إعداد تحليل وضع الأطفال في الأردن بطريقة مبتكرة وتشاركية بالتعاون بين المجلس الوطني لشؤون الأسرة واليونيسيف، وبالتشاور مع مجموعة واسعة من الشركاء الحكوميين وغير الحكوميين.
    (c) The development by the National Council for Family Affairs of indicators that can be used as guidelines to strengthen capacities in monitoring the implementation of the Convention. UN (ج) المؤشرات التي وضعها المجلس الوطني لشؤون الأسرة لاستخدامها كمبادئ توجيهية من أجل تعزيز القدرات في مجال رصد تنفيذ الاتفاقية.
    The Committee welcomes the study undertaken by the National Council for Family Affairs to analyse budget allocations for children, as well as the development of a budget model that includes strategic goals and tasks for each ministry, with a view to meeting children's needs and protecting their rights. UN 13- ترحب اللجنة بالدراسة التي أجراها المجلس الوطني لشؤون الأسرة لتحليل الميزانيات المخصصة للأطفال، فضلاً عن وضع نموذج للميزانية يتضمن الأهداف الاستراتيجية والمهام التي تضطلع بها كل وزارة من أجل تلبية احتياجات الأطفال وحماية حقوقهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد